1.古诗夜书所见诗中描写的景物有哪些描写了,秋风、梧桐树叶。 出处:《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗。 全诗如下: 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。 译文:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。 词句注释 1、萧萧:风声。客情:旅客思乡之情。挑:用细长的东西拨动。 2、促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。篱落:篱笆。 扩展资料 《夜书所见》中的“见”是一个古今字,在这里应读“xiàn”而不读“jiàn”。全的理解应为:(题目)在孤寂夜里写写所思念的景象。 (诗句)萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡。最记挂是自己疼爱的孩子,此时可能还在兴致勃勃地斗蟋蟀,夜深人静了还不肯睡眠。 本诗交织作者的凄情暖意、欢怀挂心。表现古诗《夜书所见》唯美性,可从九方面赏析。 1、借景抒情,以景入情。一二两句写自然环境,落木萧萧,寒声阵阵,秋风秋江,传达漂泊不定、凄怆落寞之感;引发后两句书写的思忆之情,思念家中小儿此时可能还在挑灯夜戏,挑逗斗蟀。孤独之时幻想天伦之情,萧索之景催发想念嬉耍之乐。以景入情,情景交融,相互映衬,构思神妙。 2、动静结合,以动衬静。秋叶、秋风、秋声、秋江、秋舟、孤灯、顽童、斗蟀,均是写动景,动得有声有色、有光有影;篱落小屋,幽深夜晚,漆黑无边,这是写静景,静得凄神寒骨,令人惆怅满怀。那落叶片片,萧萧风声,却又引动诗人在幽静的深秋半夜挂念家中亲人思绪。 3、悲欢交织,以欢掩悲。一二句写悲景,秋风扫落叶,长天送寒意;三四句叙欢情,深夜挑促织,异地思欢情。一悲一喜,悲喜交潜,以欢掩悲,更显游子流浪天涯的孤寂无奈、强烈思亲之情。 4、虚实相益,以实映虚。全诗四句中一、二句写所见实景:叶落声寒,水动风凉;三、四句写引发想象:黑夜明灯,童观蟋斗。所见所闻,或明或暗,虚实相映。满耳秋声,满目秋夜,满怀乡情。实中有虚,寓虚于实,言寥寥而意无尽! 5、心驰神往,远近互动。诗人因身受寂夜孤单之苦,而产生眷恋远方亲人之心。虽身在千里之距,嬉戏场景犹在眼前。近处寒叶声声扰,天伦乐事曼曼来。那物那景,直教人无限唏嘘。 6、冷暖两分,“寒”“挑”传神。“寒”字一语双关,既有秋风袭来寒凉逼人之感,更有落泊天涯心神凄清之意。“挑”字于细节逼真见妙趣。 写出儿童的专注嬉戏、轻挑细拨、忽屏息观斗、忽乍喜兴呼的斗蟋蟀场面,全在一“挑”。“挑”出了性格,“挑”出了神韵,“挑”出了思忆亲人温暖之情! 7、“动”“知”连气,一气呵成。诗歌以落叶“送”寒, 寒声“动”情,情牵亲人,思亲慰寂,一气连成。“动”为诗“骨”,“知(思)”为诗“心”,做好了前后承接,使全诗起落得体、张驰有度。 8、暗用典故,明了心意。“江上秋风动客情”暗用张翰辞官典故。据传晋人张翰官居洛阳,见秋风起而思念故乡,于是辞官回乡,了却心愿。“秋上心头使人愁”,更能传达诗人当时客居在外,乡愁满怀的心境。 9、巧用修辞,情意绵长。“萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情”。这一“送”一“动”,寓情于物,赋予梧叶、秋风以人的情态思绪。 这些物态声情的诗文,怎不把读者带进这风送寒凉、情动秋江的意境之中,令人痴迷难返,惆怅满怀。“萧萧梧叶送寒声”妙用通感,以萧萧之声催动凄凉心境,用听觉形象沟通触觉感受,意味绵长。 2.夜书所见诗中描写的景物有哪些《独坐敬亭山》是唐代诗人李白的一首五言绝句。诗人写的是自己的孤独,写的是自己的怀才不遇,但更是自己的坚定,在大自然中寻求安慰和寄托,是诗人表现自己精神世界的。 是咏志诗。 zhòng niǎo gāo fēi jìn 众 鸟 高 飞 尽 , gū yún dù qù xián 孤 云 独 去 闲 。 xiāng kàn liǎng bù yàn 相 看 两 不 厌 , zhǐ yǒu jìng tíng shān 只 有 敬 亭 山 。 作者背景 见《静夜思》的作者背景。 注词释义 敬亭山:在今安徽宣城县北,山上旧有敬亭。 闲:悠闲。 两不厌:诗人把山拟人化了,觉得自己与敬亭山互相看不够。厌,满足,厌倦。 古诗今译 成群的鸟儿高飞无踪影,一片云儿独自飘去悠然。和我终日相对却看不够的,只有闲静的朋友敬亭山。 名句赏析 首小诗是李白在政坛上遭到打击以后,第二次漫游安徽宣城时所作。前两句写眼前景,借“高飞”的“众鸟”和“独去”的“孤云”,创造出一个孤寂清幽的意境,寄托了诗人超脱现实、追求心灵平静的愿望。后两句将山人格化,说只有敬亭山才是自己真正的知己,诗人对现实社会中世态炎凉的厌恶之情,在这两句看似平淡的诗句里得到了含蓄的表达。 3.夜书所见,诗中描写景物有这首诗不是描写景物的 希望关注古诗译文吧 官方狗屁不通 夜书所见按题按文都应该是记叙 萧萧 萧条的意思 官方译为声音那是狗屁 在古诗里多处能见 意思是不整齐有空缺 这首诗的寒声可以判断为蝉声 寒声 天上为雁 树上为蝉 地下为虫 促织 综合难以判断 促织在多古诗里出现 有的是织布 有的是蟋蟀 前提是都有声音 都可以挑战 如果是田地的是蟋蟀 如果有丝或梭的织布 提示壁下的都很难判断 按年代也无法判断 唐朝就有两种说法 篱落综合一下就是太阳落下的意思 官方译文狗屁不通 我的夜书所见译文 落掉许多叶子的梧桐树上传来蝉的鸣叫声 远来的客人迎着秋风深情的望着江面 懂事的孩子在紧张的学习着纺织技术 篱笆影子没了天已经黑了这时候点亮一盏明灯 第二句二种译法 江面上秋风吹起了水波客船传来游客的歌声 第三句有争议 4.《夜书所见》诗中描写了什么景象《夜书所见》诗中描写的景象: 1. 茫茫夜色中,闪现在篱笆间的灯火,表现了儿童欢乐愉快的情趣,这无忧无虑、活泼天真的举动与诗人悲秋的凄凉之感形成鲜明对照,以乐景写哀情。 2. 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。 江上秋风、萧萧梧叶、侵人寒意的铺陈之笔,就已经构成了一种萧瑟气氛,足以触动那颗“独在异乡为异客”的游子之心。 3. 首从听觉印象着笔,用“萧萧”像梧桐落叶之声,加上“寒”字,显示秋深的季节特征叶绍翁的高明卓特在后二句. 4. 第三句“知有儿童挑促织”,通过一个“知”字,宕出新的境界.作者凭借生活经验,在听到户外声响时,得知孩子们在挖捕蟋蟀.促织,蟋蟀的别称.挑,挖取.此句写心理活动. 5. 第四句,诗人顺声寻源,起看窗外,果然一盏明灯在篱笆角落边闪亮.漆黑的夜幕把灯光反衬得格外明亮,此时夜已深沉.明灯照着群童在篱角挖取蟋蟀的图景转换为大江、梧树、萧萧落叶、凛冽寒风背景下的画面中心.只有不眠之人才能观察到夜幕下这特有的场景. 6. 诗人在欣赏这群浑不管秋风梧叶的孩子们的劳作,还是勾引起儿提时期故乡的童梦?他的乡思可在这夜色中得到宽解?正如夜幕和明灯互为反衬一样,童年的蟋蟀与游子的客情相得益彰,各有所致. |