搜索
首页 其他

聂安福宋词导读

1.宋词耿玉真《菩萨蛮》赏析(诗眼)望网友帮忙速度速度,先谢了 爱问

《菩萨蛮》一首,题耿玉真 玉京人去秋萧索,画檐鹊起梧桐落。

欹枕悄无言,月和残梦圆。背灯唯暗泣,甚处砧声急。

眉黛远山攒,芭蕉生暮寒。按,《词统》下徐士俊注曰:“南唐卢绛病惗,梦白衣美妇歌此词,劝绛尊酒,因谓绛曰:‘子之病食蔗即愈。

’如言果差。数夕又梦之,曰:‘妾乃玉真也。

他日富贵,相见于固子坡。’后入宋。

临刑有白衣妇人同斩,宛如所梦。问其姓名,曰耿玉真。

问受刑之地,则固子坡也。”按此段文字出于宋马令《南唐书》卷二十二卢绛传。

《花草萃编》卷三、《唐词纪》卷十二据此题作卢绛词。《词统》最早题为耿玉真词。

《全唐诗》卷八百六十八作卢绛、卷八百九十九作耿玉珍。 《词的》则录为无名氏词。

今按其本事,是词固与卢绛无关,而耿玉珍亦仅歌之而已。何况此段记载荒诞不经,本不可信据。

当从《词的》作无名氏词。 耿玉真,南唐妇人。

生卒年无考,入宋后,相传受刑处死。事见《南唐书》、《侯鲭录》。

存词一首关于本词的作者,有一种说法是卢绛所作。 还有一种说法是卢绛有一次患了疟疾,发烧时梦见一个美丽的白衣女子对他唱歌:“玉京人去秋萧索……”,唱完了便向他劝酒说:“妾耿玉真也,他日富贵相见于固子坡。”

后来南唐灭亡了,入宋后卢绛被判死刑。临刑时有白衣妇人与他同斩。

这个女子长得与他梦中所见一模一样,问她叫什么名字,答曰:“耿玉真。 ”而他们受刑的地方正是固子坡。

上阙首句“玉京人去秋萧索”,点明亲人远去京师,春去秋至而音信全无。 “画檐鹊起梧桐落”,鹊起不顾,进一步暗示亲人一去杳然;庭院阒寂,怅然失望,梧桐叶坠之声亦清晰可闻,怀想之深,立见。

“欹枕悄无言”,夜不安寐,欹枕无言,用动作表现心理,形象而又委曲。 “月和清梦圆”,梦里依稀与亲人团聚。

词人把梦中团聚与中天月圆巧妙地交织一起,“圆”语双关,圆而不圆,梦境与现实、月色与人事两相反衬,思念之情愈婉愈深。 “背灯惟暗泣,甚处砧声急”,前后倒装。

“甚处砧声急”,深夜里不知什么地方响起阵阵捣衣声,把人从朦胧的睡梦中惊醒。 “甚处”表明砧声从很远处传来,时断时续,并不太响,也符合乍醒恍惚情态。

这种响声亦把人惊醒,说明睡得不安稳,夜之冷清更甚,“急”未必实写砧声矣。“背灯惟暗泣”,梦断神伤状。

眼前冷寂,梦中欢聚,两相衬照,益发伤神怅惘,岂不柔肠寸断、哀泣不止呀!一“暗”字,心中哭泣,为伤感之最。 “眉黛远山攒”,接“背灯暗泣”,给伤心之极攒蹙秀眉一特写,更将满膺思念、一腔哀怨,无法释怀而凝结于眉间黛远。

末句“芭蕉生暮寒”宕开,以景收束。“芭蕉生寒”凄冷之切,寒气直沁人心里,又不说破,辞婉情切,令人哀怨无端,为以景结情之妙笔。

此词上下两阙各用两仄韵、两平韵,平仄传递,情调亦由紧促转为低沉,与词意的转进相谐和。 结构上一句景,一句情,间或情景双写。

在情与景的相映、相生、相融中,主人公的内心世界婉曲而深切地袒露出来。陈廷焯评赞该词:“如怨如慕,极深款之致。”

2.诗评家杨景龙简介:生平、著作等

杨景龙,原名杨力,男,陕西乾县人,文化学者、编辑。系华夏英才文化艺术研究院院士、中国作家协会陕西分会会员、中国国际文学艺术家协会理事、中国散文学会会员、中国诗歌协会会员、中国报告文学学会会员、中国国学研究会研究员、中国乡土作家协会会员、中国当代检察文学研究会理事、陕西秦川文学研究会理事长、中国书画家协会理事,

主讲《古代文学》、《古今诗歌比较研究》、《唐宋词研究》等课程。主要研究方向为古典词曲学、古今诗歌比较,兼事诗歌创作、文化批评。在《文学评论》、《文学遗产》、《诗探索》等报刊发表学术论文100余篇。论文《主情·主知·主趣》曾被《新华文摘》辑录,并于1988年、2002年两次入选《中华诗词年鉴》。出版《古典诗词曲与现当代新诗》、《宋词分类品汇》、《婉约词精华评析》、《中国当代大学生诗歌精选欣赏》等独著、合著的著作10余部。主持全国高校古委会项目《蒋捷〈竹山词〉校注》,河南省哲社规划项目《中国古典诗学与新诗名家》,河南省高校人文社科项目《中国诗学精神与现当代诗歌》、《20世纪中国诗歌分类导读》等,参与国家社科项目、省哲社项目、省高校项目多个。

3.唐诗如瓷,宋词如纱阅读答案

唐诗宋词,中国历史长河中熠熠生辉的双子星座。

打开一本唐诗集,仿佛走进了一座瓷器馆,高贵的瓷器穿越时空,静静展示它们的美。它们带着岁月的味道,什么都不能掩饰它们的光辉。无论典雅,活泼,庄重,灵动,都动人心弦;无论长短,都精致细腻。只有那样伟大的时代,能造就那样伟大的美。

唐诗讲究对仗,讲究押运,讲究形音意的统一;瓷器讲究形态,讲究对称,讲究形态花纹色彩的和谐。

瓷器讲究好料,上好的泥料是千百年地质变迁土质沉积的结果,有了好料,想做什么,信手拈来,再细细的塑形,上彩,描花,精打细磨,直至烧出成品。唐诗也是文化沉积的结果,是反复推敲凝练的文学结晶。

唐诗和瓷器都讲究韵味,火侯不足,意犹未尽;火候太过,犹显不及。只有炼成“雨过天晴云破处,者般颜色作将来”,才是最佳状态。

诗和瓷的灵感之作,是用料,手法,火候都恰到好处,仿佛无意之间,却又浑然天成。

唐诗和瓷器,是中国人的哲学,无论长短大小,悲喜情仇,都不能失去分寸方圆。中国人讲究心有城府,城府,无论里面多么五光十色,表面永远整整齐齐;一首诗看来几十个字平淡无奇,意味却一延千里,像中国的象棋,尺寸之间的棋盘,承载着金戈铁马,平淡间,是杀气腾腾,气象万千。

宋词是袅袅轻烟,是细语碎花荫,是一段闲愁,剪不断,理还乱,直触灵魂。无论远看近看,都是艺术品;红楼里面讲纱窗的上品叫做软烟罗,因为用它们“做了帐子,糊了窗屉,远远的看着,就似烟雾一样”;

软烟罗有四个颜色:一样雨过天晴,一样秋香色,一样松绿的,一样就是银红的,又叫作`霞影纱 .美丽的名字,美丽的纱;宋词深沉活泼,激昂伤感,大江东去晓风残月,美丽的词牌名,在缥缈流动间;

宋词最初触动我们的,正是以它的柔软和伤感,它淡淡的情怀。宋词似乎更容易上口,更随意,虽然词牌名规定了它的形式;它是中国的散文诗,是繁华之后的繁华,梦境之上的梦境 。“衣食足而知礼节,仓廪实而知荣辱”只有宋朝这样雍容华贵的朝代,才能产生这样直逼心灵的作品。

很庆幸生在中国,继承了这样的文化。唐诗宋词的美丽,足以让我们驻足观赏,至少值得每一个国人由衷的尊重。

4.余传棚的作品有哪些

余传棚

湖北武汉人,1947年10月出生。1984年毕业于武汉大学中文系,获文学硕士学位。同年留武汉大学中文系任教,从事中国古代文学的教学兼研究工作,现任副教授。

详细介绍

在从事教学兼研究工作的二十余年中,先后主讲本科,研究生课程计十二门,分别为:中国古代文学、魏晋南北朝隋唐五代文学、唐宋文学、宋元文学、元明清文学、中国近代文学、中国文化概论、中国古代山水诗研究、唐宋艳词研究、中国古代诗歌名篇鉴赏、唐宋词名篇导读、中国古代诗词格律。先后参与主持、承担国家、省、部各类不同研究项目七个,完成并出版作为项目成果的论著、类书、辞书共七部,分别为:《中华大典•文学典•明清文学分典》、《中国文学大辞典》、《唐宋词流派研究》、《校编全唐诗》、《中国古典文艺实用辞典》、《中国文学通典•小说通典》、《中国旅游文化大辞典》。与此同时,在《文史》、《武汉大学学报》(人文版)等重要学术刊物及国际学术会议论文集上发表古代文学研究论文20余篇,应邀撰写并已出版古代诗词作品鉴赏文章50余篇。

作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2