搜索
首页 《正同诸丈钱别制干郎中》 一日上震怒,大奸伏其辜。

一日上震怒,大奸伏其辜。

意思:一天皇上震怒,大奸伏罪。

出自作者[宋]度正的《正同诸丈钱别制干郎中》

全文赏析

这首诗是表达了对历史事件和人物的深刻反思和对国家大义的坚守。诗中描绘了春风春雨、揽袂送车等自然景象,同时也描绘了庆历丞相孙、太学学为儒等历史人物。 诗中表达了对庆历丞相孙的敬仰之情,同时也对他在历史事件中的表现进行了赞扬。然而,诗中也表达了对当时政治环境的深深忧虑,对那些为了个人利益而放弃国家大义的人进行了谴责。 诗中还表达了对国家大义的坚守,认为纲维在名分,臣子应当尽全力维护国家的稳定和繁荣。如果失去了大义,那么自今以后就难以维持了。 此外,诗中还通过比喻的方式,将君王比作日月天之经、山河地之枢,强调了君王的权威和责任。同时,也通过比喻的方式,将忠诚和勇气比作精诚贯金石、勇气激顽懦,强调了忠诚和勇气对于国家的重要性。 总的来说,这首诗表达了对历史事件和人物的反思,对国家大义的坚守和对忠诚和勇气的赞美,是一首具有深刻思想内涵的诗歌。

相关句子

诗句原文
春风来户牖,春雨过庭隅。
揽袂送征车,去去不须臾。
借问何人斯,玉立美且姝。
庆历丞相孙,太学学为儒。
一日上震怒,大奸伏其辜。
议者不深计,但惟和是图。
直欲函其首,而往献匈奴。
君言国大柄,不过赏与诛。
况此非常刑,何言归之欤。
日月天之经,山河地之枢。
纲维在名分,臣子当力扶。
大义傥一失,自今难枝吾。
此事如君家,曾老姑之夫。
又如和议初,编修澹斋胡。
精诚贯金石,勇气激顽懦。
北庭闻此言,何敢更凶愚。

关键词解释

  • 震怒

    读音:zhèn nù

    繁体字:震怒

    短语:老羞成怒 义愤填膺 怒发冲冠 怒不可遏 勃然大怒 暴跳如雷 捶胸顿足 大发雷霆

    英语:wax

    意思:盛怒,大怒。旧常用于君

  • 一日

    读音:yī rì

    繁体字:一日

    英语:legal day

    意思:
     1.一昼夜;一天。
      ▶《诗•王风•采葛》:“一日不见,如三月兮。”
      ▶汉·司马迁《报任安书》:“是以肠一

  • 奸伏

    读音:jiān fú

    繁体字:姦伏

    解释:1.隐伏未露的坏人坏事。

    详细释义:隐伏未揭发的邪恶事。后汉书?卷三十八?法雄传:『善政事,好发?`奸伏,盗贼稀发,吏人畏爱之。』周书?卷三十五?裴