1.《诗经》中关于(梧桐)的诗歌有那些1、《诗经·大雅·卷阿》 原文: 凤凰鸣矣,于彼高冈;梧桐生矣,于彼朝阳。 译文:凤凰鸣叫示吉祥,停在那边高山冈。高冈上面生梧桐,面向东方迎朝阳。枝叶茂盛郁苍苍,凤凰和鸣声悠扬。 2、《鄘风·定之方中》 原文: 定之方中,作于楚宫。 揆之以日,作于楚室。 树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。 译文:定星十月照空中,楚丘动土筑新宫。度量日影测方向,楚丘造房正开工。栽种榛树和栗树,还有梓漆与梧桐。成材伐作琴瑟用。 3、《诗经 伐檀》 原文: 夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。 译文:那鹓鶵从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。 4、《诗经 小雅》 原文: 秋萧索。梧桐落尽西风恶。 西风恶。数声新雁,数声残角。 译文:秋天的景象萧索,西风凄厉,使梧桐落尽叶子,又送来了几声新燕的鸣叫声,几声稀疏的号角声。 5、《诗经 商颂》 原文: 梧桐落,又还秋色,又还寂寞。 译文:梧桐落,就是那种不愿见到的、一片衰败的景色,它是那么叫人感到孤独、冷落。 2.《诗经》中关于(梧桐)的诗歌有那些1、《诗经·大雅·卷阿》 原文: 凤凰鸣矣,于彼高冈;梧桐生矣,于彼朝阳。 译文:凤凰鸣叫示吉祥,停在那边高山冈。高冈上面生梧桐,面向东方迎朝阳。 枝叶茂盛郁苍苍,凤凰和鸣声悠扬。 2、《鄘风·定之方中》 原文: 定之方中,作于楚宫。 揆之以日,作于楚室。 树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。 译文:定星十月照空中,楚丘动土筑新宫。度量日影测方向,楚丘造房正开工。 栽种榛树和栗树,还有梓漆与梧桐。成材伐作琴瑟用。 3、《诗经 伐檀》 原文: 夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。 译文:那鹓鶵从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。 4、《诗经 小雅》 原文: 秋萧索。梧桐落尽西风恶。 西风恶。数声新雁,数声残角。 译文:秋天的景象萧索,西风凄厉,使梧桐落尽叶子,又送来了几声新燕的鸣叫声,几声稀疏的号角声。 5、《诗经 商颂》 原文: 梧桐落,又还秋色,又还寂寞。 译文:梧桐落,就是那种不愿见到的、一片衰败的景色,它是那么叫人感到孤独、冷落。 3.有桐字的美好诗词1、重过阊门万事非,同来何事不同归。 梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。 ——贺铸《半死桐·重过阊门万事非》 2、断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。 梧桐落,又还秋色,又还寂寞。——李清照《忆秦娥·咏桐》 3、拆桐花烂漫,乍疏雨、洗清明。 正艳杏浇林,缃桃绣野,芳景如屏。倾城。 尽寻胜去,骤雕鞍绀幰出郊垧。风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。 ——柳永《木兰花慢·拆桐花烂漫》 4、桐叶晨飘蛩夜语。旅思秋光,黯黯长安路。 忽记横戈盘马处。散关清渭应如故。 ——陆游《蝶恋花·桐叶晨飘蛩夜语》 5、缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。 ——苏轼《卜算子·黄州定慧院寓居作》 6、垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。 ——虞世南《蝉》 7、吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。 ——李贺《李凭箜篌引》 8、缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。 ——苏轼《卜算子·黄州定慧院寓居作》 9、游子悲久滞,浮云郁东岑。客堂无丝桐,落叶如秋霖。 ——顾况《游子吟》 10、海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。 ——陈羽《从军行》。 4.诗名里带桐字的诗词有哪些1、宋代周邦彦《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》 争挽桐花两鬓垂,小妆弄影照清池。 出帘踏袜趁蜂儿。 跳脱添金双腕重,琵琶拨尽四弦悲。 夜寒谁肯剪春衣。 译文:小女孩们争着嚷着摘下桐花插在垂着的两鬓上,稍稍打扮便坐在清池边卖弄地照自己的身影。 她们还没穿好鞋子,就踩着袜子蹦出门帘去追逐蜜蜂。 佩戴的金手镯压得她们手腕很沉重,琵琶四根弦拨弄出的声音是悲伤的。 晚上寒冷时谁肯为她们裁制春衣呢? 2、宋代李清照《忆秦娥·咏桐》 临高阁,乱山平野烟光薄。 烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。 断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。 梧桐落,又还秋色,又还寂寞。 译文:登临高高的楼阁,那横七竖八的山峦、空旷的原野像是笼罩在烟雾之中,透出一点微弱的光亮,很稀薄。微光稀薄,乌鸦飞回巢穴以后,黑夜里听到传来的军中号角。 香火就要熄灭,酒也所剩无几,这光景令人内心好不悲苦凄切。严酷萧瑟的秋风,催逼、加快了梧桐的飘落。 梧桐落,就是那种不愿见到的、一片衰败的景色,它是那么叫人感到孤独、冷落。 3、唐代孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》 山暝闻猿愁,沧江急夜流。 风鸣两岸叶,月照一孤舟。 建德非吾土,维扬忆旧游。 还将两行泪,遥寄海西头。 译文:山色昏暗听到猿声使人生愁,桐江苍茫夜以继日向东奔流。 两岸风吹树动枝叶沙沙作响,月光如水映照江畔一叶孤舟。 建德风光虽好却非我的故土,我仍然怀念扬州的故交老友。 相忆相思我抑不住涕泪两行,遥望海西头把愁思寄去扬州。 4、宋代柳永《木兰花慢·拆桐花烂漫》 拆桐花烂漫,乍疏雨、洗清明。 正艳杏浇林,缃桃绣野,芳景如屏。 倾城。 尽寻胜去,骤雕鞍绀幰出郊垧。风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。 盈盈。斗草踏青。 人艳冶、递逢迎。向路傍往往,遗簪堕珥,珠翠纵横。 欢情。对佳丽地,信金罍罄竭玉山倾。 拼却明朝永日,画堂一枕春酲。 译文:桐树花开绚丽烂漫,一阵疏雨刚过,郊外一片晴明清新,如同洗过一般。 艳丽的红杏林犹如燃烧的火焰,浅红色的缃桃花装扮着郊野,美景似画屏。清明踏青的人们倾城空巷而出,全都为游赏名胜而去。 人们纵马驾车奔向远郊。 暖风中吹来阵阵繁密清脆的管弦乐声,千家万户竞相奏起新颖美妙的音乐。 远郊佳丽如云。踏青队伍里,少女们采花斗草,艳丽妖冶的歌女递身迎合、不停地招呼交往。 对面路旁到处可见遗簪坠珥的欢饮不拘形迹之人,盛装美女更是纵横遍野。 面对如此众多佳丽,欢爱之情油然而生。 纵情畅饮,陶然大醉如玉山倾倒。拼着明日醉卧画堂,今朝则非尽醉不休。 5、宋代陆游《蝶恋花·桐叶晨飘蛩夜语》 桐叶晨飘蛩夜语。旅思秋光,黯黯长安路。 忽记横戈盘马处。散关清渭应如故。 江海轻舟今已具。一卷兵书,叹息无人付。 早信此生终不遇。当年悔草长杨赋。 译文:我于深秋时节从前线奉调回京,一路上但见枯黄的桐叶在晨光中飒飒飘落,又听到寒蛩不停地在夜里悲鸣。面对如此萧瑟的秋景,想到回京后再也难以受到重用的现实,心中十分沮丧灰暗。 忽然忆起当年在前线横戈盘马、纵横疆场的战斗生活,那大散关上和清渭之滨大概还战事依旧吧。 想到将来黯淡的前途,我顿时萌生了驾舟隐居江湖的想法,只可惜自己早就了然于胸的那套北伐抗金策略无人可以托付,不能让其继续为恢复大业作出应有的贡献。 如果早知道我的一腔爱国之志和作战策略终不会得到皇上的理解和采纳,我当年又何必煞费苦心地去劝谏皇上呢?。 |