搜索
首页 《送杰上人归成都》 春夜挑灯话别愁,此心已在锦江头。

春夜挑灯话别愁,此心已在锦江头。

意思:春夜里点灯说话别愁,这个想法已经在锦江头。

出自作者[宋]陆游的《送杰上人归成都》

全文赏析

这首诗《春夜挑灯话别愁,此心已在锦江头。旧时处处尘昏壁,想复长吟为小留》是一首表达离愁别绪和思乡之情的诗。 首句“春夜挑灯话别愁,此心已在锦江头。”描绘了诗人与友人分别在春天的夜晚,他们挑灯夜谈,诉说着离愁。诗人内心的情感早已在锦江边酝酿,暗示了离别的不可避免。通过“话别”和“心在”的描述,诗人表达了对离别的深深忧虑和对未来的不确定。 第二句“旧时处处尘昏壁,想复长吟为小留。”描绘了诗人回忆过去,那些熟悉的场景如今已经变得荒凉破败,墙壁上覆盖了一层灰尘。诗人想象自己再次停留下来,低声吟咏,以纪念过去的美好时光。这句诗通过对比现在与过去的景象,表达了时间的流逝和人事的变迁,同时也流露出诗人对过去的怀念和对未来的期待。 整首诗通过春夜话别、旧景苍凉、思念故乡等意象,表达了诗人深深的离愁别绪和思乡之情。诗中的“愁”和“心”等情感词汇,使得诗歌的情感表达更加真挚动人。同时,诗人通过描绘过去与现在的对比,也表达了对时间的无奈和人生的感慨。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和真挚的情感表达,展现了诗人内心的痛苦和挣扎,使得诗歌具有很高的艺术价值。

相关句子

诗句原文
春夜挑灯话别愁,此心已在锦江头。
旧时处处尘昏壁,想复长吟为小留。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 锦江

    读音:jǐn jiāng

    繁体字:錦江

    英语:Jin Jiang River

    意思:(锦江,锦江)
    岷江分支之一,在今四川·成都平原。传说蜀人织锦濯其中则锦色鲜艷,濯于他水,则锦色暗淡,故称。

  • 话别

    读音:huà bié

    繁体字:話別

    英语:say good-bye; bid farewell

    意思:(话别,话别)
    I
    临别时聚谈。
       ▶唐·权德舆《送裴秀才贡举》诗:“临流

  • 挑灯

    读音:tiǎo dēng

    繁体字:挑燈

    英语:raise the wick of an oil lamp

    意思:(挑灯,挑灯)
    拨动灯火,点灯。亦指在灯下。
      ▶唐·岑参《邯郸客舍歌》:

  • 江头

    引用解释

    江边,江岸。 隋炀帝 《凤艒歌》:“三月三日向江头,正见鲤鱼波上游。” 唐 姚合 《送林使君赴邵州》诗:“江头斑竹寻应遍,洞里丹砂自採还。” 元 沉禧 《一枝花·咏雪景》套曲:“这其间江头有客寻归艇,我这里醉里题诗漫送程。” 苏曼殊 《碎簪记》:“又明日为十八日,友人要余赴江头观潮。”

    读音:jiā

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号