搜索
首页 其他

诗经全集版本

1.【《诗经·关雎》全文译文诗经·关雎关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,

关关:水鸟叫声.雎鸠:水鸟,一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游. 关雎 ⑵洲:河中沙洲. ⑶窈窕:美心为窈,美状为窕.淑:善,好. ⑷好逑(hǎoqiú):理想的配偶.逑,配偶. ⑸参差:长短不齐.荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食. ⑹流:顺水势采摘. ⑺寤(wù务):睡醒;寐:睡着. ⑻思:语助.服:思念、牵挂. ⑼悠:忧思貌. ⑽辗(zhǎn):半转.反侧:侧身. ⑾友:交好. ⑿芼(mào冒):选择,采摘. 【译文】 雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上.善良美丽的少女,小伙理想的对象. 长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收.善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求. 追求没能如心愿,日夜心头在挂牵.长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠. 长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘.善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕. 长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选.善良美丽的少女,钟声换来她笑颜.。

2.诗经最好的版本

想要通俗易懂,最好是程俊英的《诗经译注》,上海古籍出版社。有注释,有白话翻译,有收藏价值。程俊英先生对自己《诗经译注》并不很满意,因为诗是不可译的,翻译诗歌意思容易传达,韵味却会丧失殆尽。

想要深入研究,最好是程俊英、蒋见元的《诗经注析》,中华书局。有非常详细的注释,没有白话翻译。这个版本被收入中华书局“中国古典文学基本丛书”,很有价值。

比较常见的版本还有周振甫的《诗经译注》,中华书局。个人认为比较而言,程俊英的版本更好。

另外还有高亨的《诗经今注》,上海古籍出版社。这本书的意识形态性较强,建议算了。

3.哪个版本的诗经是完整的

现在没有完整的《诗经》,早在2000多年前《诗经》就被孔子删减许多。

诗经本身在流传过程中也不断散失。

到春秋,流传下来的诗,据说有三千多首,后来只剩下三百十一首(其中有六首笙诗:南陔、白华、华黍、由庚、崇丘、由仪),后来为了方便,就称它「诗三百」。 孔门弟子中,子夏对诗的领悟力最强,所以由他传诗。 到汉初,说诗的有鲁人申培公,齐人辕固生和燕人韩婴,合称三家诗。 齐诗亡于魏,鲁诗亡于西晋,韩诗到唐时还在,而现在只剩外传十卷。 至于现在流传的诗经,则是毛公(大毛公:毛亨,小毛公:毛苌)所传的毛诗。

如果你想要完整的,可以留下邮箱,我发给你

4.诗经哪个版本好 要全本的

具体就是收录比较全,纸张厚一点,不一定要有翻译,别和我说什么什么出版社的好,我知道中书局,上古籍的一般还行。我想知道具体哪个版本的?当然要有卖的,你跟我说5几年的好,这不是屁话吗?,

最好、最全的《诗经》包括注解是吴闿生先生编写的《诗义会通》,里面没有翻译,但有注解,注解也把历代各家解释诗经语句的不同观点全注解在了其中,看了一定受益。我手里有一本中华书局出版的《诗义会通》是59年版64年印刷的,不知道现在那个出版社出版过这本书,相信各地的新华书店一定有卖的。

范文涉及诗人
作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2