搜索
首页 《酬俞子清侍郎惠画韵》 从今不起南征念,移得湘山在目前。

从今不起南征念,移得湘山在目前。

意思:从现在起不南征念,移到湘山在眼前。

出自作者[宋]王炎的《酬俞子清侍郎惠画韵》

全文赏析

这是一首表达诗人对家乡思念之情的诗。 首句“一去星沙二十年,梦魂时到橘洲边”,诗人以平实之笔开篇,直接进入对往事的回忆。诗人离开星沙故乡已有二十年,这期间他时常做梦回到故乡,来到橘子洲头,看到那熟悉的景象,感受到那久违的气氛。这里,诗人选取了“星沙”、“橘洲”这两个典型的意象入诗,点明了地点,同时“二十年”这一时间跨度极大的数字,既突显了诗人对家乡的思念之深,也表现了诗人对家乡的热爱之情之浓。 “从今不起南征念,移得湘山在目前。”两句诗表达了诗人的决心,他再也不念南征的生涯了,因为这种生涯已成为过去。他要把湘山移来放在眼前,这既是诗人对过去南征生涯的否定,也是对未来生活的肯定——他已经不再思念家乡,已经对未来生活有了新的肯定与选择。这里的“湘山”无疑寄托了诗人的故乡情思,虽“移”入眼前,但仍是虚写。不过,这种虚写却是让人感到亲切的,因为这“湘山”毕竟与“星沙”、“橘洲”是同一个地理意义上的故乡。 全诗语言朴素无华,但饱含着深情厚意。诗中“梦魂时到橘洲边”、“从今不起南征念”等句,把诗人对故乡的思念之情表达得淋漓酣畅。同时,这首诗也体现了诗人对故乡生活的肯定与怀念。 总的来说,这首诗是一首深情而朴素的乡思之作。

相关句子

诗句原文
一去星沙二十年,梦魂时到橘洲边。
从今不起南征念,移得湘山在目前。

关键词解释

  • 南征

    读音:nán zhēng

    繁体字:南徵

    英语:southward fight

    意思:
     1.南行。
      ▶《易•升》:“元亨。用见大人,勿恤,南征,吉。”
      ▶《楚辞•离骚》:“

  • 湘山

    读音:xiāng shān

    繁体字:湘山

    意思:
     1.山名。即君山。在湖南省·岳阳市西南洞庭湖中。
      ▶《史记•秦始皇本纪》:“上问博士曰:‘湘君何神?’博士对曰:‘闻之,尧女舜之妻而葬此。’于是始皇大怒,使刑徒三

  • 从今

    读音:cóng jīn

    繁体字:從今

    意思:(从今,从今)
    从现在起。
      ▶《史记•范雎蔡泽列传》:“先生之寿,从今以往者四十三岁。”
      ▶宋·郭应祥《玉楼春》词:“从今对酒与当歌,空惹离情千万绪。”

  • 不起

    读音:bù qǐ

    繁体字:不起

    意思:
     1.不发动;不发生。
      ▶《庄子•则阳》:“今兵不起七年矣,此王之基也。”
      ▶《韩非子•姦劫弒臣》:“是以国安而暴乱不起。”
      ▶明·何景明《内篇》之十

  • 目前

    读音:mù qián

    繁体字:目前

    短语:时 时下 眼下 即

    英语:at the present time

    意思:
     1.当前;现在。
      ▶《列子•杨朱》

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号