搜索
首页 《六月八日迁寓侍郎桥》 蠹鱼书少家何窘,行李船轻路匪遥。

蠹鱼书少家何窘,行李船轻路匪遥。

意思:发财鱼书少家什么难堪,行李船轻路不远。

出自作者[宋]方回的《六月八日迁寓侍郎桥》

全文赏析

这首诗《梧桐楼外雨萧萧,客里迁居意不聊》是一首描绘生活变迁和情感变化的诗。它通过描绘雨中迁居的场景,表达了诗人对生活的感慨和对未来的期待。 首句“梧桐楼外雨萧萧,客里迁居意不聊”描绘了雨中迁居的场景,梧桐楼是古时高官显贵所居之楼,此处用作借代诗人高官身份,表达了诗人迁居的无奈和孤独。而“雨萧萧”则增添了诗人的愁绪,使得迁居的场景更加凄凉。同时,“客里迁居”也暗示了诗人的漂泊之苦和孤独之感。 “净土偶邻罗汉洞,閒人肯羡侍郎桥”两句诗描绘了诗人新居的环境,环境清幽,有罗汉洞之称,而“閒人”则表达了诗人的闲适之情,同时也暗示了诗人对官场生活的厌倦。 “蠹鱼书少家何窘,行李船轻路匪遥”两句诗则表达了诗人的豁达和乐观,尽管家中藏书不多,但诗人并不在意,因为他的行囊轻便,路途并不遥远。这种乐观的态度也反映了诗人对生活的积极态度和对未来的期待。 最后,“此行十翁肯相送,典钱沽酒了今朝”两句诗表达了诗人对友情的珍视和对生活的满足。即使要花费钱财买酒庆祝迁居,诗人也愿意,因为这代表着新的开始和美好的未来。 总的来说,这首诗通过描绘雨中迁居的场景,表达了诗人对生活的感慨和对未来的期待。诗人的豁达、乐观和对友情的珍视,使得这首诗充满了情感和生活的气息。

相关句子

诗句原文
梧桐楼外雨萧萧,客里迁居意不聊。
净土偶邻罗汉洞,閒人肯羡侍郎桥。
蠹鱼书少家何窘,行李船轻路匪遥。
此十翁肯相送,典钱沽酒了今朝。

关键词解释

  • 蠹鱼

    读音:dù yú

    繁体字:蠹魚

    英语:silverfish; fish moth

    意思:(蠹鱼,蠹鱼)

     1.虫名。即蟫。又称衣鱼。蛀蚀书籍衣服。体小,有银白色细鳞,尾分二歧,形稍如鱼,

  • 行李

    读音:xíng lǐ

    繁体字:行李

    短语:大使 使 行使 使者

    英语:luggage

    意思:
     1.使者。
      ▶《左传•僖公三十年》:“行李之往来,共其乏

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号