搜索
首页 《秋夜达萧关》 去年为塞客,今夜宿萧关。

去年为塞客,今夜宿萧关。

意思:去年为塞客,今天晚上在萧关。

出自作者[唐]于邺的《秋夜达萧关》

全文赏析

这首诗《扰扰浮梁路,人忙月自闲》通过描绘出游的场景、情感和氛围,表达了诗人对生活的感慨和对家乡的思念。 首句“扰扰浮梁路,人忙月自闲”通过“扰扰”形容路上的繁忙,表现出游的场景。“浮梁”可能是指路途中的一个地方,人声鼎沸,繁忙异常。而“人忙”则暗示了人们为了生计而忙碌不停,表现出生活的纷繁。同时,“月自闲”则以月亮的静谧与夜色的寂静形成对比,表现出诗人内心的感慨。 “去年为塞客,今夜宿萧关”两句诗,通过“塞客”和“萧关”这两个意象,暗示了诗人过去的经历和当前的旅程。“去年为塞客”,可能是指诗人过去曾有过一段边塞的经历,而“今夜宿萧关”则暗示了当前的旅程或者暂时的停留。 “辞国几经岁,望乡空见山”两句诗,表达了诗人对家乡的思念和对过去的回忆。“辞国几经岁”,表达了诗人离开家乡已经有一段时间,而“望乡空见山”则表达了诗人对家乡的思念,但只能看到山峦,无法触及。 最后,“不知江叶下,又作布衣还”两句诗,表达了诗人的感慨和未来的期待。“江叶下”暗示了季节的变化,可能意味着诗人即将结束这次的旅程,回到家乡。“又作布衣还”则表达了诗人对未来的期待,希望再次回到简单的生活中。 总的来说,这首诗通过描绘出游的场景、表达对生活的感慨和对家乡的思念,展现了诗人的内心世界和对未来的期待。整首诗语言简练、情感真挚,给人以深刻的思考和感悟。

相关句子

诗句原文
扰扰浮梁路,人忙月自闲。
去年为塞客,今夜宿萧关。
辞国几经岁,望乡空见山。
不知江叶下,又作布衣还。

关键词解释

  • 萧关

    读音:xiāo guān

    繁体字:蕭關

    意思:(萧关,萧关)

     1.古关名。故址在今宁夏·固原东南,为自关中通向塞北的交通要沖。
      ▶《汉书•武帝纪》:“﹝元封四年冬十月﹞通回中道,遂北出萧关。”

  • 去年

    读音:qù nián

    繁体字:去年

    英语:last year

    意思:刚过去的一年。
      ▶唐·杜甫《前苦寒行》之二:“去年白帝雪在山,今年白帝雪在地。”
      ▶宋·苏轼《中秋月》诗之一:“

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号