1.请问诗经中兔罝的罝到底读什么1、兔罝(音居):罝,捕鸟兽的网。兔罝即捕兔子的网。孔颖达疏:「《笺》云:『罝兔之人,鄙贱之事,犹能恭敬,则是贤者众多也。』」在古汉语中,常见将「兔罝」比喻为做卑贱之事的人,如普通的猎人或一般的村民,但这些普通的人又是有才干的闲人。如宋.王安石〈杂咏八首之六〉「兔罝尚好德,况乃公与卿。」这句话的大意是:捕兔的猎人或村民都崇尚道德,何况是朝廷的公卿呢。换一句话说,如果一个国家连普通的猎人或村民都是有才干的贤德之士,那么这个国家一定是「贤者众多也」。 因此应读居 另在国学中,兔罝不做硬性规定,读jie 也不无道理,不伤大雅,因为古语中,此字音虽不同,字意相同,无伤大雅。 再有以前读书和写字也有相通之处,一幅字中字同字体不可同,读书也是,字同环境不同字音也可不同 2、 施於中逵也好施于中林也罢:施的意思就是放置,安放,《后汉书·张衡传》有注解中有都柱,傍行八道,施关发机,此字因此应度shi 2.求诗经《兔ju》《fu苡》的解释译文兔罝 装好张张捕兔网,敲打木桩响叮当。威猛武士雄赳赳,保护公侯好干将。 装好张张捕兔网,设在宽阔大路旁。威猛武士雄赳赳,保护公侯好勇将。 装好张张捕兔网,设在广漠山林中。威猛武士雄赳赳,保护公侯作心腹。 芣苡 繁茂鲜艳的芣苡,采呀采呀采起来。繁茂鲜艳的芣苡,采呀采呀采得来。 繁茂鲜艳的芣苡,一片一片摘下来。繁茂鲜艳的芣苡,一把一把捋下来。 繁茂鲜艳的芣苡,提起表襟兜起来。繁茂鲜艳的芣苡,掖起衣襟兜回来 3.【请问诗经中兔罝的罝到底读什么1、兔罝(音居):罝,捕鸟兽的网.兔罝即捕兔子的网.孔颖达疏:「《笺》云:『罝兔之人,鄙贱之事,犹能恭敬,则是贤者众多也.』」在古汉语中,常见将「兔罝」比喻为做卑贱之事的人,如普通的猎人或一般的村民,但这些普通的人又是有才干的闲人.如宋.王安石〈杂咏八首之六〉「兔罝尚好德,况乃公与卿.」这句话的大意是:捕兔的猎人或村民都崇尚道德,何况是朝廷的公卿呢.换一句话说,如果一个国家连普通的猎人或村民都是有才干的贤德之士,那么这个国家一定是「贤者众多也」.因此应读居另在国学中,兔罝不做硬性规定,读jie 也不无道理,不伤大雅,因为古语中,此字音虽不同,字意相同,无伤大雅.再有以前读书和写字也有相通之处,一幅字中字同字体不可同,读书也是,字同环境不同字音也可不同2、施於中逵也好施于中林也罢:施的意思就是放置,安放,《后汉书·张衡传》有注解中有都柱,傍行八道,施关发机,此字因此应度shi。 4.诗经中兔置这首诗《国风·周南·兔罝》 先秦:佚名 肃肃兔罝,椓之丁丁。 赳赳武夫,公侯干城。 肃肃兔罝,施于中逵。 赳赳武夫,公侯好仇。 肃肃兔罝,施于中林。 赳赳武夫,公侯腹心。 译文: 兔网结得紧又密,布网打桩声声碎。 武士气概雄赳赳,是那公侯好护卫。 兔网结得紧又密,布网就在叉路口。 武士气概雄赳赳,是那公侯好帮手! 兔网结得紧又密,布网就在林深处。武士气概雄赳赳。 是那公侯好心腹! 创作背景:先秦时代,狩猎本是习练行军布阵指挥作战的武事之一,这点在《周礼·大司马》中有记载,这首兔罝即是对当时狩猎的情况的记载和对勇武的战士的形象歌颂的诗歌。 扩展资料 创作背景 先秦时代,狩猎本是习练行军布阵指挥作战的武事之一,这点在《周礼·大司马》中有记载,这首兔罝即是对当时狩猎的情况的记载和对勇武的战士的形象歌颂的诗歌。 有一种观点认为,“兔”指为“老虎”似更恰当。“周南”江汉之间,本就有呼虎为“於菟”的习惯。 那么,这场狩猎所要猎获的对象,该是啸声震谷的斑斓猛虎了! 其实,泛指狩猎更好,不必局限于兔子、老虎。养兵千日用兵一时,军队通过狩猎而演习军事行动,并且显示对当政者的忠诚,这是“儿女情长”之外的英雄气慨。 男性的刚勇与王权结合,敢于猎杀,往往令人荡气回肠。当军队在排兵布阵的时候,似乎有“公侯”那指挥若定的看不见的形象,隐隐有霸气也。 参考资料来源:百度百科-国风·周南·兔罝。 |