1.求《诗经·大雅·瞻昂》的翻译瞻卬瞻卬昊天,则不我惠。 孔填不宁,降此大厉。邦靡有定,士民其瘵。 蟊贼蟊疾,靡有夷届。罪罟不收,靡有夷瘳。 人有土田,女反有之。人有民人,女覆夺之。 此宜无罪,女反收之。彼宜有罪,女覆说之。 哲夫成城,哲妇倾城。懿厥哲妇,为枭为鸱。 妇有长舌,维厉之阶。乱匪降自天,生自妇人。 匪教匪诲,时维妇寺。鞫人忮忒。 谮始竞背。岂曰不极?伊胡为慝?如贾三倍,君子是识。 妇无公事,休其蚕织。天何以剌?何神不富?舍尔介狄,维予胥忌。 不吊不祥,威仪不类。人之云亡,邦国殄瘁。 天之降罔,维其优矣。人之云亡,心之忧矣!天之降罔,维其几矣。 人之云亡,心之悲矣!觱沸槛泉,维其深矣。心之忧矣,宁自今矣?不自我先,不自我后。 藐藐昊天,无不克巩。无忝皇祖,式救尔后!译文抬起头来望昊天,不肯对我施恩情。 天下长久不太平,大祸降临在人境。国家无法得安定,士卒人民都累病。 好比蟊贼害禾稼,没完没了不得宁。罪恶之网不收起,人民苦难永难停。 别人有了好土田,你却占有搞盘剥。别人有了老百姓,你又强行去抢夺。 这人本是无辜者,你要把他来捕捉。那人本应有罪过,你却替他来开脱。 聪明男子建成城,聪明女人使城倾。可恨此妇太聪明,变成枭鸱发恶声。 女人多嘴舌头长,祸乱都由她造成。祸乱不是从天降,大都由于妇人生。 王行暴政无人教,就因爱把妇人听。诬告害人多诡计,先行诽谤后背弃。 难道这样还不够。为啥继续做恶事?商人唯求三倍利,主持政事岂相宜?妇人不肯做女工,停止养蚕和纺织。 上天为啥施责罚?神灵怎不赐福祥?披甲夷狄你不管,反而怨恨把我伤。天灾人祸不忧虑,人君威仪尽丧亡。 忠臣贤士都离去,国家困病多灾殃。上天降下罪恶网,多如牛毛密如雨。 忠臣贤士都离去,我的心里多忧虑。上天降下罪恶网,灾难临近无处藏。 忠臣贤士都逃亡,我的心里多忧伤。槛泉泉水涌不息,泉水源头深无底。 我的心中多忧戚,难道只从今日起?我生之前无灾祸,我生之后灾祸已。高远无边老天爷,一切无不可畏忌。 伟大祖先不可辱,子孙后代应救济。赏析 这是一首尖锐讽刺和严正痛斥昏庸荒淫的周幽王宠幸褒姒,斥逐贤良,败坏纪纲,倒行逆施以致政乱民病,天怒神怨,国运濒危的诗。 言辞凄楚激越,既表现了诗人忧国悯时的情怀,又抒发了他疾恶如仇的愤慨。 关于诗的作者,《毛诗序》说:“凡伯刺幽王大坏也。” 方玉润《诗经原始》说:“此刺幽王嬖褒姒以致乱之诗。而《序》谓凡伯作,则未有考。 曹氏粹中曰‘凡伯作《板》诗,在厉王末,至幽王大坏时,七十余年矣,决非一人,犹家父也。’然亦不必辩。” 郑振铎说:“有心的老成人,见世乱,欲匡救之而不能,便皆将忧乱之心,悲愤之情,一发之于诗。……《板》是警告,《瞻卬》与《召旻》则直接破口痛骂了。” (《插图本中国文字史》)其实,诗的作者究竟是谁,无关宏旨。就诗本身推论,我们认为这首诗出自一位心地正直、关心国事,但又受到排挤、极不得志的西周宗室或朝廷官员之手。 全诗七章。首章总言祸乱。 天降灾祸,时局艰困,国运危殆,生灵涂炭。“天”,既指自然界的天,亦指人间社会的“天”——高高在上的统治者。 “蟊贼蟊疾,靡有夷届;罪罟不收,靡有夷瘳”,害人虫不亡,则人民的灾难就永远不会有结束之期。“蟊贼”喻指幽王、褒姒之流,“罪罟”实指他们多设科条以陷人之事。 只此四句已说尽幽王时乱象。二章形容政刑颠倒之状,承首章“蟊贼”、“罪罟”生发,通过两个“反”字,两个“覆”字,揭露了统治者黩货淫刑的罪状。 三章言致祸之由,认为女宠是祸乱的根源。四章写褒姒无中生有,陷人于罪,斥责她干预朝政,祸国殃民。 五章申诉幽王听信褒姒谗言,不虑国政,忌恨贤臣,致使人亡国瘁。“舍尔介狄,维予胥忌;不吊不祥,威仪不类”,忌恨贤能,任用小人;谏言难进,妇言是听;骄侈怠惰,威仪不谨。 这就是幽王的所作所为!六章哀贤人之亡,抒发忧时忧国之情,言辞剀切。末章自伤生逢乱世的不幸,希望幽王改悔,以劝戒作结。 《瞻卬》塑造了一位疾恶如仇、悯时忧国的诗人形象。他对统治者的种种倒行逆施作了无情的揭露和严正的批判;对贤人之亡、国运濒危,又深感惋惜,痛心疾首。 他气愤填膺,言辞尖锐,指出了幽王的昏愦偏听、黩货乱刑、听信妇言、斥逐贤臣;指出了褒姒的狡黠邪恶、诡计多端、造谣毁谤、出尔反尔。对他们罪恶行径所作的揭露,诚如方玉润所说,是“穷形尽相,不遗余力”(同上)。 诗人深忧的根本原因非个人不幸,而是“人之云亡,邦国殄瘁”。方玉润说:“诗之尤为痛切者,在‘人之云亡,邦国殄瘁’二语,……夫贤人君子,国之栋梁;耆旧老成,邦之元气。 今元气已损,栋梁将倾,此何如时耶?盖诗必有所指,如箕子、比干之死与奴,故曰:人之云亡,而邦国殄瘁也。倘使其人无足重轻,虽曰云亡,又何足殄人邦国也耶?惜无可考耳。 然而痛矣。”(同上)贤臣或丧亡,或杀戮,或贬黜,或隐逸,或逃亡,国脉将绝,诗人怎能不忧心如焚!“鸾鸟凤皇,日以远兮。 燕雀乌鹊,巢堂坛兮。露申辛夷,死林薄兮。 腥臊并御,芳不得薄兮。 2.诗经 全部成语谷风 习习谷风,维风及雨。 将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。 习习谷风,维风及颓。将恐将惧,寘予于怀。 将安将乐,弃予如遗。习习谷风,维山崔嵬。 无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。 先秦·诗经 查阅全部。 柏舟 泛彼柏舟,在彼中河。 髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。 母也天只!不谅人只!泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。 之死矢靡慝。母也天只!不谅人只! 先秦·诗经 查阅全部。 简兮 简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。 硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。 左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。 山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。 彼美人兮,西方之人兮。 先秦·诗经 查阅全部。 遵大路 遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不寁[1]故也!遵大路兮,掺执子之手兮,无我丑兮,不寁好也! 先秦·诗经 查阅全部。 驺虞 彼茁者葭,壹发五豝[1],于嗟乎驺虞!彼茁者蓬,壹发五豵[2],于嗟乎驺虞! 先秦·诗经 查阅全部。 子衿 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。 先秦·诗经 查阅全部。 缁衣 缁衣之宜兮,敝予又改为兮。 适子之馆兮,还予授子之粲兮。缁衣之好兮,敝予又改造兮。 适子之馆兮,还予授子之粲兮。缁衣之席[1]兮,敝予又改作兮。 适子之馆兮,还予授子之粲兮。 先秦·诗经 查阅全部。 酌 於铄王师,遵养时晦。时纯熙矣,是用大介。 我龙受之,蹻蹻王之造。载用有嗣,实维尔公允师。 先秦·诗经 查阅全部。 著 俟我于著乎而。 充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。俟我于庭乎而。 充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。俟我于堂乎而。 充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。 先秦·诗经 查阅全部。 竹竿 籊籊[1]竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。 泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。 淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳[2],佩玉之傩。 淇水滺滺[3],桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。 先秦·诗经 查阅全部。 株林 胡为乎株林?从夏南兮?匪适株林,从夏南兮!驾我乘马,说于株野。 乘我乘驹,朝食于株。 先秦·诗经 查阅全部。 螽斯 螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。 螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。 先秦·诗经 查阅全部。 终南 终南何有?有条有梅。 君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉。 终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。 佩玉将将,寿考不忘。 先秦·诗经 查阅全部。 终风 终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。 终风且曀[1],不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏。曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。 先秦·诗经 查阅全部。 中谷有蓷 中谷有蓷[1],暵[2]其乾矣。 有女仳离,慨其叹矣。慨其叹矣,遇人之艰难矣。 中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其啸矣。 条其啸矣,遇人之不淑矣。中谷有蓷,暵其湿矣。 有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣。 先秦·诗经 查阅全部。 陟岵 陟彼岵兮,瞻望父兮。 父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉!犹来!无止!陟彼屺兮,瞻望母兮。 母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉!犹来!无弃!陟彼冈兮,瞻望兄兮。 兄曰:嗟!予弟行役,夙夜无偕。上慎旃哉!犹来!无死! 先秦·诗经 查阅全部。 执竞 执竞武王,无竞维烈。不显成康,上帝是皇。 自彼成康,奄有四方,斤斤其明。钟鼓喤喤,筦磬将将。 降福穰禳,降福简简。威仪反反,既醉既饱,福禄来反。 先秦·诗经 查阅全部。 正月 正月繁霜,我心忧伤。 民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。 哀我小心,癙忧以痒。父母生我,胡俾我愈。 不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。 忧心愈愈,是以有侮。忧心惸惸,念我无禄。 民之无辜,并其臣仆。哀我人斯,于何从禄。 瞻 先秦·诗经 查阅全部。 烝民 天生烝民,有物有则,民之秉彝,好是懿德。 天监有周,昭假天下,保兹天子,生仲山甫。仲山甫之德,柔嘉维则,令仪令色,小心翼翼。 古训是式,威仪是力,天子是若,明命使赋。王命仲山甫,式是百辟,缵戎祖考,王躬是保。 出纳王命,王之喉舌,赋政于外,四 先秦·诗经 查阅全部。 振鹭 振鹭于飞,于彼西雝。 我客戾止,亦有斯容。在彼无恶,在此无斁。 庶几夙夜,以永终誉。 先秦·诗经 查阅全部。 召旻 旻天疾威,天笃降丧,瘨我饥馑,民卒流亡。我居圉卒荒。 天降罪罟,蟊贼内讧,昏椓靡共,溃溃回遹。实靖夷我邦。 皋皋訿訿,曾不知其玷。兢兢业业,孔填不宁,我位孔贬。 如彼岁旱,草不溃茂,如彼栖苴。我相此邦,无不溃止。 维昔之富不如时,维今 先秦·诗经 查阅全部。 湛露 湛湛露兮,匪阳不晞,厌厌夜饮,不醉无归。 湛湛露斯,在彼丰草,厌厌夜饮,在宗载考。湛湛露斯,在彼杞棘,显允君子,莫不令德。 其桐其椅,其实离离,岂弟君子,莫不令仪。 先秦·诗经 查阅全部。 瞻昂 瞻昂昊天,则不我惠,孔填不宁,降此大厉。邦靡有定,士民其瘵,蟊贼蟊疾,靡有夷届。 罪罟不收,靡有夷瘳。人有土田,女反有之,人有民人,女覆夺之。 此宜无罪,女反收之。 3.简述《诗经》中怨愤讽刺诗的表达方式《诗经》中的诗篇,除三颂全是宗庙祝颂乐歌外,国风和二雅部分主要可分为情、赞、怨、刺四体,刺体,即讽刺诗。《诗经》中的讽刺诗,大约有三十来首。这三十来首虽然都叫讽刺诗,但从讽刺对象、讽刺目的,以及讽刺色彩几方面进行分类考察 政治讽刺诗 《大雅》 《桑柔》 芮良夫讥刺厉王的诗 《板》 假托讽刺同僚,指斥朝政的昏暗 《荡》 借古喻今的手法,假托周文王哀伤商纣的亡国,比喻厉王将会有同样的下场。 《民劳》 讽刺厉王不理朝政,专用坏人当政,使人民不得安宁。 《小雅》 《十月之交》、《小旻》、《正月》、《瞻昂》 |