搜索
首页 《鹊桥仙·吹香成阵》 与君不用叹飘零,待结子、成阴归去。

与君不用叹飘零,待结子、成阴归去。

意思:和你不使用感叹飘零,待结子、成阴归去。

出自作者[宋]张孝祥的《鹊桥仙·吹香成阵》

全文赏析

这是一首描绘春天景象的诗,通过对花香的吹拂、飞花的描绘,展现了春天的生机与美丽。 首句“吹香成阵,飞花如雪”就给人以强烈的视觉感受,仿佛读者可以置身于那春意盎然的场景中,感受春风的吹拂,欣赏到如雪般的飞花。诗人用“不那朝来风雨”来进一步形容这个场景,暗指风雨的到来破坏了原本美好的景象,但同时也透露出对春天的深深眷恋。 “可怜无处避春寒,但玉立、仙衣数缕”一句,诗人以拟人化的手法,将花比作仙女,玉立在春风中,尽管春寒料峭,但依然坚强地开放。这种描绘不仅生动形象,也透露出诗人对春天的深深敬仰和喜爱。 “清愁万斛,柔肠千结,醉里一时分付”这几句则表达了诗人的愁绪和柔情。诗人借酒消愁,但醉后仍然无法忘怀对春天的思念和忧虑。这种情感的表达,使得诗人的情感更加丰富和真实。 最后,“与君不用叹飘零,待结子、成阴归去”表达了诗人对春天的期待和希望。尽管春天即将过去,但诗人相信花会结出果实,然后回到树荫下继续生长。这种乐观的态度和对生命的热爱,使得这首诗充满了对生活的热爱和对未来的希望。 总的来说,这首诗通过对春天景象的描绘,表达了诗人对生命的热爱和对未来的希望。诗人的情感丰富而真实,使得这首诗具有很强的感染力和生命力。

相关句子

诗句原文
吹香成阵,飞花如雪,不那朝来风雨。
可怜无处避春寒,但玉立、仙衣数缕。
清愁万斛,柔肠千结,醉里一时分付。
与君不用叹飘零,待结子、成阴归去。
作者介绍 萧衍简介
张孝祥(1132年—1170年),字安国,别号于湖居士,汉族,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人[1][2],卜居明州鄞县(今浙江宁波)。南宋著名词人,书法家。为唐代诗人张籍之七世孙;父张祁,任直秘阁、淮南转运判官。张孝祥生于明州鄞县(今浙江宁波),少年时阖家迁居芜湖(今安徽省芜湖市)。

绍兴二十四年(1154年),张孝祥状元及第,授承事郎,签书镇东军节度判官。由于上书为岳飞辩冤,为权相秦桧所忌,诬陷其父张祁有反谋,并将其父下狱。次年,秦桧死,授秘书省正字。历任秘书郎,著作郎,集英殿修撰,中书舍人等职。宋孝宗时,任中书舍人直学士院。隆兴元年(1163年),张浚出兵北伐,被任为建康留守。又为荆南湖北路安抚使,此外还出任过抚州,平江,静江,潭州等地的地方长官,颇有政绩。乾道五年(1169年),以显谟阁直学士致仕。乾道六年(1170年)于芜湖病死,葬南京江浦老山,年仅三十八岁。

关键词解释

  • 结子

    读音:jié zǐ

    繁体字:結子

    英语:knot

    意思:(结子,结子)
    I
    植物结实。
       ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•德行》:“家有一李树,结子殊好。”
       ▶唐·

  • 归去

    读音:guī qù

    繁体字:歸去

    英语:go back; return

    意思:(归去,归去)

     1.回去。
      ▶晋·陶潜《归去来兮辞》:“归去来兮!田园将芜,胡不归?”唐·李白

  • 飘零

    读音:piāo líng

    繁体字:飄零

    短语:漂泊 流浪 飘流 流离失所 流转 颠沛流离 漂流

    英语:adrift

    意思:(飘零,飘零)

     1.指轻

  • 不用

    读音:bù yòng

    繁体字:不用

    短语:毫无 不要 休想 决不 毫不 绝不

    英语:need not

    意思:
     1.不听从;不采纳。
      ▶《管子•小匡

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号