搜索
首页 《内阁春帖子》 缇室葭灰飞候管,彤闱天路起和风。

缇室葭灰飞候管,彤闱天路起和风。

意思:缇室葭灰飞候管,红色宫闱天路起和风。

出自作者[宋]夏竦的《内阁春帖子》

全文赏析

这首诗的主题是赞美宫廷生活,特别是赞美皇宫中的和谐氛围和皇室成员的道德风范。下面是对这首诗的详细赏析: 首先,“缇室葭灰飞候管,彤闱天路起和风。”这两句描绘了皇宫中的一种祥和气氛。灰白色的窗户在阳光下熠熠生辉,预示着新的季节的到来;皇宫的大门敞开,和煦的春风拂面而来。这里的“缇室”指的是皇宫的建筑,“葭灰”则象征着时间的推移,季节的更迭。“管”在这里指的是古代的一种乐器,常用于宫廷音乐。“彤闱”则是指皇宫的大门,也象征着皇室的权威和尊严。 “六宫永被河洲化,穆穆芳猷佐圣功。”这两句进一步赞美了皇宫中的和谐氛围和皇室成员的道德风范。这里,“六宫”泛指皇宫中的所有女性,她们被“河洲化”的道德规范所影响,过着和谐的生活。“穆穆”一词形容的是皇室成员的庄重和尊严,“芳猷”则是指皇室成员的智慧和明智之举,她们以自己的道德风范和智慧为皇室的繁荣做出了贡献。 最后,“穆穆芳猷佐圣功”也暗含了对皇帝的赞美,表达了皇室成员以自己的道德风范和智慧为皇室的繁荣做出了贡献,同时也为皇帝的伟大事业提供了支持。 总的来说,这首诗通过描绘皇宫中的和谐氛围和皇室成员的道德风范,表达了对宫廷生活的赞美和对皇室的敬仰。同时,也体现了诗人对和谐、道德和智慧的追求。

相关句子

诗句原文
缇室葭灰飞候管,彤闱天路起和风。
六宫永被河洲化,穆穆芳猷佐圣功。
作者介绍
夏竦(985年—1051年),字子乔。别称夏文庄、夏英公。江州德安(今属江西)人。北宋大臣、古文字学家,夏承皓之子。初谥“文正”,后改谥“文庄”。

夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

关键词解释

  • 天路

    读音:tiān lù

    繁体字:天路

    英语:pilgrim

    意思:
     1.天上的路。
      ▶汉·张衡《西京赋》:“美往昔之松·乔,要羡门乎天路。”
      ▶唐·陈子昂《春日登金华观》诗

  • 和风

    解释

    和风 héfēng

    (1) [moderate breeze]∶风速为每小时13至18里的风

    (2) [soft breeze]∶温和的风

    和风拂面

    引用解释

  • 缇室

    读音:tí shì

    繁体字:緹室

    意思:(缇室,缇室)
    古代察候节气之室。该室门户紧闭,密布缇缦,故名。
      ▶《后汉书•律历志上》:“候气之法,为室三重,户闭,涂衅必周,密布缇缦。室中以木为案,每律各一,内庳外高,从

  • 葭灰

    读音:jiā huī

    繁体字:葭灰

    意思:葭莩之灰。古人烧苇膜成灰,置于律管中,放密室内,以占气候。某一节候到,某律管中葭灰即飞出,示该节候已到。
      ▶《后汉书•律历志上》:“候气之法,为室三重,户闭,涂衅必周,密布缇缦。室

  • 管彤

    读音:guǎn tóng

    繁体字:管彤

    意思:赤管笔,古制宫中女史用以记书嫔妃夫人的功过,因有史笔之义。
      ▶《后汉书•列女传赞》:“端操有踪,幽闲有容,区明风烈,昭我管彤。”
      ▶李贤注:“管彤,赤管笔。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号