搜索
首页 《西蜀送许中庸归秦赴举》 碧霄今夜月,惆怅上峨嵋。

碧霄今夜月,惆怅上峨嵋。

意思:碧霄今夜月,惆怅上峨嵋。

出自作者[宋]陈羽的《西蜀送许中庸归秦赴举》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了春天的华阳国,以及旅人的离别之情。 首联“春色华阳国,秦人此别离。”描绘了春天的华阳国,秦人在此离别的场景。诗人通过秦人来象征旅人,表达了旅人的离别之情。 颔联“驿楼横水影,乡路入花枝。”描绘了旅人在驿站旁的桥上看到水中的倒影,而家乡的路则开满了花枝。这里既有旅人的离别之情,又有对家乡的思念之情。 颈联“日暖莺飞好,山晴马去迟。”描绘了旅途中的美好景色,阳光温暖,黄莺飞舞,山色晴朗,马儿行走缓慢。这些景色进一步表达了旅人的离别之情和思乡之情。 尾联“碧霄今夜月,惆怅上峨嵋。”诗人以峨嵋山为背景,表达了对家乡的思念之情,同时也表达了对未来的惆怅之情。 整首诗以细腻的笔触描绘了春天的景色和旅人的离别之情,情感真挚,语言优美。诗人通过秦人来象征旅人,表达了旅人的离别之情和对家乡的思念之情,同时也表达了对未来的惆怅之情。整首诗充满了诗情画意,是一首非常优美的诗篇。

相关句子

诗句原文
春色华阳国,秦人此别离。
驿楼横水影,乡路入花枝。
日暖莺飞好,山晴马去迟。
剑门当石隘,栈阁入云危。
独鹤心千里,贫交酒一卮。
桂条攀偃蹇,兰叶藉参差。
旅梦惊蝴蝶,残芳怨子规。
碧霄今夜月,惆怅上峨嵋。
作者介绍
陈羽,江东人。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历乐宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。

关键词解释

  • 碧霄

    读音:bì xiāo

    繁体字:碧霄

    英语:blue sky

    意思:亦作“碧宵”。
     青天。
      ▶唐·杨巨源《春日奉献圣寿无疆词》之六:“碧宵传凤吹,红旭在龙旗。”
      ▶宋·苏轼

  • 峨嵋

    读音:é méi

    繁体字:峨嵋

    意思:即峨眉。
      ▶晋·郭璞《江赋》:“峨嵋为泉阳之揭,玉垒作东别之标。”参见“峨眉”。

    解释:1.即峨眉。

    造句:

  • 惆怅

    读音:chóu chàng

    繁体字:惆悵

    短语:迷惘 怅然 怅

    英语:disconsolate

    意思:(惆怅,惆怅)

     1.因失意或失望而伤感、懊恼。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号