搜索
首页 《西游书怀》 渭川通野戍,有路上桑干。

渭川通野戍,有路上桑干。

意思:通野外戍守渭川,有道路上桑干。

出自作者[唐]温庭筠的《西游书怀》

全文赏析

这是一首优美的诗,它描绘了作者在旅途中的所见所感,表达了作者对故乡的思念和对未来的迷茫。 首句“渭川通野戍,有路上桑干”,描绘了作者旅途中的景象,渭河流域是关中平原的重要地带,而野戍则是一个边境的标志。作者沿着这条路继续前行,进入了桑干河域,这是更广阔的草原地带。这一句描绘了作者旅途的广度和深度,展示了他的探索精神和不畏艰险的勇气。 “独鸟青天暮,惊麏赤烧残。”这句诗描绘了作者在旅途中的孤独和疲惫。一只鸟在黄昏的天空中飞翔,惊动了疲惫的麏鹿。这句诗通过生动的形象,表达了作者在旅途中的孤独和疲惫,同时也表达了对故乡的思念和对未来的迷茫。 “高秋辞故国,昨日梦长安。”这两句诗表达了作者对故乡的思念和对未来的迷茫。高秋时节,作者离开了故国,昨日的梦境让他想到了长安,这是他的故乡,也是他的梦想之地。然而,现实却让他感到迷茫和无助。 “客意自如此,非关行路难。”最后两句诗表达了作者对旅途的看法。他认为客居他乡是必然的,这是人生的常态,而旅途中的困难和挫折只是暂时的。这种积极的人生态度,展示了他的坚韧和不屈精神。 总的来说,这首诗通过描绘旅途中的景象和感受,表达了作者对故乡的思念和对未来的迷茫,同时也展示了他的坚韧和不屈精神。这首诗的语言优美,形象生动,情感真挚,是一首优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
渭川通野戍,有路上桑干。
独鸟青天暮,惊麏赤烧残。
高秋辞故国,昨日梦长安。
客意自如此,非关行路难。
作者介绍 温庭筠简介
温庭筠(约812年-约866年),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,男,汉族,唐代并州祁县(今山西省晋中市祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,有“温八叉”之称。

温庭筠多次考进士均落榜,一生恨不得志,行为放浪。曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故长被贬抑,终生不得志。精通音律、工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,浓艳精致,内容多写闺情,少数作品对时政有所反映。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。有《花间集》遗存。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。其词作更是刻意求精,注重词的文采和声情。被尊为“花间词派”之鼻祖。

关键词解释

  • 桑干

    引用解释

    1.河名。今 永定河 之上游。相传每年桑椹成熟时河水干涸,故名。 唐 李白 《战城南》诗:“去年战, 桑乾 源,今年战, 葱河 道。” 明 沈炼 《寄冯敬叔》诗:“ 桑乾河 水近,知是忆 并州 。”

    2.古县名。

    读音:sāng gān

  • 渭川

    读音:wèi chuān

    繁体字:渭川

    意思:
     1.即渭水。亦泛指渭水流域。
      ▶《史记•货殖列传》:“陈·夏千亩漆;齐·鲁千亩桑麻;渭川千亩竹……此其人皆与千户侯等。”
      ▶唐·孟浩然《登总持寺浮图》诗

  • 路上

    读音:lù shàng

    繁体字:路上

    短语:中途 旅途

    英语:(n) road surface

    意思:
     1.在路途中。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•规箴

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号