搜索
首页 《浣溪沙》 彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。

彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。

意思:彩线轻缠红玉手臂,小符挂在绿云鬟斜。

出自作者[宋]苏轼的《浣溪沙》

全文赏析

这首诗《轻汗微微透碧纨。明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年》是一首描绘端午节时节的优美诗篇。下面是对这首诗的赏析: 首句“轻汗微微透碧纨”直接描绘了端午节时节的景象,炎热的夏日,人们微微出汗,透过碧色的细绢隐隐可见。这句诗通过视觉和触觉,生动地表现了夏日的炎热和人们身体的微汗。 “明朝端午浴芳兰”点明了节日的日期,明天就是端午节,人们正在沐浴,准备迎接这个重要的节日。芳兰的香气和节日的氛围相互交织,营造出一种温馨而美好的氛围。 “流香涨腻满晴川”进一步描绘了端午节的氛围,香气和油腻四处弥漫,充斥着晴朗的天空和大地,给人一种生机勃勃的感觉。 “彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟”这两句诗描绘了端午节的另一个重要习俗——系彩线和悬挂小符。彩线轻柔地缠在白皙的臂上,小符斜挂在绿色的发髻上。这里的“红玉”和“绿云鬟”都是对人物的美丽形象的描绘,象征着节日的欢乐和喜庆。 最后,“佳人相见一千年”表达了人们对美好事物的追求和向往,也表达了端午节作为传统佳节的特殊意义。在这个特殊的日子里,人们欢聚一堂,共同庆祝这个美好的节日,表达了对美好生活的向往和追求。 总的来说,这首诗通过描绘端午节时节的景象和习俗,展现了节日的欢乐和喜庆,同时也表达了人们对美好事物的追求和向往。这首诗语言优美,意境深远,是一首值得品读的优美诗篇。

相关句子

诗句原文
轻汗微微透碧纨。
明朝端午浴芳兰。
流香涨腻满晴川。
彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。
佳人相见一千年。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 红玉

    读音:hóng yù

    繁体字:紅玉

    英语:balas

    意思:(红玉,红玉)

     1.红色宝玉。古常以比喻美人肌色。
      ▶《西京杂记》卷一:“赵后体轻腰弱,善行步进退,女弟昭仪,不

  • 云鬟

    读音:yún huán

    繁体字:雲鬟

    英语:bun

    意思:(云鬟,云鬟)

     1.高耸的环形髮髻。
      ▶唐·李白《久别离》诗:“至此肠断彼心绝,云鬟绿鬓罢梳结。”
      ▶

  • 挂绿

    读音:guà lǜ

    繁体字:掛綠

    意思:(挂绿,挂绿)
    亦作“挂绿”。
     
     1.身披绿袍。指做官。
      ▶元·柯丹邱《荆钗记•会讲》:“无才学休想学干禄,有才的便能身挂绿。”
      ▶元·柯丹邱

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号