搜索
首页 《如梦令·人静重门深亚》 人与月俱圆,月色波光相射。

人与月俱圆,月色波光相射。

意思:人与月亮全圆,月光波光相射。

出自作者[宋]蔡伸的《如梦令·人静重门深亚》

全文赏析

这是一首优美的诗歌,通过描绘夜晚的宁静和月光下的景色,表达出一种深深的平和与满足。让我们逐步来赏析这首诗。 首先,诗的标题《人静重门深亚。朱阁画帘高挂》就为读者设定了一个安静、华丽的背景。通过“重门深亚”这个词,我们仿佛可以想象到一座深深的庭院,门扉紧闭,给人一种安静、神秘的感觉。“朱阁画帘高挂”则进一步描绘了庭院的建筑,红色的楼阁,画着图案的窗帘高高挂起,为整个场景增添了一种华丽的氛围。 接下来,“人与月俱圆,月色波光相射”这两句诗是全诗的高潮。人与月俱圆,描绘的是人们和月亮都在此时此刻达到了他们的理想状态——团圆。而“月色波光相射”则描绘了月光如水,波光粼粼的景象,进一步强调了夜晚的宁静和美丽。这两句诗将人和月的关系描绘得淋漓尽致,表达了作者对人和月和谐共存的深深欣赏。 “潇洒。潇洒。人月长长今夜。”这两句诗进一步强化了这种平和、满足的情感。“潇洒”一词在这里表示自由自在、无拘无束,同时也带有一种淡淡的喜悦和满足。而“人月长长今夜”则表达了作者对今晚的美好时光的珍视和期待,期待着这样的夜晚能永远持续下去。 总的来说,这首诗通过描绘夜晚的静谧和月光下的美景,表达了作者对人和月和谐共存、团圆美好的欣赏,以及对美好时光的珍视和期待。整首诗语言优美,意境深远,是一首值得细细品味的佳作。

相关句子

诗句原文
人静重门深亚。
朱阁画帘高挂。
人与月俱圆,月色波光相射。
潇洒。
潇洒。
人月长长今夜。
作者介绍
蔡伸(1088—1156)字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。存词175首。

关键词解释

  • 波光

    读音:bō guāng

    繁体字:波光

    英语:glistening light of waves

    意思:水波反射出来的光。
      ▶后蜀·顾敻《河传》词:“波光渺渺,不知何处。”
      ▶明·刘

  • 月色

    读音:yuè sè

    繁体字:月色

    英语:moonlight

    意思:
     1.月光。
      ▶唐·李华《吊古战场文》:“日光寒兮草短,月色苦兮霜白。”
      ▶宋·陈师道《寒夜有怀晁无斁》

  • 圆月

    引用解释

    1.圆的月亮。 南朝 梁 江淹 《班婕妤》诗:“紈扇如圆月,出自机中素。” 唐 常建 《西山》诗:“圆月逗前浦,孤琴又摇曳。” 鲁迅 《呐喊·故乡》:“深蓝的天空中,挂着一轮金黄的圆月。”

    2.中秋节亲人团聚,饮宴赏月,谓之“圆月”。《红楼梦》第七六回:“ 贾母 看时, 宝釵 姊妹二人不在坐内,知他家去圆月。”

  • 光相

    读音:guāng xiāng

    繁体字:光相

    意思:
     1.对佛像的敬称。
      ▶南朝·梁·慧皎《高僧传•义解•释道安》:“众共抽捨,助成佛像,光相丈六,神好明者。”
     
     2.指佛像的金装。
     

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号