1.有夫字的诗句王维 【辋川集·欹湖】 吹箫凌极浦,日暮送夫君。湖上一回首,青山卷白云。 岑参 【寄韩樽】 夫子素多疾,别来未得书。北庭苦寒地,体内今何如。 徐九皋 【途中览镜】 四海游长倦,百年愁半侵。赖窥明镜里,时见丈夫心。 陈润 【阙题】 丈夫不感恩,感恩宁有泪。心头感恩血,一滴染天地。 夫子生知者,相期妙理中。(《送刘禹锡发华州》)。 吕温 【偶然作二首】 中夜兀然坐,无言空涕洟。丈夫志气事,儿女安得知。 嵩山女 【书任生案】 葛洪还有妇,王母亦有夫。神仙尽灵匹,君意合何如。 宋词 范仲淹 渔家傲 塞下秋来风景异。衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里。长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里。燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。人不寐。将军白发征夫泪。 苏舜钦 水调歌头 潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。鱼龙隐处,烟雾深锁渺弥间。方念陶朱张翰,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还。落日暴风雨,归路绕汀湾。丈夫志,当景盛,耻疏闲。壮年何事憔悴,华发改朱颜。拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。刺棹穿芦荻,无语看波澜。 毛并 水调歌头 十载刘夫子,名过庾兰成。人人争看,角犀今喜试丰盈。倾耳新诗千首,妙处端须击节,金石破虫声。此士难复得,黄口闹如羹。忆年少,游侠窟,戏荆卿。结交投分,驰心千里剧摇旌。我老公方豪健,傥许相从晚岁,慷慨激中情。洗眼功名会,一箭取辽城。 卓田 眼儿媚 丈夫只手把吴钩。能断万人头。如何铁石,打作心肺,却为花柔。尝观项籍并刘季,一怒世人愁。只因撞着,虞姬戚氏,豪杰都休。 略举一二。 2.带有夫字的诗句《经邹鲁祭孔子而叹之》李隆基 夫子何为者,栖栖一代中。 《咏欧阳行周事》孟简 座上转横波,流光注夫君。 《征妇怨》张籍 妇人依倚子与夫,同居贫贱心亦舒。 《永嘉行》张籍 妇人出门随乱兵,夫死眼前不敢哭。 《山头鹿》张籍 贫儿多租输不足,夫死未葬儿在狱。 《杂歌谣辞•李夫人歌》李贺 紫皇宫殿重重开,夫人飞入琼瑶台。 《李夫人歌》李贺 紫皇宫殿重重开,夫人飞入琼瑶台。 《别鲁颂》李白 夫子还倜傥,攻文继前烈。 3.请帮忙找一首描写初为人父的诗歌,可以做为朗诵用的十月怀胎久, 一朝鸣呱呱。 眉目几相似, 手足时蹈舞。 才忧衣衫薄, 又怜未饱腹。 经夜不能寐, 自此为人父。 无以嘉名赐, 百思不得苦。 遍寻经史集, 始恨少读书。 东家赠我衣, 西家赠我布。 寒暖相嘘问, 关切无重数。 有生唯康健, 不在贵与富。 亲爱人之本, 浮云莫相逐。 三十无功名, 碌碌尘与土。 本身无一是, 何以授与汝? 今日襁褓中, 嗷嗷待我哺。 他日行千里, 莫道难相顾。 执手两相看, 心潮未平复。 天下父母心, 直在可怜处 可以吗 4.描写初为人父的诗歌,可以做为朗诵用的我国是诗的国度,当我们徜徉在唐诗宋词优美的诗境中时,也不妨调转艺术的轻舟,扬起思维的双浆,驰向外国诗歌的殿堂,在那里你可以领略到另一番艺术的优美风光.今天我们共同欣赏俄国伟大诗人普希金写的一首著名政治抒情诗--《致大海》. 《致大海》写于1824年.1820年,普希金因创作了大量的政治诗而引起沙皇的惊恐.被沙皇政府放逐到南高加索,由于他热爱自由,不愿阿谀逢迎敖德萨总督,于1824年又被革职遣送回乡(第二次流放).临别前夕,诗人登上高加索海边的岩石,面对波涛汹涌的大海,想起自己坎坷的经历,想起与大海有关的英雄,不禁思绪起伏,写下了这首诗篇. 5.诗词解释“天子无奈归臣虏,香消马嵬从此无这首应该是现代人写的吧?意思有点不对头。 第一句说的是,安史之乱,唐玄宗李隆基逃离长安,途至马嵬坡,六军不肯前行,六军要求玄宗杀掉杨贵妃,所以说“天子无奈归臣虏”,天子很无奈地被手下俘虏,但说“虏”,说的太夸张了些。第二句写香在马嵬坡消失了,从此以后永远都不会再有了,意思是说杨贵妃在马嵬坡被逼死,不再复生。 最后两句,意思是说玄宗与杨贵妃的多情场面被代代传颂,演绎给我们现代人看,难道这是一个好君王和好丈夫吗?唐玄宗宠爱杨贵妃,最后搞得国破人亡,长安都丢了,老婆也死了,国家都衰败了,这算一个好国君吗?算一个好丈夫吗?唐玄宗原本是个好皇帝,开创了开元盛世,晚年不爱江山爱美人,终是晚节不保,他是一个明君又是一个昏君。 6.有关夫妻的诗词以下是有关夫妻的诗词 1、《击鼓》——先秦:佚名 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 译文:生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。 2、《无题》——唐代:李商隐 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 译文:身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。 3、《长恨歌》——唐代:白居易 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。 译文:在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。 4、《长安古意》——唐代:卢照邻 得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。 译文:只要能和心爱的人厮守在一起,就是死了也心甘情愿;只要能和心爱的人厮守在一起,愿做凡人不羡慕神仙。 5、《留别妻》——两汉:苏武 结发为夫妻,恩爱两不疑。 译文:和你结发成为夫妻,就从没怀疑与你恩爱到老。 6、《雨霖铃·寒蝉凄切》——宋代:柳永 执手相看泪眼,竟无语凝噎。 译文:握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来。 |