搜索
首页 《寒食游香山》 野岸桃临水,人家竹映门。

野岸桃临水,人家竹映门。

意思:野岸桃花水边,人家竹映门。

出自作者[宋]喻良能的《寒食游香山》

全文赏析

这首诗《杖藜随所适,花柳自村村》是一首描绘春天乡村美景的诗,通过对自然景色的描绘和生动细节的刻画,表达了诗人对乡村生活的热爱和对自然的赞美。 首句“杖藜随所适,花柳自村村”中,“杖藜”暗示了诗人的闲适和悠然自得的心情,“随所适”则表达了他的自由自在,无论走到哪里,都能欣赏到美丽的花柳,感受到春天的气息。而“花柳自村村”则描绘了乡村的广袤和春天的生机勃勃,给人一种自然、朴实、宁静的感觉。 “野岸桃临水,人家竹映门”这两句进一步描绘了乡村的景象。野外的河岸上,桃花盛开,近水的环境中,显得更加娇艳;而人家竹林映照在门前,更增添了乡村的宁静和雅致。 “香泥飞燕子,芳草思王孙”这两句则更深入地表达了诗人对春天的感受。泥土散发着燕子的香气,芳草中想起了王孙的思念,这里既有对春天的赞美,也有对生命的感慨。 最后两句“著处堪沈醉,春醪正满樽”表达了诗人对乡村生活的喜爱,认为在这样的环境中可以尽情地沉醉,而春天的美酒也正好满樽。这里既有对乡村生活的赞美,也有对美好生活的向往。 总的来说,这首诗通过对春天乡村美景的描绘,表达了诗人对自然的赞美和对生活的热爱。语言清新自然,描绘生动细腻,给人一种宁静、朴实、美好的感觉。

相关句子

诗句原文
杖藜随所适,花柳自村村。
野岸桃临水,人家竹映门。
香泥飞燕子,芳草思王孙。
著处堪沈醉,春醪正满樽。

关键词解释

  • 人家

    读音:rén jiā

    繁体字:人家

    英语:other people

    意思:
     1.他人之家。
      ▶《国语•晋语二》:“里克曰:‘弒君以为廉,长廉以骄心,因骄以制人家,吾不敢。’”韦昭注:

  • 野岸

    读音:yě àn

    繁体字:野岸

    意思:野外水流的涯岸。
      ▶南朝·梁·何逊《慈姥矶》诗:“野岸平沙合,连山远雾浮。”
      ▶唐·杜甫《寄柏学士林居》诗:“赤叶枫林百舌鸣,黄泥野岸天鸡舞。”
      ▶宋·欧阳修《

  • 水人

    读音:shuǐ rén

    繁体字:水人

    意思:
     1.水乡之民;习水之人。
      ▶《国语•越语下》:“三江环之,民无所移……陆人居陆,水人居水。”
      ▶唐·李嘉祐《送卢员外往饶州》诗:“露冕随龙节,停桡得水人。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号