搜索
首页 《睢阳赠李司仓》 只为乏生计,尔来成远游。

只为乏生计,尔来成远游。

意思:只为缺乏生活,你来完成旅游。

出自作者[唐]刘长卿的《睢阳赠李司仓》

全文赏析

这首诗《白露变时候,蛩声暮啾啾》是一首描绘秋天的诗,通过对白露、蛩声等秋天的象征事物的描绘,表达了诗人对洛阳客在梁园秋天的孤独和无助的感受。 首联“白露变时候,蛩声暮啾啾。飘飘洛阳客,惆怅梁园秋。”描绘了秋天的景象,白露的出现标志着秋天的到来,而蛩声的响起则暗示着夜晚的来临。诗人作为一个飘零在外的洛阳客,面对梁园秋天的景色,感到深深的惆怅和无助。 颔联“只为乏生计,尔来成远游。”揭示了诗人离开洛阳的原因,是因为生活所迫,不得不远游他乡。这一联表达了诗人对生活的无奈和无助。 接下来的几联中,“一身不家食,万事从人求。”“且喜接馀论,足堪资小留。”等句,表达了诗人在他乡的生活状态和心境,以及对友人的感激之情。而“寒城落日后,砧杵令人愁。”则描绘了夜晚的景象,加深了诗人的愁绪。 最后,“归路岁时尽,长河朝夕流。”表达了诗人的归乡之念和无助感。而“非君深意愿,谁复能相忧。”则表达了对友人的深深感激和对未来无助的感慨。 总的来说,这首诗通过对秋天的描绘,表达了诗人对生活的无奈和无助,以及对友人的深深感激。诗人的情感深沉而真挚,读来令人感动。

相关句子

诗句原文
白露变时候,蛩声暮啾啾。
飘飘洛阳客,惆怅梁园秋。
只为乏生计,尔来成远游。
一身不家食,万事从人求。
且喜接馀论,足堪资小留。
寒城落日后,砧杵令人愁。
归路岁时尽,长河朝夕流。
非君深意愿,谁复能相忧。
作者介绍 孟郊简介
刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,争议十分激烈,一般认为生于公元709-725年间,逝于786-790年年间。刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。《骚坛秘语》有谓:刘长卿最得骚人之兴,专主情景,刘长卿的名作《逢雪宿芙蓉山主人》入选中国全日制学校教材。

关键词解释

  • 尔来

    读音:ěr lái

    繁体字:爾來

    英语:since then; recently; lately

    意思:(尔来,尔来)

     1.从那时以来。
      ▶三国·蜀·诸葛亮《前出师表》:“

  • 远游

    读音:yuǎn yóu

    繁体字:遠游

    英语:travel faraway

    意思:(参见远游,远游)

    解释:1.亦作\"远游\"。 2.谓到远方游历。 3.见\"远

  • 生计

    读音:shēng jì

    繁体字:生計

    短语:生 生路 活计

    英语:livelihood

    意思:(生计,生计)

     1.产生计策。
      ▶《鬼谷子•谋篇

  • 来成

    读音:lái chéng

    繁体字:來成

    意思:(来成,来成)
    谓前来成就。语出《诗•大雅•凫鹥》:“公尸燕饮,福禄来成。”
      ▶马瑞辰通释:“四章‘福禄来崇’,《传》:‘崇,重也。’来成,犹言来崇,成亦重也。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号