搜索
首页 《答叔刚见贻》 流复辞家客凤城,小楼在书写兰亭。

流复辞家客凤城,小楼在书写兰亭。

意思:流再辞家客凤凰城,小楼在书写兰亭。

出自作者[宋]孙应时的《答叔刚见贻》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以流复客凤城、从教荣苏子、何妨时俗忌偏醒等诗句,表达了诗人对生活的态度和情感。 首句“流复辞家客凤城,小楼在书写兰亭。”描绘了诗人离家远行,来到繁华的城市,在小楼上书写着生活的篇章。这里的“凤城”指的是京城,“小楼”则象征着诗人的生活空间。这句诗表达了诗人对生活的热爱和对未来的期待。 “从教佩印荣苏子,岂为锄金动管宁。”这两句诗表达了诗人对权贵的态度。诗人认为,即使拥有权贵,也不能忘记初心,不能被金钱所诱惑。这里的“佩印”和“锄金”分别象征着权力和金钱,而“苏子”和“管宁”则分别代表了不同的价值观和生活态度。 “尚有故人同一笑,何妨时俗忌偏醒。”这两句诗表达了诗人对友情的珍视和对生活的乐观态度。即使面临困难和挑战,诗人也不忘与朋友一起笑对人生,不畏惧世俗的眼光。 最后两句“君知濯濯东风柳,早晚飞花变绿萍。”以春天的景象为喻,表达了诗人对生活的美好期待。这里将春风中的柳树比喻为诗人的生活,暗示着诗人在生活中会经历各种困难和挑战,但最终会迎来美好的结果。 整首诗以优美的语言、生动的比喻,表达了诗人对生活的热爱、对友情的珍视和对未来的乐观期待。这首诗充满了情感和哲理,值得一读再读。

相关句子

诗句原文
流复辞家客凤城,小楼在书写兰亭。
从教佩印荣苏子,岂为锄金动管宁。
尚有故人同一笑,何妨时俗忌偏醒。
君知濯濯东风柳,早晚飞花变绿萍。

关键词解释

  • 凤城

    读音:fèng chéng

    繁体字:鳳城

    英语:凤城市 Fengcheng City, located in the eastern part of Liaoning Province, bordering to the north on

  • 兰亭

    读音:lán tíng

    繁体字:蘭亭

    英语:Lan Pavilion

    意思:(兰亭,兰亭)

     1.亭名。在浙江省·绍兴市西南之兰渚山上。
      ▶东晋·永和九年(公元353年)王羲

  • 辞家

    读音:cí jiā

    繁体字:辭家

    意思:(辞家,辞家)

     1.离别家园。
      ▶《后汉书•方术传下•上成公》:“其初行久而不还,后归,语其家云:‘我已得仙。’因辞家而去。”
      ▶晋·陆机《为顾彦先赠

  • 书写

    解释

    书写 shūxiě

    [write] 写

    书写工整

    引用解释

    1.写;抄写。《后汉书·樊宏传》:“ 宏 所上便宜及言得失,輒手自书写,毁削草本。” 宋 曾巩 《史馆申请三道札子》:“或文字稍多

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号