搜索
首页 《马头渡》 量取异乡愁几斛,只须倾泻锦囊中。

量取异乡愁几斛,只须倾泻锦囊中。

意思:量取不同乡愁几斛,只需要倾泻锦囊中。

出自作者[宋]董嗣杲的《马头渡》

全文赏析

这首诗《几回问渡野阴浓,趁早相呼舣短篷》是一首描绘旅途生活的诗,表达了诗人对自然的欣赏,对旅途生活的热爱。 首句“几回问渡野阴浓”描绘了诗人多次问渡口,看到浓密的树荫,表现出旅途的艰辛和疲惫。第二句“趁早相呼舣短篷”则表达了诗人急于乘船,尽快离开旅途的急切心情,同时描绘出船上人们早早地准备起帆的情景。 “千里晚沈鸿翼信”和“片帆凉卸马头风”两句描绘了旅途中的景色和感受。千里之外的晚霞如鸿翼般美丽,片帆在凉爽的晚风中卸下,表现出旅途的漫长和凉爽。 “官坊酒浊秋旗破”和“客店人荒晚釜空”两句描绘了旅途中的生活场景,包括简陋的官坊和客店中空荡荡的景象,表现出旅途生活的艰辛和孤独。 最后两句“量取异乡愁几斛,只须倾泻锦囊中”表达了诗人将旅途中的愁绪量取几斛,全部倾泻在锦囊中的情感,表现出诗人对旅途生活的热爱和对家乡的思念。 总的来说,这首诗通过对旅途生活的描绘,表达了诗人对自然的欣赏和对生活的热爱。同时,也表现出了诗人对家乡的思念和对旅途艰辛的感慨。整首诗语言质朴自然,情感真挚动人。

相关句子

诗句原文
几回问渡野阴浓,趁早相呼舣短篷。
千里晚沈鸿翼信,片帆凉卸马头风。
官坊酒浊秋旗破,客店人荒晚釜空。
量取异乡愁几斛,只须倾泻锦囊中。

关键词解释

  • 倾泻

    读音:qīng xiè

    繁体字:傾瀉

    短语:涌流 泻 奔流 奔涌 奔泻

    英语:pour

    意思:(倾泻,倾泻)
    亦作“倾写”。
     
     1.指液体从高

  • 锦囊

    读音:jǐn náng

    繁体字:錦囊

    英语:embroidered purse

    意思:(锦囊,锦囊)

     1.用锦制成的袋子。古人多用以藏诗稿或机密文件。
      ▶《南史•徐湛之传》

  • 异乡

    读音:yì xiāng

    繁体字:異鄉

    英语:strange land; strange place (town or province) away from home

    意思:(异乡,异乡)
    亦作“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号