搜索
首页 《会徐侍郎蔡提举》 丈夫出处地他愿,但欲长歌归去兮。

丈夫出处地他愿,但欲长歌归去兮。

意思:男人在地其他希望,只想放声高歌回家吧。

出自作者[宋]王遂的《会徐侍郎蔡提举》

全文赏析

这首诗是关于一位男子的生日聚会,这位男子在聚会中得到了大家的赞扬和祝福。 首联“初度曾同岁摄提,德虽不竞得年齐。”中,“初度”指的是生日,“摄提”可能是指时间的流动。这句诗表达了这位男子在生日时,大家一同庆祝,虽然他的德行并未得到充分的展示,但他的年龄却与众人齐平。 颔联“徐卿鸾凤今标准,蔡令壎篪旧品题。”中,“徐卿”和“蔡令”都是指在场的人,他们赞扬这位男子像“鸾凤”一样出众,过去在一起品题人物的经历也证明了这一点。“壎篪”指代音乐,这里也用来形容和谐的气氛。 颈联“西府十连新眷遇,北园三径共提携。”中,“西府”和“北园”可能是指聚会的地方,“十连新眷”和“三径共提携”则表达了新老朋友欢聚一堂,共同庆祝的情景。 尾联“丈夫出处地他愿,但欲长歌归去兮。”中,“出处地他愿”表达了这位男子对未来的期望和愿望,“但欲长歌归去兮”则表达了他对生活的态度,愿意唱着歌儿归隐田园,表现出一种超脱世俗的情怀。 总的来说,这首诗通过描述生日聚会中男子的表现和大家的赞扬,表达了这位男子出众的德行、和谐的人际关系、对新朋友的期待以及对生活的超脱态度。整首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的诗篇。

相关句子

诗句原文
初度曾同岁摄提,德虽不竞得年齐。
徐卿鸾凤今标准,蔡令壎篪旧品题。
西府十连新眷遇,北园三径共提携。
丈夫出处地他愿,但欲长歌归去兮。

关键词解释

  • 归去

    读音:guī qù

    繁体字:歸去

    英语:go back; return

    意思:(归去,归去)

     1.回去。
      ▶晋·陶潜《归去来兮辞》:“归去来兮!田园将芜,胡不归?”唐·李白

  • 丈夫

    读音:zhàng fū

    繁体字:丈夫

    短语:女婿

    英语:husband

    意思:
     1.男子。指成年男子。
      ▶《谷梁传•文公十二年》:“男子二十而冠,冠而列丈夫

  • 出处

    读音:chū chù

    繁体字:出處

    英语:provenance

    意思:(出处,出处)
    I

     1.谓出仕和隐退。
       ▶汉·蔡邕《荐皇甫规表》:“修身力行,忠亮阐着,出处

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号