1.《美哉.诗经》的全文内容是什么我从网上的视频上记录下来的,但总感觉不是全文,貌似视频也有删节 《美哉 诗经》 有一种美 无需修饰 那是从心里流出来的长歌 河畔滩头 关关雎鸠的鸣唱声里,我们听见了 窈窕淑女,君子好逑的爱情箴言 山野林地 坎坎伐檀声里,我们看见一群袒露的脊背上,迸发出的 不稼不穑 胡取禾三百亿兮的悲愤 旌旗呼啸处,我们听见了出征将士 岂曰无衣 与子同袍 的怒吼 无论放浪还是婉约 无论高歌引吭还是踱步吟哦 听起来都是那样的自然 真切 活脱 透明 纯粹得就像远古的天空 无邪得就像源头的活水 这 就是诗经 有一种美不会凋谢 那是盛开在一个民族血脉上的鲜花 三千多年前,在一个古老的国度里 那些没有留下姓氏的先民 将生活 爱情 劳动揉进琴瑟 让散布在山间田野里的飞歌流韵 漫延成一条生生不息的歌的长河 这 就是诗经 历史的风吹落了无数的皇冠 催散了无尽的繁华 却吹不断那一串串带响的竹简 以及竹简上留下无数指纹的风景 三千年涛声云灭 不变的 还是那跳动着生命活力的人性之美 逃之夭夭 灼灼其华 执子之手 与子偕老 谷则异室 死则同穴 这无以伦比的东方之美啊 美的河流 美的田野 美的天空 美的云彩 更有美的人 美的情操 美的节奏 美的律动 在人类所有关于美的描绘中 诗经是最美的容貌 来吧,让我们沿着诗三百的诗行 去踏青 去漂流 去追寻 去拾起封尘记忆中永远的歌 哦 美哉 诗经 2.一首出自与诗经上午诗,男人最经典的撒娇诗诗经-齐风-鸡鸣 原诗------------------------------ 鸡既鸣矣,朝既盈矣。 匪鸡则鸣,苍蝇之声。 东方明矣,朝既昌矣。 匪东方则明,月出之光。 虫飞薨薨,甘与子同梦。 会且归矣,无庶予子憎。 翻译--------------------------------- “听见鸡叫唤啦,朝里人该满啦。” “不是鸡儿叫,那是苍蝇闹。” “瞅见东方亮啦,人儿该满堂啦。” “不是东方亮,那是明月光。” “苍蝇嗡嗡招瞌睡儿,我愿和你多躺会儿。 可是会都要散啦,别叫人骂你懒汉啦!” 3.洒扫穹室 是诗经里哪一首的诗句《诗经•东山》 我徂东山,慆慆不归,我来自东,零雨其蒙。我东曰归,我心西悲。 制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者烛,烝断桑野,敦彼独宿,亦在车下。 我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其蒙。果嬴之实,亦施于宇。 伊威在室,蟏蛸在户。町种鹿场,熠耀宵行,不可畏也?伊可怀也! 我徂东山,慆叨不归。我来自东,零雨其蒙。鹳鸣于垤,妇叹于室。 洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪,自我不见,于今三年。 我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其蒙。仓庚于飞,熠耀其羽。 之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何? 4.谁告诉我《诗经》中关于“东方未明”那段的原文和注释【原文】 东方未明, 颠倒衣裳①。 颠之倒之, 自公召之②。 东方朱晞③, 颠倒裳衣。 倒之颠之, 自公令之。 折柳樊圃(4), 狂夫瞿瞿⑤。 不能辰夜(6), 不夙则莫(7)。 【注释】 ①衣:上身穿的衣服。裳:下身穿的衣服。②公:指王公贵族。③晞(xT):破晓。④樊:篱笆。圃:菜园。⑤瞿瞿:瞪着眼睛看的样子。(6)不能:不能分辨。辰:白天。(7)夙(su):早。莫:同“暮”,晚。 【译文】 东方黑暗天没亮, 急忙穿衣搞颠倒。 颠来倒去穿不好, 只因国君命令到。 东方黑暗天没亮, 慌忙颠倒穿衣裳。 颠来倒去穿不好, 只因国君召唤忙。 折柳编篱围菜园, 狂夫监工瞪着眼。 不分白天和夜晚, 不是起早就睡晚。 【读解】 国君一句话,小民累趴下。心慌意乱之中,竟连衣服怎么穿都闲不清楚了,更不用说其它。这种身不由己地服劳役,自然不是件愉快的差事。它的驱动力是内心的畏惧,而不是现实的利益或自我的意志。 由畏惧到丧失自我意志,是一个从人变为工具和机器的过程。机已只是一个物件,没有生命,不能思考,只能供人操纵,使唤。照此看来,同样是干活儿,在本质上却有天壤之别。 一种活儿是为生存必需,比如种田打猎,这是不得不如此的迫不得已,不劳动就不得食。虽然带有某种被迫的意味,却是为了自己的生存。一种活儿是为他人做嫁衣,比如为官方服苦役,这也是不得不如此的迫不得已,不去就会危及自己的生存,乃至丢掉生存所必需的一切。这虽是为了生存,却是被恐惧所驱使。一种活儿是为干活儿而干活儿,比如园中种花,种花既可劳动四肢,又可赏心悦目。这不是为了生存的必需,而是对自我能力的一种证明和赏识。 谁会愿意在恐惧的驱使下为他人做嫁衣裳呢?谁会愿意做没有意志和 5.求翻译《诗经》中几句话出自《诗经 大雅 卷阿》中的第七、八、九章。 凤凰于飞, 翙翙其羽, 亦集爰止。 蔼蔼王多吉士, 维君子使, 媚于天子。 凤凰于飞, 翙翙其羽, 亦傅于天。 蔼蔼王多吉人, 维君子命, 媚于庶人。 凤凰鸣矣, 于彼高冈。 梧桐生矣, 于彼朝阳。 菶菶萋萋, 雍雍喈喈。 翻译: 高高青天凤凰飞, 百鸟展翅紧相随, 凤停树上百鸟陪。 周王身边贤士萃, 任您驱使献智慧, 爱戴天子不敢违。 青天高高凤凰飞, 百鸟纷纷紧相随, 直上晴空迎朝晖。 周王身边贤士萃, 听您命令不辞累, 爱护人民行无亏。 凤凰鸣叫示吉祥, 停在那边高山冈。 高冈上面生梧桐, 面向东方迎朝阳。 枝叶茂盛郁苍苍, 凤凰和鸣声悠扬。 此三章以凤凰比周王,以百鸟比贤臣。诗人以凤凰展翅高飞,百鸟紧紧相随,比喻贤臣对周王的拥戴,即所谓“媚于天子”。(所谓“媚于庶人”,不过是一种陪衬。)然后又以高冈梧桐郁郁苍苍,朝阳鸣凤宛转悠扬,渲染出一种君臣相得的和谐气氛。方玉润评得好:“盖自凤鸣于岐,而周才日盛。即此一游,一时扈从贤臣,无非才德具备,与吉光瑞羽,互相辉映,故物瑞人材,双美并咏,君顾之而君乐,民望之而民喜,有不期然而然者。故又曰‘媚于天子’、‘媚于庶人’也。然犹未足以形容其盛也。九章复即凤凰之集于梧桐,向朝阳而鸣高者虚写一番。则‘菶菶萋萋’、‘雝雝喈喈’之象,自足以想见其‘跄跄济济’之盛焉。”(《诗经原始》) 6.帮忙翻译诗经中的几句话东方明矣,朝既昌矣: 出自●国风·齐风·鸡鸣 昌,盛多貌。 这句为妻子对丈夫的催促,(全文是妻子催促丈夫早起,怕他误了上朝的时间,引起别人的批评) 夙兴夜寐,毋忝尔所生 出自●诗经·小雅·小宛 夙兴夜寐,言从早到晚都在操劳 忝,指辱没 尔所生,指父母。 日之方中,在前上处 出自●邶风·简兮 方中,正午 处,动词,指处于某一位置,在前上处,舞师在舞蹈者的前列领队。 嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直 出自●小雅·小明 靖,认真。共,即恭。 好,爱好。正直,指正直的人。 7.“不夙则莫”《诗经》是什么意思不夙则莫的意思是:报时辰不是提前就是太晚. 这是出自《诗经·东方未明》, 东方未明,颠倒衣裳. 颠之倒之,自公召之. 东方未晞,颠倒裳衣. 倒之颠之,自公令之. 折柳樊圃,狂夫瞿瞿. 不能辰夜,不夙则莫. 这诗是讽刺国君号令不准的诗,而国君的‘不时’,又在于司时的官吏不负责任.古时无准确的钟表,故而司时的官吏就显得十分重要了,如果司时的官吏每天搞错一点点,积年累月,经过一定时间,就可能出现巨大的误差.司时官吏失职,当然朝廷秩序也会一片混乱. 本诗在于讽刺司时官吏不准确报时,以致群臣见国君的时间混乱,官员手忙脚乱,心中忐忑不安,唯恐误时,遭到国君责怪. 此意乃是根据我收藏的中华书局出版的诗经注解来的,望能帮助楼主. 8.诗经 描述太阳的句子有吗十一__452 :你好。 《诗经》有太阳: 《邶风 日月》:日居月诸,照临下土。,,,,,,日居月诸,下土是冒。。。。。。 日居月诸,出自东方。。。。。。。日居月诸,东方自出。。。。。 《邶风 雄雉》:。。。。。。瞻彼日月,悠悠我思。。。。。 《齐风 东方之日》:东方之日兮。。。。。 《小雅 鹿鸣之什 天保》:。。。。。。如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。 |