搜索
首页 《华清池》 一夜春寒事可知,海棠无地避风吹。

一夜春寒事可知,海棠无地避风吹。

意思:一天夜里春寒事情可以知道,海棠无地避免风吹。

出自作者[宋]汪元量的《华清池》

全文创作背景

汪元量的《华清池》创作背景与宋朝的灭亡和作者自身的经历密切相关。作为南宋的遗民,汪元量在元朝灭亡南宋后,被迫北上前往大都(今北京)。在途经华清池时,他感慨于历史的变迁和国家的兴衰,创作了这首诗。 华清池曾是唐朝皇家园林,见证了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧,而汪元量在此时此景中,联想到了宋朝的兴衰和自己的遭遇,不禁感慨万千。因此,他通过诗歌表达了对历史、国家和个人命运的深刻思考和感慨。

相关句子

诗句原文
一夜春寒事可知,海棠无地避风吹。
温泉自向东流去,不管飞红出禁池。
作者介绍
汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。

咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。

关键词解释

  • 无地

    读音:wú dì

    繁体字:無地

    意思:(无地,无地)

     1.没有地方;没有土地。
      ▶《战国策•赵策三》:“来年秦复求割地,王将予之乎?不与,则是弃前贵而挑秦祸也;与之,则无地而给之。”
      ▶《淮

  • 春寒

    读音:chūn hán

    繁体字:春寒

    造句: >查看更多春寒造句

  • 海棠

    读音:hǎi táng

    繁体字:海棠

    英语:Chinese small apple

    意思:落叶乔木。叶子卵形或椭圆形,春季开花,白色或淡红色。品种颇多,供观赏。亦指这种植物的果实。
      ▶唐·裴廷

  • 一夜

    (1).一个夜晚;一整夜。《穀梁传·定公四年》:“以众不如 吴 ,以必死不如 楚 ,相与击之,一夜而三败 吴 人。” 南朝 梁 江淹 《哀千里赋》:“魂终朝以三夺,心一夜而九摧。” 唐 李白 《子夜吴歌》之四:“明朝驛使发,一夜絮征袍。” 老舍 《正红旗下》一:“有时候,他们会在一个地方转来转去,一直转一夜。”
    (2).指某夜。 汉 赵晔 《吴越春秋·勾践阴谋外传》:“ 越王 乃使木
名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号