搜索
首页 《七月十八夜枕上作》 乱云俄卷尽,孤月却徐行。

乱云俄卷尽,孤月却徐行。

意思:乱云很快卷全部,孤月却慢行。

出自作者[宋]陆游的《七月十八夜枕上作》

全文赏析

这首诗描绘了一个暴风雨后的夜晚,表达出一种宁静、舒适的氛围。首联“电掣光如昼,雷轰意未平”用强烈的对比描绘出暴风雨的猛烈,电光闪闪,雷声轰鸣,意境磅礴。颔联“乱云俄卷尽,孤月却徐行”则描绘了暴风雨过后的景象,乱云散尽,孤月徐行,给人一种宁静、清新的感觉。颈联“露草蛩相语,风枝鹊自惊”进一步描绘了夜晚的细节,露珠滴落在草上,蟋蟀在私语,风吹动树枝,惊起了鹊鸟,给人以宁静中的生动感。尾联“一凉吾事足,美睡到窗明”表达了诗人满足的心态,凉爽的天气使得睡眠格外舒适,一觉睡到窗明,给人以宁静、舒适的感觉。 总体来说,这首诗以生动的语言和细腻的描绘,展现了一个暴风雨后宁静、舒适的夜晚,表达出诗人对自然的热爱和对生活的满足。

相关句子

诗句原文
电掣光如昼,雷轰意未平。
乱云俄卷尽,孤月却徐行。
露草蛩相语,风枝鹊自惊。
一凉吾事足,美睡到窗明。
作者介绍 陆游简介
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

关键词解释

  • 徐行

    读音:xú xíng

    繁体字:徐行

    英语:walk slowly, stroll

    意思:缓慢前行。
      ▶《孟子•告子下》:“徐行后长者,谓之弟;疾行先长者,谓之不弟。”
      ▶唐·柳宗元

  • 乱云

    读音:luàn yún

    繁体字:亂雲

    意思:(乱云,乱云)

     1.纷乱的云。
      ▶南朝·梁·王筠《望夕霁》诗:“连山捲乱云,长林息众籁。”
      ▶唐·杜甫《对雪》诗:“乱云低薄暮,急雪舞迴风。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号