搜索
首页 《问月堂酌别》 鬓丝今夜不多黑,酒量彻明无数宽。

鬓丝今夜不多黑,酒量彻明无数宽。

意思:鬓丝今夜不多黑,饮酒量透明无数宽。

出自作者[宋]范成大的《问月堂酌别》

全文赏析

这首诗《半明灯火话悲酸》是一首深情的诗,它描绘了一个深夜的场景,人们围在灯火旁,讲述着各自的故事,其中有悲有酸,有欢有笑。诗中表达的情感深沉而复杂,既有对过去的怀念,也有对未来的忧虑。 首联“半明灯火话悲酸,此会情知後会难。”描绘了一个深夜的场景,人们围在灯火旁,讲述着各自的故事,其中有悲有酸。这里的“半明”二字,给人一种朦胧、模糊的感觉,仿佛时间已经到了深夜,但灯火仍然明亮,象征着人们还在继续他们的谈话。而“此会情知後会难”一句,则表达了对未来的忧虑和不确定,暗示了聚散无常的人生。 颔联“四海宦游多聚散,一生情事足悲欢。”进一步表达了人生的聚散无常和情感的复杂。四海宦游,人们为了生活而四处奔波,聚散离合是常态。而一生情事足悲欢,则表达了情感的复杂和丰富性,有欢乐也有悲伤。 颈联“鬓丝今夜不多黑,酒量彻明无数宽。”这两句诗以形象的语言表达了时间的流逝和人生的衰老。鬓丝今夜不多黑,暗示着时间的流逝和人的衰老,而酒量彻明无数宽,则表达了人们在酒精的麻醉下,试图逃避现实的感觉。 尾联“醉梦登舟都不记,但闻风雨满江寒。”这两句诗描绘了诗人醉酒后登舟离去,对周围的环境和事情都已不再关心,只听到风雨声和江水的寒冷。这表达了诗人对过去的怀念和对未来的迷茫,同时也揭示了人生的无奈和无常。 总的来说,这首诗通过深夜灯火旁的谈话、四海宦游的聚散、时间的流逝和人生的衰老等意象,表达了人生的悲欢离合、聚散无常的主题。诗中充满了对过去的怀念和对未来的迷茫,同时也揭示了人生的无奈和无常。这是一首深情而感人的诗,它提醒我们珍惜当下,面对未来。

相关句子

诗句原文
半明灯火话悲酸,此会情知後会难。
四海宦游多聚散,一生情事足悲欢。
鬓丝今夜不多黑,酒量彻明无数宽。
醉梦登舟都不记,但闻风雨满江寒。
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 酒量

    读音:jiǔ liàng

    繁体字:酒量

    短语:冲量 吞吐量 消耗量 定量 降雨量 含量 排水量 产量 流量 工作量 剂量 总量 标量 库存量 矢量 业务量 交通量 流通量 载弹量 磁通量 变量 参量 动

  • 无数

    读音:wú shù

    繁体字:無數

    短语:博 过剩 成千上万 重重 好多 多 过多 衮衮 洋洋 许多 浩大 诸多 很多 森 广大 丛 浩繁 累累 多多益善

    英语:numberles

  • 鬓丝

    读音:bìn sī

    繁体字:鬢絲

    意思:(鬓丝,鬓丝)
    鬓髮。
      ▶唐·李商隐《赠司勛杜十三员外》诗:“心铁已从干镆利,鬓丝休叹雪霜垂。”
      ▶明·李标《寄怀无尘上人》诗:“蒲柳先衰感鬓丝,孤踪不定益凄其。

  • 不多

    读音:拼音:bù duō 五笔:giqq

    不多的解释

    一点点,东西很少

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号