搜索
首页 《古离别》 迢递君远游,缠绵妾孤伤。

迢递君远游,缠绵妾孤伤。

意思:还递你远游,缠绵我我伤。

出自作者[宋]黎廷瑞的《古离别》

全文赏析

这首诗以女子的口吻,表达了对远游在外的丈夫的思念和牵挂。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如将思念比作流水,将离别比作孤舟漂泊,将相会比作乘舟渡江,生动地描绘出女子对丈夫的深情厚意。 “迢递君远游,缠绵妾孤伤”,这两句表达了女子对丈夫远行的无奈和孤独,同时也透露出女子内心的痛苦和牵挂。“年年望君还,悠悠空断肠”,这句表达了女子对丈夫的思念之情,年年盼望他归来,但时间流逝,丈夫却迟迟未归,女子内心充满了无尽的牵挂和忧愁。 “我愿陵成江,有车不得襄”,这两句表达了女子对相会的渴望,她希望相会能够像江水一样容易,但现实却让她无法如愿。“江复变为陆,无水通舟航”,这句则表达了女子对相会难度的无奈和感叹,原本以为江水可以通舟,但现实却变成了陆路,相会变得更加困难。 整首诗情感真挚,语言朴素自然,通过丰富的意象和生动的比喻,生动地描绘出女子对丈夫的深情厚意。同时,这首诗也表达了对离别的无奈和痛苦,以及对相会的渴望和期待。整首诗充满了女性的柔情和坚韧,让人感受到女子的深情和执着。

相关句子

诗句原文
迢递君远游,缠绵妾孤伤。
年年望君还,悠悠空断肠。
我愿陵成江,有车不得襄。
江复变为陆,无水通舟航。
成江路还通,变陆路更长。
安得微贱躯,乘几堕君傍。
化为舟与车,载君还故乡。

关键词解释

  • 迢递

    读音:tiáo dì

    繁体字:迢遞

    意思:(迢递,迢递)
    亦作“迢遰”。
     
     1.遥远貌。
      ▶三国·魏·嵇康《琴赋》:“指苍梧之迢递,临迴江之威夷。”
      ▶唐·杜甫《送樊二十三侍御赴汉中

  • 远游

    读音:yuǎn yóu

    繁体字:遠游

    英语:travel faraway

    意思:(参见远游,远游)

    解释:1.亦作\"远游\"。 2.谓到远方游历。 3.见\"远

  • 缠绵

    读音:chán mián

    繁体字:纏綿

    短语:难分难解

    英语:lingering

    意思:(缠绵,缠绵)

     1.晋·陆机《文赋》:“诔缠绵而悽怆,铭博约而温润。”

  • 孤伤

    读音:gū shāng

    繁体字:孤傷

    意思:(孤伤,孤伤)

     1.孤独忧伤。
      ▶《史记•春申君列传》:“父子老弱系脰束手为群虏者相及于路。鬼神孤伤,无所血食。”
      ▶宋·王安石《有感》诗:“笙篁

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号