搜索
首页 《过湖口县》 水分彭蠡溶溶绿,山送匡庐冉冉青。

水分彭蠡溶溶绿,山送匡庐冉冉青。

意思:水分彭蠡溶溶绿,山送庐山冉冉青。

出自作者[明]刘崧的《过湖口县》

全文赏析

这首诗《佛子矶头溯客舲,南湖高柳记沙汀》是一首描绘旅途风景和生活的优美诗篇。作者通过细腻的描绘,将佛子矶头的山水景色、南湖的高柳、彭蠡湖的水色山光以及渔民的生活场景,都生动地展现在读者面前。 首联“佛子矶头溯客舲,南湖高柳记沙汀。”诗人通过描绘佛子矶头的山水景色和客船的行进,展现出一种静谧而壮丽的自然景色。佛子矶头,山水秀美,引人入胜;客舲行进,象征着旅途的艰辛和孤独。而“南湖高柳记沙汀”则描绘出南湖边高高的柳树,以及沙汀上的风景,给人一种宁静而温馨的感觉。 颔联“水分彭蠡溶溶绿,山送匡庐冉冉青。”诗人进一步描绘了彭蠡湖的水色山光。彭蠡湖的水面宽广,水色碧绿,如同一条绿色的丝带环绕着大地。而匡庐山的青翠山色,则是山峦起伏、云雾缭绕的美景,给人一种清新自然的感觉。这两句诗将山水景色与旅途生活相结合,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到旅途的艰辛和孤独。 颈联“雨过人家收鸭早,日高网户晒鱼腥。”诗人描绘了渔民的生活场景。雨后渔民早早地收鸭回家,高高的网户则在阳光下晾晒着捕获的鱼货,充满了生活的气息。这两句诗将自然景色与渔民的生活场景相结合,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到渔民生活的艰辛和不易。 尾联“故园此去犹千里,安得乘风破杳冥。”诗人表达了对家乡的思念和对未来的期盼。尽管眼前的旅途还十分遥远,但诗人仍然希望能够乘风破浪,打破眼前的黑暗和迷茫,抵达家乡。这两句诗既表达了诗人对家乡的思念之情,也表达了对未来的期盼和奋斗精神。 总的来说,这首诗通过描绘旅途风景和生活场景,展现了自然景色与人文景观的交融之美,同时也表达了诗人对家乡的思念和对未来的期盼。整首诗语言优美、意境深远,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
佛子矶头溯客舲,南湖高柳记沙汀。
水分彭蠡溶溶绿,山送匡庐冉冉青。
雨过人家收鸭早,日高网户晒鱼腥。
故园此去犹千里,安得乘风破杳冥。

关键词解释

  • 匡庐

    读音:kuāng lú

    繁体字:匡廬

    意思:(匡庐,匡庐)
    指江西的庐山。相传殷·周之际有匡俗兄弟七人结庐于此,故称。
      ▶《后汉书•郡国志四•庐江郡》“寻阳南有九江,东合为大江”刘昭注引南朝·宋·慧远《庐山记略》:

  • 溶溶

    读音:róng róng

    繁体字:溶溶

    英语:broad

    意思:
     1.水流盛大貌。
      ▶《楚辞•刘向<九叹•逢纷>》:“扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。”
      ▶王逸注:“溶溶,

  • 冉冉

    读音:rǎn rǎn

    繁体字:冉冉

    短语:缓慢 迟缓 慢条斯理 徐 慢 暂缓 迟延 慢吞吞 款 磨蹭 悠悠 缓 迟滞

    英语:gradually

    意思:

  • 水分

    解释

    水分 shuǐfèn

    (1) [moisture content]∶含在物体内部的水

    水分充足

    新鲜蔬菜中含有大量水分

    (2) [surplus exaggeration]∶比喻叙述中不切实、虚夸的成分

    这个材料

  • 彭蠡

    读音:péng lǐ

    繁体字:彭蠡

    英语:Poyang Lake

    详细释义:湖泊名。在江西省北境,长江以南。即今鄱阳湖。汉书?卷二十八?地理志上?颜师古?注:『彭蠡,泽名,在彭泽县西北。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号