搜索
首页 《牡丹》 今岁杜陵千万朵,却垂衰泪洒阑干。

今岁杜陵千万朵,却垂衰泪洒阑干。

意思:今年杜陵千万朵,却垂衰落泪洒栏杆。

出自作者[宋]张舜民的《牡丹》

全文赏析

这首诗《去年岐路遇春残,满院笙歌赏牡丹。今岁杜陵千万朵,却垂衰泪洒阑干。》是一首描绘春天景象的诗,通过对比去年和今年的不同场景,表达了诗人对时光流逝、年华老去的感慨。 首句“去年岐路遇春残,满院笙歌赏牡丹。”描绘了去年春天的场景,诗人走在路上遇到了春天,庭院里充满了笙歌,大家一起欣赏盛开的牡丹。这里用“岐路”暗示了诗人当时所处的环境,可能是官场或生活中的某个阶段。而“满院笙歌”则描绘了欢乐的场景,象征着生活的美好和幸福。 第二句“今岁杜陵千万朵,却垂衰泪洒阑干。”描述了今春的景象,诗人再次经过杜陵(地名,这里可能指诗人故乡或与诗人有关的地方),看到那里千万朵牡丹盛开。然而,这一场景却让诗人流下眼泪,因为他的年华已经衰老。这里的“杜陵”可能象征着诗人的故乡或者与诗人有关的地方,“阑干”则形象地表达了诗人的悲伤和感慨。 整首诗通过去年和今年的对比,表达了诗人对时光流逝、年华老去的感慨。诗中的“春”和“花”等意象也暗示了生命的短暂和美好时光的不可复制,使诗人在感慨中流露出对生活的热爱和对未来的期待。 总的来说,这首诗通过细腻的描绘和对比,展现了诗人对时光流逝、年华老去的感慨,同时也表达了对生活的热爱和对未来的期待。这种情感表达方式使得诗人在感慨中流露出深深的情感,也使得这首诗具有很强的感染力和艺术魅力。

相关句子

诗句原文
去年岐路遇春残,满院笙歌赏牡丹。
今岁杜陵千万朵,却垂衰泪洒阑干。

关键词解释

  • 杜陵

    读音:dù líng

    繁体字:杜陵

    英语:Duling Mausoleum

    意思:
     1.地名。在今陕西省·西安市东南。古为杜伯国。
      ▶秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵。并改杜县

  • 今岁

    读音:jīn suì

    繁体字:今歲

    意思:(今岁,今岁)
    今年。
      ▶唐·元稹《赋得数蓂》诗:“尧年始今岁,方欲瑞千龄。”
      ▶宋·苏轼《上神宗皇帝书》:“岂去岁之人皆忠厚,而今岁之士皆虚浮?”清·吴骞《扶

  • 阑干

    读音:lán gān

    繁体字:闌乾

    英语:across; crisscross

    意思:(阑干,阑干)

     1.横斜貌。
      ▶三国·魏·曹植《善哉行》:“月没参横,北斗阑干。”

  • 千万

    读音:qiān wàn

    繁体字:千萬

    英语:ten million

    意思:(千万,千万)

     1.形容数目极多。
      ▶《商君书•定分》:“夫不待法令绳墨,而无不正者,千万之一也。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号