1.求关于岳阳的英文介绍洞庭湖 Dongting Lake, or Lake Dongting (simplified Chinese: 洞庭湖; pinyin: Dòngtíng Hú; Wade-Giles: Tung-t'ing Hu) is a large, shallow lake in northeastern Hunan Province of China. It is a flood-basin of the Yangtze River (Chang Jiang); hence the lake's size depends on the season. The provinces of Hubei and Hunan are named after their location relative to the lake: Hubei means "North of the Lake" and Hunan means "South of the Lake" in Chinese. Dongting Lake is famous in Chinese culture as the place of origin of Dragon boat racing. It is the site of Junshan island, and is a home to the Finless Porpoise, which is endangered in China. 岳阳楼 Yueyang Tower (simplified Chinese: 岳阳楼; traditional Chinese: 岳阳楼; pinyin: Yuèyáng Lóu) is an ancient Chinese tower in Yueyang, Hunan Province, on the shore of Lake Dongting. Alongside the Pavilion of Prince Teng and Yellow Crane Tower, it is one of the Three Great Towers of Jiangnan. History The history of Yueyang Tower dates from the Three Kingdoms Period, when Lu Su, commander in chief of the forces of Wu, was sent to the area to fortify it and train the fleet there. To ease the inspection and command of ships he constructed a tower near the strategic location where Lake Dongting joins the Yangtze River, from which the whole of Lake Dongting was visible. This inspection tower, then called the Ba Ling Tower after the nearby city of Ba Ling, was the first incarnation of Yueyang Tower. 谢谢,希望对你有用! 2.关于介绍岳阳的英语文章Standing in the western part of Tueyang City, the majestic Yueyang Tower overlooks Dongting Lake and faces Junshan Islet in the distance. Yueyang Tower is one of the three famous tower south of the Changjiang River, the other two being Guanghe Tower in Wuchang and Tengang Pavilion in Nanchang. The Predecessor of Yueyang Tower was a platform on which Lu Su, a genereal of Wu State during the Three Kindoms period, reviewed the navy in training. The tower was first built in 716. Bothe Li Bai and Du Fu, master poets of the Tang Dynasty descended it and composed poems there. In 1045 during the Nothern Song Dynasty,Yueyang Tower was reconstructed, and Fan Zhongyang, a man of letters, was invited to write Notes on Yue yang Tower. "Being the firest to show concern for the people and the last to enjoy comforts", a line from Fan's masterpiece essay, has made Yueyang Tower known through the ages. The tower has undergone many renovations but it maintains its architectural style and apperance. The tower we see today is a three-story wooden structure with four columns, upturned waves, and a helmet-style top. It is a major historical erlic under state protection. 3.帮忙写一篇介绍岳阳的英语短文Yueyang Tower is one of the three famous tower south of the Changjiang River, the other two being Guanghe Tower in Wuchang and Tengang Pavilion in Nanchang. The tower was first built in 716. ( Bothe Li Bai and Du Fu, master poets of the Tang Dynasty descended it and composed poems there. In 1045 during the Nothern Song Dynasty,Yueyang Tower was reconstructed, and Fan Zhongyang, a man of letters, was invited to write Notes on Yue yang Tower. "Being the firest to show concern for the people and the last to enjoy comforts", a line from Fan's masterpiece essay, has made Yueyang Tower known through the ages. ) The tower has undergone many renovations but it maintains its architectural style and apperance. The tower we see today is a three-story wooden structure with four columns, upturned waves, and a helmet-style top. It is a major historical erlic under state protection. 括号内的英文可省略,你择要写吧~~ 4.关于岳阳楼的诗词及翻译《登岳阳楼》 作者:杜甫 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。 吴楚东南坼,乾坤日夜浮。 亲朋无一字,老病有孤舟。 戎马关山北,凭轩涕泗流。 【注解】: 1、吴楚句:吴楚两地在我国东南;坼:分裂。 2、乾坤:指日、月。 3、戎马:指战争。 4、关山北:北方边境。 5、凭轩:靠着窗户。 【韵译】: 很早听过名扬海内的洞庭湖, 今日有幸登上湖边的岳阳楼。 大湖浩瀚象把吴楚东南隔开, 天地象在湖面日夜荡漾漂浮。 漂泊江湖亲朋故旧不寄一字, 年老体弱生活在这一叶孤舟。 关山以北战争烽火仍未止息, 凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。 【评析】: 代宗大历三年(768)之后,杜甫出峡漂泊两湖,此诗是登岳阳楼而望故乡, 触景感怀之作。开头写早闻洞庭盛名,然而到幕年才实现目睹名湖的愿望,表面看有 初登岳阳楼之喜悦,其实意在抒发早年抱负至今未能实现之情。二联是洞庭的浩瀚无 边。三联写政治生活坎坷,漂泊天涯,怀才不遇的心情。末联写眼望国家动荡不安, 自己报国无门的哀伤。写景虽只二句,却显技巧精湛,抒情虽暗淡落寞,却吞吐自 然,毫不费力。 5.岳阳楼介绍(英文)岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武汉黄鹤楼、江西南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。 1988年1月被**确定为全国重点文物保护单位。Yueyang Tower is located on the wall of the west gate of the ancient city of Yueyang City, Hunan Province, overlooking Dongting and looking ahead to Junshan. It has been known as "Dongting Tianshui and Yueyang Tianlou" since ancient times. It is also called "three famous buildings in the south of the Yangtze River" together with Huanghe Tower in Wuhan of Hubei Province and Tengwang Pavilion in Changxi of Jiangxi Province. In January 1988, it was designated as a key cultural relic protection unit by the State Council.岳阳楼主楼高19.42米,进深14.54米,宽17.42米,为三层、四柱、飞檐、盔顶、纯木结构。 楼中四根楠木金柱直贯楼顶,周围绕以廊、枋、椽、檩互相榫合,结为整体。The main building of Yueyang Tower is 19.42 meters high, 14.54 meters deep and 17.42 meters wide. It has three stories, four columns, eaves, helmet top and pure wood structure. Four Nanmu gold pillars in the middle of the building run through the roof directly. They are surrounded by corridors, rafters, rafters and purlins, joining each other as a whole.岳阳楼作为三大名楼中唯一保持原貌的古建筑,其独特的盔顶结构,更是体现古代劳动人民的聪明智慧和能工巧匠的精巧的设计和技能。 北宋范仲淹脍炙人口的《岳阳楼记》更使岳阳楼著称于世。Yueyang Tower is the only ancient building among the three famous buildings to keep its original appearance. Its unique helmet structure reflects the wisdom of the ancient working people and the ingenious design and skills of skilled craftsmen. The famous Yueyang Tower by Fan Zhongyan in the Northern Song Dynasty made Yueyang Tower more famous in the world.扩展资料:建筑特色 岳阳楼坐西朝东,构造古朴独特,岳阳楼台基以花岗岩围砌而成,台基宽度17.24米,进14.54米,高度为0.65米。 岳阳楼高度19米,在建筑风格上,前人将其归纳为木制、三层、四柱、飞檐、斗拱、盔顶。岳阳楼是纯本结构,整座建筑没用一钉一铆,仅靠木制构件的彼此勾连。 “四柱”指的是岳阳楼的基本构架,首先承重的主柱是四根楠木,被称为“通天柱”从一楼直抵三楼。除四根通天柱外,其余的柱子都是四的倍数。 其中廊柱有12根;檐柱是32根。这些木柱彼此牵制,结为整体,既增加了楼的美感,又使整个建筑更加坚固。 斗拱是中国建筑中特有的结构,由于古代中国建筑中房檐挑出很长,斗拱的基本功能就是对挑出的屋檐进行承托。这种方木块叫做“斗”,托着斗的木条叫做“拱”,二者合称斗拱。 岳阳楼的斗拱结构复杂,工艺精美,几非人力所能为,当地人传说是鲁班亲手制造的。参考资料来源:百度百科-岳阳楼。 6.岳阳楼介绍(英文)岳阳楼位于湖南省岳阳市古城西门城墙之上,下瞰洞庭,前望君山,自古有“洞庭天下水,岳阳天下楼”之美誉,与湖北武汉黄鹤楼、江西南昌滕王阁并称为“江南三大名楼”。 1988年1月被**确定为全国重点文物保护单位。 Yueyang Tower is located on the wall of the west gate of the ancient city of Yueyang City, Hunan Province, overlooking Dongting and looking ahead to Junshan. It has been known as "Dongting Tianshui and Yueyang Tianlou" since ancient times. It is also called "three famous buildings in the south of the Yangtze River" together with Huanghe Tower in Wuhan of Hubei Province and Tengwang Pavilion in Changxi of Jiangxi Province. In January 1988, it was designated as a key cultural relic protection unit by the State Council. 岳阳楼主楼高19.42米,进深14.54米,宽17.42米,为三层、四柱、飞檐、盔顶、纯木结构。 楼中四根楠木金柱直贯楼顶,周围绕以廊、枋、椽、檩互相榫合,结为整体。 The main building of Yueyang Tower is 19.42 meters high, 14.54 meters deep and 17.42 meters wide. It has three stories, four columns, eaves, helmet top and pure wood structure. Four Nanmu gold pillars in the middle of the building run through the roof directly. They are surrounded by corridors, rafters, rafters and purlins, joining each other as a whole. 岳阳楼作为三大名楼中唯一保持原貌的古建筑,其独特的盔顶结构,更是体现古代劳动人民的聪明智慧和能工巧匠的精巧的设计和技能。 北宋范仲淹脍炙人口的《岳阳楼记》更使岳阳楼著称于世。 Yueyang Tower is the only ancient building among the three famous buildings to keep its original appearance. Its unique helmet structure reflects the wisdom of the ancient working people and the ingenious design and skills of skilled craftsmen. The famous Yueyang Tower by Fan Zhongyan in the Northern Song Dynasty made Yueyang Tower more famous in the world. 扩展资料: 建筑特色 岳阳楼坐西朝东,构造古朴独特,岳阳楼台基以花岗岩围砌而成,台基宽度17.24米,进14.54米,高度为0.65米。 岳阳楼高度19米,在建筑风格上,前人将其归纳为木制、三层、四柱、飞檐、斗拱、盔顶。岳阳楼是纯本结构,整座建筑没用一钉一铆,仅靠木制构件的彼此勾连。 “四柱”指的是岳阳楼的基本构架,首先承重的主柱是四根楠木,被称为“通天柱”从一楼直抵三楼。除四根通天柱外,其余的柱子都是四的倍数。 其中廊柱有12根;檐柱是32根。这些木柱彼此牵制,结为整体,既增加了楼的美感,又使整个建筑更加坚固。 斗拱是中国建筑中特有的结构,由于古代中国建筑中房檐挑出很长,斗拱的基本功能就是对挑出的屋檐进行承托。这种方木块叫做“斗”,托着斗的木条叫做“拱”,二者合称斗拱。 岳阳楼的斗拱结构复杂,工艺精美,几非人力所能为,当地人传说是鲁班亲手制造的。 参考资料来源:百度百科-岳阳楼。 7.关于岳阳搂的诗歌题岳阳楼 白居易 岳阳城下水漫漫,独上危楼凭曲阑。 春岸绿时连梦泽,夕波红处近长安。 猿攀树立啼何苦,雁点湖飞渡亦难。 此地唯堪画图障,华堂张与贵人看。 登岳阳楼有怀寄座主相公 曹邺 南登岳阳楼,北眺长安道。 不见升平里,千山树如草。 骨肉在南楚,沉忧起常早。 白社愁成空,秋芜待谁扫。 常闻诗人语,西子不宜老。 赖识丹元君,时来语蓬岛。 登岳阳楼 杜甫 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。 吴楚东南坼,乾坤日夜浮。 亲朋无一字,老病有孤舟。 戎马关山北,凭轩涕泗流。 与夏十二登岳阳楼 李白 楼观岳阳尽,川迥洞庭开。 雁引愁心去,山衔好月来。 云间连下榻,天上接行杯。 醉后凉风起,吹人舞袖回。 陪裴使君登岳阳楼 杜甫 湖阔兼云雾,楼孤属晚晴。 礼加徐孺子,诗接谢宣城。 雪岸丛梅发,春泥百草生。 敢违渔父问,从此更南征。 岳阳楼宴王员外贬长沙(一题作南州有赠) 贾至 极浦三春草,高楼万里心。 楚山晴霭碧,湘水暮流深。 忽与朝中旧,同为泽畔吟。 停杯试北望,还欲泪沾襟。 岳阳楼重宴别王八员外贬长沙 贾至 江路东连千里潮,青云北望紫微遥。 莫道巴陵湖水阔,长沙南畔更萧条。 岳阳楼 李商隐 欲为平生一散愁,洞庭湖上岳阳楼。 可怜万里堪乘兴,枉是蛟龙解覆舟。 岳阳楼 李商隐 汉水方城带百蛮,四邻谁道乱周班。 如何一梦高唐雨,自此无心入武关。 岳阳楼晚望 崔珏 乾坤千里水云间,钓艇如萍去复还。 楼上北风斜卷席,湖中西日倒衔山。 怀沙有恨骚人往,鼓瑟无声帝子闲。 何事黄昏尚凝睇,数行烟树接荆蛮。 岳阳楼 江为 倚楼高望极,展转念前途。 晚叶红残楚,秋江碧入吴。 云中来雁急,天末去帆孤。 明月谁同我,悠悠上帝都。 登岳阳楼 麻温其 湖边景物属秋天,楼上风光似去年。 仙侣缑生留福地,湘娥帝子寄哀弦。 云门自统轩台外,木叶偏飞楚客前。 极目江山何处是,一帆万里信归船。 岳阳楼 陆游 身如病鹤短翅翎,雨雪飘洒号沙汀。 天风忽吹不得住,东下巴峡泛洞庭。 轩皇张乐虽已矣,此地至今朝百灵。 雄楼岌嶪镇吴楚,我来举手扪天星。 帆樯才放已隐隐,云气乱入何冥冥。 鼋鼍出没蛟鳄横,浪花遮尽君山青。 黄衫仙翁喜无恙,袖剑近到城南亭。 眼前俗子败人意,安得与翁同醉醒。 甯子与追和予岳阳楼诗复次韵二首 黄庭坚 去年新霁独凭栏,山似樊姬拥髻鬟。 个里宛然多事在,世间摇望但云山。 甯子与追和予岳阳楼诗复次韵二首 黄庭坚 轩皇乐罢拱朝班,天地为家不闭关。 惟有金炉紫烟起,至今留作御前山。 雨中登岳阳楼望君山 黄庭坚 投荒万死鬓毛斑,生出瞿塘滟澦关。 未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。 雨中登岳阳楼望君山 黄庭坚 满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。 可惜不当湖水面,银山堆里看青山。 登岳阳楼 陈与义 洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。 登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。 万里来游还望远,三年多难更凭危。 白头吊古风霜里,老木沧波无恨悲。 登岳阳楼 陈与义 天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。 楼头客子杪秋后,日落君山元气中, 北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。 翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。 己酉中秋之夕与任才仲醉於岳阳楼上明年十一 陈与义 去年中秋洞庭野,寒瑶万顷兼天泻。 岳阳楼上两幅巾,月入栏干影潇洒。 世间此影谁能孤,狂如我友人所无。 一梦经年无续处,道州还见倚楼图。 又登岳阳楼 陈与义 岳阳楼前丹叶飞,栏干留我不须归。 洞庭镜面平千里,却要君山相发挥。 再登岳阳楼感慨赋诗 陈与义 岳阳壮观天下传,楼阴背日堤绵绵。 草木相连南服内,江湖异态栏干前。 乾坤万事集双鬓,臣子一谪今五年。 欲题文字吊古昔,风壮浪涌心茫然。 唐 - 刘长卿 - 岳阳楼 行尽清溪日已蹉,云容山影两嵯峨。 楼前归客怨秋梦,湖上美人疑夜歌。 独坐高高风势急,平湖渺渺月明多。 终期一艇载樵去,来往片帆愁白波。 唐 - 吕温 - 岳阳怀古 晨飙发荆州,落日到巴丘。 方知刳剡利,可接鬼神游。 二湖豁南浸,九派驶东流。 襟带三千里,尽在岳阳楼。 忆昔斗群雄,此焉争上游。 吴昌屯虎旅,晋盛骛龙舟。 宋齐纷祸难,梁陈成寇雠。 钟鼓长震耀,鱼龙不得休。 风雪一萧散,功业忽如浮。 今日时无事,空江满白鸥。 唐 - 元稹 - 岳阳楼 岳阳楼上日衔窗,影到深潭赤玉幢。 怅望残春万般意,满棂湖水入西江。 唐 - 张碧 - 秋日登岳阳楼晴望 三秋倚练飞金盏,洞庭波定平如刬。 天高云卷绿罗低,一点君山碍人眼。 漫漫万顷铺琉璃,烟波阔远无鸟飞。 西南东北竞无际,直疑侵断青天涯。 屈原回日牵愁吟,龙宫感激致应沈。 贾生憔悴说不得,茫茫烟霭堆湖心。 唐 - 张乔 - 岳阳即事 远色岳阳楼,湘帆数片愁。 竹风山上路,沙月水中洲。 力学桑田废,思归鬓发秋。 功名如不立,岂易狎汀鸥。 |