搜索
首页 《送升甫归九江》 如何出市见车马,惹起他心悔着归。

如何出市见车马,惹起他心悔着归。

意思:如何在市场看见车马,惹起其他心中后悔着回家。

出自作者[宋]王义山的《送升甫归九江》

全文赏析

这首诗《猿鹤才闻归去来,便呼僮仆扫柴扉。如何出市见车马,惹起他心悔着》是描绘了一个人从喧嚣的市集回到宁静的乡野,与猿鹤为伴,回归自然的生活场景。 首两句“猿鹤才闻归去来,便呼僮仆扫柴扉。”描绘了人与自然和谐共生的画面。猿鹤是古代诗人常用来象征高洁品行和隐逸生活的动物,此处猿鹤的“归去来”暗示了诗人从市集回归田园的决心。诗人听到猿鹤的鸣叫,唤醒了他的归隐之心,僮仆被呼来扫门,准备迎接诗人的归来。这两句诗充满了对自然生活的向往和归隐的决心。 接下来的两句“如何出市见车马,惹起他心悔着。”描绘了诗人对市集生活的厌倦和对田园生活的期待。虽然诗人对田园生活的向往是深深的,但是当他再次见到车马喧嚣的市集时,他感到厌倦和无奈。这里的“惹起他心悔着”表达了诗人对市集生活的不满和厌倦,同时也暗示了他对田园生活的深深向往。 这首诗以简洁明快的语言,描绘了一个从喧嚣到宁静的转变,表达了诗人对自然生活的向往和对市集生活的厌倦。整首诗充满了对田园生活的向往和回归自然的决心,同时也表达了对市集生活的无奈和厌倦。这种对生活的深刻反思和对自然的向往,使得这首诗具有深刻的内涵和启示意义。

相关句子

诗句原文
猿鹤才闻归去来,便呼僮仆扫柴扉。
如何出市见车马,惹起他心悔着归。

关键词解释

  • 车马

    读音:chē mǎ

    繁体字:車馬

    英语:vehicle and horse

    意思:(车马,车马)

     1.车和马。古代陆上的主要交通工具。
      ▶《诗•小雅•十月之交》:“择有车马

  • 如何

    读音:rú hé

    繁体字:如何

    短语:争 怎 焉 哪样 安 哪 何等

    英语:what

    意思:
     1.怎样。
      ▶《书•尧典》:“帝曰:‘俞,予闻,如

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号