1.诗经中与梓相关的诗句《定之方中》 年代: 先秦 作者: 诗经 定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。 升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。降观于桑,卜云其吉,终焉允臧。 灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田。匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。 《小弁》 年代: 先秦 作者: 诗经 弁彼鸒斯,归飞提提。民莫不榖,我独于罹。何辜于天,我罪伊何。心之忧矣,云如之何。 踧踧周道,鞠为茂草。我心忧伤,惄焉如捣。假寐永叹,维忧用老。心之忧矣,疢如疾首。 维桑与梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不属于毛,不离于里。天之生我,我辰安在。 菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒。有漼者渊,萑苇淠淠。譬彼舟流,不知所届。心之忧矣,不遑假寐。 鹿斯之奔,维足伎伎。雉之朝雊,尚求其雌。譬彼坏木,疾用无枝。心之忧矣,宁莫之知。 相彼投兔,尚或先之。行有死人,尚或墐之。君子秉心,维其忍之。心之忧矣,涕既陨之。 君子信谗,如或酬之。君子不惠,不舒究之。伐木掎矣,析薪扡矣。舍彼有罪,予之佗矣。 莫高匪山,莫浚匪泉。君子无易由言,耳属于垣。无逝我梁,无发我笱。我躬不阅,遑恤我后。 2.唯桑与梓必恭敬止是什么意思“唯桑与梓,必恭敬止。”的意思是:看到父母亲种下的桑梓树,尚且必须恭恭敬敬立树前。 【出处节选】《小雅·小弁》——先秦·佚名 维桑与梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不属于毛?不罹于里?天之生我,我辰安在? 【白话译文】看到父母亲种下的桑梓树,尚且必须恭恭敬敬立树前。哪个对父亲无不充满尊敬,哪个对母亲无不深深依恋!到如今却外不和皮毛相接,里也不和心腹血肉紧相连。老天爷你生我来到人世间,我什么时候才能时来运转? 扩展资料 1、《小雅·小弁》创作背景 此诗传说是周幽王放逐太子姬宜臼,或是尹吉甫儿子伯奇受父虐待而作。从诗本身所表述的内容来看,当是诗人的父亲听信了谗言,把他放逐,致使他幽怨哀伤、寤寐不安、怨天尤父、零泪悲怀还有人说这是一篇“弃妇之词”。 2、《小雅·小弁》鉴赏 全诗八章,每章八句。首章以呼天自诉总起,先言“我独于罹”的忧伤和悲痛。作者以“弁彼鸒斯,归飞提提”的景象为反衬,以“民莫不谷,我独于罹”为对比,以“心之忧矣,云如之何”为感叹,充分揭示他内心沉重的忧怨之情。他无罪被逐,只有对天呼喊:“何辜于天?我罪伊何?” 第二章就他放逐在外的所见景象,抒发自己内心的伤感。平坦大道上生满了杂乱的茂草,象征他平静的生活突然产生了祸端。他愤怼悲伤,“惄焉如捣”,卧不能寐,“疢如疾首”,并容颜早衰,诗句形象地展示出他忧怨交织的心情。 第三章叙述他孝敬父母而反被父母放逐的悲哀。他虽然面对父母所栽的桑梓“必恭敬止”,对父母怀有恭敬孝顺之心,但和父母的关系是“不属于毛,不罹于里”,所以只有无奈地归咎于上天:“天之生我,我辰安在?”语言极其沉痛。 第四、五两章又以在外所见,叙述自己苦无归依、心灰意懒的痛苦心情。他孤苦一身,漂荡无依,其内心的痛苦忧伤,别人是无法理解的,更见逐子失亲的悲痛。 第六章埋怨父亲残忍,不念亲子之情。他说,野兔投网还有人放走它,人死于道路还有人埋葬他,而父亲忍心放逐自己,只有使自己“涕既陨之”了。第七章指责父亲,揭示出了被逐的原因。他指出,“君子信谗”,不仅“不舒究之”,反而“如或酬之”,结果颠倒了是非、曲直,“舍彼有罪,予之佗矣”。 最后一章,进一步叙述自己被逐后的谨慎、小心而警戒的心情。他感到他的灾祸背景就像山泉那样高深难测,因而警惕自己“无易由言”。因为“耳属于垣”,会随时让坏人抓住把柄、进谗陷害。但这四句,又有些痛定思痛的意味,既求告人们不要再去触犯他,又心灰意懒地感到后事难卜、前途渺茫。 作者在抒发自己的思想感情时,采取了多样的艺术手法,或正面描述,或反面衬托,或即眼前之景以兴内心之情,或以客观事物的状态以比喻自己的处境。赋、比、兴交互使用,泣诉、忧思结合,内容丰富,感情深厚,给人以具体、形象的感受。 3.鲁迅说的华盖是哪时人《三命通会·论将星华盖》:“华盖者,喻如宝盖,天有此星,其形如盖,常覆于大帝之座,故以三合处得库,谓之华盖”。 这里有两层含义,一是华盖的得名,源于天文的观测,是一颗“常覆于大帝之座”,且形“如盖”的星宿;二是华盖的定义,从五行三合局入手,“以三合处得库谓之华盖”。所谓得库,以木局为例,未是木库,亥卯未日,它支见未即是华盖,等等。 显然,天文观测与三合见库之间,不是逻辑关系。《三命通会》只用一个“故”字,将两者联系到一起,我们只好将其视作一种形象借用。换句话说,命理借用华盖之星来对三合逢库进行命名,如此而已。《理愚歌》说:“华盖星辰兄弟寡,天上孤高之宿也”,是形容借用。三合见库的人,常有孤独、艺术、僧道之性,不过是借华盖孤高之名来形容而已。 四柱见库,即辰戌丑未,只是时间的记录,还不是华盖的全部定义。华盖是一种五行的关系,决定权在三合见本局之库位。例如,寅日生人,见戌为华盖,因为寅午戌三合火局,见戌为火库,对寅午戌日生人来说,戌为华盖。而卯日生人,见戌年却不为华盖,因为亥卯未三合木局,不以戌为华盖。由此可以证明,华盖不是一个高高在上的、恒定的参照物,不可以赋予天下任何一个人,而是依据五行三合见库的规则,赋予某些特定的人。因此,华盖的背后,是五行和命理规则,而不是星命。 后人将华盖理解为神煞,并加以神秘化,实在是一种错误。华盖的概念,不是由星命,而是由五行和命理来解释,华盖只不过是一个形象和名称的借用而已。不过,命理也没有对三合见库的孤高之性,作出合理的论述,使得华盖的形象借用和命理逻辑之间,模糊起来,这是一个需要进一步研究的课题。 一般认为,华盖的正面的含义是艺术,中间的含义是清高,负面的含义是孤寡。如果带印,则有贵征,最吉。 4.求“安”字在《说文解字》中的解释安 会意字 小篆:安,从女在宀下,宀音为绵音,其像有如四面有墙,而上有覆盖之屋舍形,本义作‘交覆深屋’解,乃交相覆盖之屋,有堂有室是为深屋。 女子适人曰妇,处子曰女,而妇女在应事接物本较从容娴雅,故以女子居于屋中,更含有自在而无虞之意,而古来室家之内,亦由女所安也,故其本义作‘安静’解,即清静安稳而不慌张的意思。今引申他义亦多。 其义有: 1.靖,安定、舒适。 2.宁静(国语·齐)‘其心安焉,不见异物而迁焉’。 3.抚,安抚。 4.守,保守,安住。 5.养,奉养、敬养。(论语·公冶长)‘老者安之’。 6.代处所,表疑问(诗经·小雅)‘天之生我,我辰安在’。 7.何,焉,表疑问。(左传·宣十二年)‘暴而不截,安能保大’ 8.止也。 从‘安’字的结构,可以意会到屋舍内,妇女能安,家便安。试看一家之中上从婆婆、媳妇、或妻子、妯娌、女儿,这几种角色,如果都能各守其位,发挥女性娴淑、婉约、细致的德性,则其家可治繁荣,必然兴盛,代代出贤子孝孙。故妇女确实有维系一家安定的力量。故古来‘男主外,女治内’,诚是非常有道理;因为家庭健全,社会才能安定,国家才能富强。今社会结构丕变,妇女纷纷走出家庭,但对于整个家庭而言,确实影响巨大,尤其是年幼的子女,缺少母亲的照护,故亲情淡泊,子女从小的家教亦失去了,细细忖之,妇女离其原来的岗位,对于家庭的确影响至深,吾人看古人造此‘安’字,其意深远,仿佛对女子有更深的期许意涵,但愿明了‘安’字之义后,亦可从中得到省思与启示。 5.诗经小雅小弁翻译快乐的雅鸟啊,从容飞飞还巢。 人人都过得很好,只有我被忧伤撂倒。我对天有什么罪过?我的错到底是什么?心里忧伤啊,叫我把它奈何! 平坦的大道,长满了野草。 心里忧伤啊,就像棒子舂捣。睡梦里也要长叹,忧伤使我衰老。 心里忧伤啊,头痛身如火燎。 想到桑树梓树,我总是毕恭毕敬。 我尊敬的只是父亲,依恋的只是母亲。难道我既连不上皮衣的毛,又挨不着皮衣的里?上天让我生下来,我的好运在哪里? 密密的柳树,上有蝉鸣嘒嘒.深深的水潭,长着茂盛的芦苇。 像在漂荡的船上,不只漂向哪里。心里忧伤啊,要睡也不容易。 鹿儿奔跑起来,四足轻快如飞。雉鸡早晨鸣叫,呼唤母鸡相随。 好比臃肿的病树,病得不长枝条。我心忧伤啊,难道就不知觉。 瞧那投网的兔子,或许还有人放它。路上有了死人,或许还有人葬他。 君子啊你的居心,为什么这样残酷。我的心多么悲伤,泪流如何能住。 君子听信谗言,好像喝人家的敬酒。君子没有慈心,不肯慢慢推究。 伐树还使绳索拉住,砍柴还要看看理路。真正的罪人轻轻放过,反而把罪名横加给我。 没有高的不是山峦,没有深的不是水泉。君子别轻率出言,有耳朵贴在墙垣。 别让人上我的鱼梁,别让人开我的鱼笱,如今我自己不能被容,哪顾得了我的身后。 [注释] 1、弁(盘pán):“昪(变biàn)”字的假借,快乐。 鸒(遇yù):鸟名,形似鸟,大如鸽,腹下白色。往往千百成群,鸣声雅雅。 又名雅鸟。 2、提提(时shí):群飞安闲之貌。 3、谷:善。 4、罹(离lí):忧。 5、踧踧(迪dí):平易。 6、鞫(居jū):同“鞠”,穷,阻塞。 一说“鞫”读为“艽(交jiāo)”,荒。 7、惄(逆nì):忧思。 捣:舂(冲chōng)。 8、假寐:不脱衣而寐。 这句是说虽在梦中还是长叹。 9、维:犹“以”。 用:犹“而”。忧能伤人,使人早衰老。 10、疢(趁chèn):热病。如:犹“而”。 以上二句是说心忧时烦热而头痛。 11、梓:木名。 可以供建筑和器用。桑梓都是宅旁常栽的树。 这句连下文是说见桑梓容易引起对父母的怀念,所以起恭敬之心。 12、瞻:尊仰。 匪:非。 13、依:依恋。 二句说我所瞻依的只有父母。 14、属(主zhǔ):连。 15、罹:唐石经作“离”,附著。以上二句是以衣裘为喻,古人衣裳以毛向外而用布做里子。 毛喻父、里喻母。 16、辰:时运。 在:古读如“慈”的上声。这句是说遭遇不幸。 17、蜩(条tiáo):蝉。嘒嘒(慧huì):蝉声。 18、漼(崔上声cuǐ):深貌。 19、淠淠(配peì):草木众盛貌。 以上四句就所见景物起兴,和上文鸒斯、周道同类,不一定有所比。 20、舟流:言无人操纵随舟自流。 这里的两句和《邶风·柏舟》“泛彼柏舟,泛亦其流”同意。 21、伎伎(岐qí):奔貌。 22、雊(够gòu):雉鸣。 23、坏:读为“瘣(汇huì)”,树木瘿(影yǐng)肿。 24、用:犹“而”。本句“枝”字和下文“宁莫之知”的“知”字谐音。 树木疾而无枝和人的忧而莫知有双关的意思。 25、相:视,见《小雅·伐木》篇注。 投兔:投网之兔。 26、先之:言在兔入网以前先驱走它。 一说“先”读为“掀”,言掀网放兔。 27、墐(尽jìn):埋。 28、维:犹“何”。 29、酬:见《小雅·节南山》篇。 “如或酬之”是说好像有人向他进酒似的,那样乐于接受。“之”指“君子”,“君子”指父。 30、不舒究之:不徐徐加以研究。 31、掎(几jǐ):牵引。 伐大木时用绳牵着树头,要树向东倒就得向西牵,让它慢慢倒下。 32、析薪:劈柴。 扡(侈chǐ):就是顺木柴的丝理赖劈破。以上二句是比。 言“君子”听信谗言,不能徐究,不能依理分析,还不如伐木析薪的人。 33、佗(驮tuó):加。 以上二句是说丢开真有罪的人不管而将罪过加在我的身上。 34、浚:深。 二句说无高非山,无深非泉。山高泉深喻父子之情。 35、由:于。 36、耳属(主zhǔ)于垣:是说将有偷听的人贴耳于墙壁,就是今语“壁有耳”的意思。 37、笱(苟gǒu):捕鱼的竹篓。 38、躬:自己。 39、阅:收容。 40、末四句已见《邶风·谷风》。 这是引谚语表示本身既不见容,日后的事更顾不得了。 6.解字说文解字——安 字 小篆:安,从女在宀下,宀音为绵音,其像有如四面有墙,而上有覆盖之屋舍形,本义作「交覆深屋」解,乃交相覆盖之屋,有堂有室是为深屋。 女子适人曰妇,处子曰女,而妇女在应事接物本较从容娴雅,故以女子居于屋中,更含有自在而无虞之意,而古来室家之内,亦由女所安也,故其本义作「安静」解,即清静安稳而不慌张的意思。 今引申他义亦多。 其义有: 1。靖,安定、舒适。 2。宁静(国语·齐)「其心安焉,不见异物而迁焉」。 3。抚,安抚。 4。守,保守,安住。 5。养,奉养、敬养。 (论语·公冶长)「老者安之」。 6。 代处所,表疑问(诗经·小雅)「天之生我,我辰安在」。 7。 何,焉,表疑问。(左传·宣十二年)「暴而不截,安能保大」 8。 止也。 从「安」字的结构,可以意会到屋舍内,妇女能安,家便安。 试看一家之中上从婆婆、媳妇、或妻子、妯娌、女儿,这几种角色,如果都能各守其位,发挥女性娴淑、婉约、细致的德性,则其家可治繁荣,必然兴盛,代代出贤子孝孙。 故妇女确实有维系一家安定的力量。 故古来「男主外,女治内」,诚是非常有道理;因为家庭健全,社会才能安定,国家才能富强。今社会结构丕变,妇女纷纷走出家庭,但对于整个家庭而言,确实影响巨大,尤其是年幼的子女,缺少母亲的照护,故亲情淡泊,子女从小的家教亦失去了,细细忖之,妇女离其原来的岗位,对于家庭的确影响至深,吾人看古人造此「安」字,其意深远,仿佛对女子有更深的期许意涵,但愿明了「安」字之义后,亦可从中得到省思与启示。 |