搜索
首页 《陪欧阳少师永叔燕颍州西湖》 酒行乐作游人多,争观窃语谁能呵。

酒行乐作游人多,争观窃语谁能呵。

意思:行酒奏乐游人多,我告诉谁能争看呵。

出自作者[宋]苏辙的《陪欧阳少师永叔燕颍州西湖》

全文赏析

这首诗《西湖草木公所种,仁人实使甘棠重》是一首描绘西湖美景和赞美一位仁慈长者品质的诗。 首联“西湖草木公所种,仁人实使甘棠重。归来筑室傍湖东,胜游还与邦人共。”描绘了西湖的美丽景色,同时也暗示了这位仁慈长者的归来,他选择在湖东建造房屋,与百姓共享美景。 颔联“公年未老发先衰,对酒清欢似昔时。”描绘了长者虽然年纪未老,但精神状态却不如从前,这可能是因为他为百姓付出了太多心血,也可能是因为他对过去的清欢时光的怀念。 颈联“功成业就了无事,令名付与他人知。”表达了长者功成名就后,希望自己的名声能够为他人所知,而不是被自己私藏。这也体现了他的高尚品质和无私精神。 尾联“闭门燕居未尝出,忽来湖上寻旧游。”描绘了长者平时深居简出,但突然来到西湖寻觅旧日游玩的场景,这表现出他对西湖的深深眷恋和不舍。 整首诗通过对西湖美景和长者品质的描绘,表达了对仁慈长者的赞美和对西湖美景的热爱。同时,也通过长者的形象,展现了人性中的善良、无私和热爱自然的美好品质。

相关句子

诗句原文
西湖草木公所种,仁人实使甘棠重。
归来筑室傍湖东,胜游还与邦人共。
公年未老发先衰,对酒清欢似昔时。
功成业就了无事,令名付与他人知。
平生著书今绝笔,闭门燕居未尝出。
忽来湖上寻旧游,坐令湖水生颜色。
酒行乐作游人多,争观窃语谁能呵。
十年思颍今在颍,不饮耐此游人何。
作者介绍 苏辙简介
苏辙(1039年3月18日—1112年10月25日),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人,北宋文学家、诗人、宰相,“唐宋八大家”之一。

嘉祐二年(1057年),苏辙登进士第,初授试秘书省校书郎、商州军事推官。宋神宗时,因反对王安石变法,出为河南留守推官。此后随张方平、文彦博等人历职地方。宋哲宗即位后,获召入朝,历官右司谏、御史中丞、尚书右丞、门下侍郎等职。因上书劝阻起用李清臣而忤逆哲宗,落职知汝州。此后连贬数处。蔡京掌权时,再降朝请大夫,遂以太中大夫致仕,筑室于许州。

政和二年(1112年),苏辙去世,年七十四,追复端明殿学士、宣奉大夫。宋高宗时累赠太师、魏国公,宋孝宗时追谥“文定”。

苏辙与父亲苏洵、兄长苏轼齐名,合称“三苏”。生平学问深受其父兄影响,以散文著称,擅长政论和史论,苏轼称其散文“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”。其诗力图追步苏轼,风格淳朴无华,文采少逊。苏辙亦善书,其书法潇洒自如,工整有序。著有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等行于世。

关键词解释

  • 行乐

    读音:xíng lè

    繁体字:行樂

    短语:取乐

    英语:go on the spree

    意思:(行乐,行乐)
    I
    奏乐。
    II

     1.消遣

  • 游人

    读音:yóu rén

    繁体字:游人

    短语:观光者 度假者 观光客 旅行者

    英语:(n) tourist

    意思:(参见游人)

     1.无产业的流浪者。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号