搜索
首页 《古词》 碧波如会意,却与向西流。

碧波如会意,却与向西流。

意思:碧波如会意,但与向西流。

出自作者[唐]李群玉的《古词》

全文赏析

这首诗《一合相思泪,临江洒素秋。碧波如会意,却与向西流。》以独特的视角和生动的语言,表达了深深的相思之情。 首句“一合相思泪,临江洒素秋。”直接而深情地表达了相思之苦,相思之泪在江边洒落,形成一片凄清的秋意。这里的“一合”强调了相思之情的强烈和持久,而“临江”则暗示了离别和相思的背景是在江边,更增添了凄凉之感。 “素秋”是秋天的代称,但在这里被赋予了特殊的含义。它不仅仅代表了秋天的颜色和氛围,更象征着主人公内心的纯白和纯净,对爱人的思念如同素秋一样深邃而纯净。 第二句“碧波如会意,却与向西流。”这里运用了比喻和拟人的手法,将碧波赋予了人性,懂得主人的心情,选择向西流去,象征着离别之苦。这种手法既生动形象,又富有情感深度,使读者更容易产生共鸣。 整首诗以生动的语言,表达了深深的相思之情,通过独特的视角和丰富的意象,展现了相思之情的深度和广度。它不仅仅是对爱情的描绘,更是对人生的感悟,对离别的哀叹。它告诉我们,爱情是人生的一部分,离别是爱情的必然,而相思则是我们对爱情的执着和怀念。这首诗以其深情的情感,优美的语言,成为了一首动人的诗篇。

相关句子

诗句原文
一合相思泪,临江洒素秋。
碧波如会意,却与向西流。
作者介绍
李群玉,唐代澧州人,极有诗才,“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”,《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,但他“一上而止”,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词,他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。

关键词解释

  • 碧波

    读音:bì bō

    繁体字:碧波

    英语:bluish waves

    意思:清澄绿色的水波。
      ▶唐·李白《江夏送林公上人游衡岳序》:“欲将振五楼之金策,浮三湘之碧波。”
      ▶唐·许浑《夜泊

  • 会意

    读音:huì yì

    繁体字:會意

    短语:理会 心照不宣 意会 心领神会 悟

    英语:knowing

    意思:(会意,会意)

     1.六书之一。用两个或两个以上

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号