搜索
首页 《闻歌》 青冢路边南雁尽,细腰宫里北人过。

青冢路边南雁尽,细腰宫里北人过。

意思:青冢路边南雁尽,细腰宫里北方人过。

出自作者[唐]李商隐的《闻歌》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以生动的语言描绘了一位女子凝眸敛笑,欲歌高云不动的情景,表达了诗人对这位女子的深深同情和对历史的感慨。 首先,诗的开头“敛笑凝眸意欲歌,高云不动碧嵯峨。”描绘了女子的形象,她敛起笑容,凝眸远望,似乎想要歌唱。高云静止在碧绿的山峰上,营造出一种静谧而庄重的氛围。这里,“敛笑凝眸”和“欲歌高云”形成了鲜明的对比,前者表现了女子的柔美和深情,后者则描绘了环境的静谧和庄重。 “铜台罢望归何处,玉辇忘还事几多。”这两句诗揭示了女子的思绪可能已经飘向了远方,她可能正在回忆过去与铜台、玉辇有关的故事和经历。铜台和玉辇是古代的象征,它们代表着历史的变迁和帝王的兴衰。这两句诗表达了诗人对历史的感慨和对女子的同情。 “青冢路边南雁尽,细腰宫里北人过。”这两句诗进一步描绘了女子的情感和环境的变化。青冢路边的南雁已经飞尽,暗示着时间的流逝和环境的变迁。细腰宫里的北人经过,也暗示着地域的隔阂和文化的差异。这些变化都可能引发女子的伤感和思念。 最后,“此声肠断非今日,香灺灯光奈尔何。”这两句诗表达了女子的哀伤已经到了极点,这种哀伤已经不是今天所能承受的了。灯光下的香烬和灺火似乎也无法安慰她。这里,诗人通过描绘女子的哀伤和无助,表达了对她的深深同情和对历史的感慨。 总的来说,这首诗通过生动的语言和丰富的意象,表达了一位女子凝眸敛笑、欲歌高云的情景,以及诗人对她的深深同情和对历史的感慨。这首诗的文字优美,情感深沉,是一首值得一读的佳作。

相关句子

诗句原文
敛笑凝眸意欲歌,高云不动碧嵯峨。
铜台罢望归何处,玉辇忘还事几多。
青冢路边南雁尽,细腰宫里北人过。
此声肠断非今日,香灺灯光奈尔何。
作者介绍 李商隐简介
李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市),晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。

李商隐是晚唐乃至整个唐代,为数不多的刻意追求诗美的诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌(以锦瑟为代表)过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。

唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,死后葬于故乡荥阳。也有人说他葬于祖籍地怀州雍店(今沁阳山王庄镇)之东原的清化北山下。

关键词解释

  • 北人

    读音:běi rén

    繁体字:北人

    英语:Beiren

    意思:
     1.泛称北方之人。
      ▶北齐·颜之推《颜氏家训•风操》:“南人宾至不迎,相见捧手而不揖,送客下席而已;北人迎送并至门,相

  • 青冢

    读音:qīng zhǒng

    繁体字:青冢

    英语:The tomb of Wang Zhaojun of the Han dynasty, located at a place 10 kilometers to the south of Hu

  • 路边

    读音:lù biān

    繁体字:路邊

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号