搜索
首页 《寄陈伯耕二首》 宴安有毒君休峦,亟为苍生决此行。

宴安有毒君休峦,亟为苍生决此行。

意思:平安有毒害你休山峦,赶快为苍生决这一行。

出自作者[宋]袁燮的《寄陈伯耕二首》

全文赏析

这首诗的主题是关于政治和人民的疾苦。它表达了诗人对那些为了个人享乐而破坏社会秩序的人的谴责,以及对人民苦难的深深同情。 首句“阡陌周旋约已成”,阡陌,原指田间小路,这里可以理解为官场或社会秩序。周旋,指交往、应酬。这句诗表达了诗人认为社会交往和应酬已经形成一种固定的模式或规则,即社会秩序已经形成。 “妓围才合更渝盟”一句,妓围,这里可以理解为官场上的应酬场合,即妓女围绕在权贵身边的环境。渝盟,指盟约被破坏或背弃。这句诗表达了诗人对这种环境的批判,他认为在这种环境下,人们更容易背弃他们的诺言和责任。 “宴安有毒君休峦”,宴安,指享乐的生活。毒,这里可以理解为有害、有害健康。君休峦,指君主不要沉溺于享乐。这句诗表达了诗人对君主沉溺于享乐的谴责,他认为这种生活方式是有害的,应该停止。 最后一句“亟为苍生决此行”,亟,表示急切。苍生,指百姓。决此行,指做出决定或采取行动。这句诗表达了诗人急切地为百姓做出决定或采取行动的愿望,他希望通过自己的努力,能够改变百姓的命运。 总的来说,这首诗表达了诗人对社会的深刻观察和思考,以及对百姓疾苦的深深同情。它提醒人们关注社会问题,关注百姓的福祉,呼吁人们做出改变,为更好的未来而努力。

相关句子

诗句原文
阡陌周旋约已成,妓围才合更渝盟。
宴安有毒君休峦,亟为苍生决此行。

关键词解释

  • 苍生

    读音:cāng shēng

    繁体字:蒼生

    短语:生人 萌 公民 群氓 老百姓 人民 民 庶民 平民 庶 生灵 赤子 国民

    英语:the common people

  • 宴安

    读音:yàn ān

    繁体字:宴安

    英语:live in ease and comfort

    意思:谓逸乐。
      ▶《汉书•景十三王传赞》:“是故古人以宴安为鸩毒,亡德而富贵,谓之不幸。”
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号