1.诗经关于动物的如:砚鼠《关雎》雎鸠 《凯风》“载好其音” 黄鹂 《诗经·燕燕》《诗经·谷风》,“”燕尔新婚,如兄如弟” 燕 《北风》“莫黑匪乌” 乌鸦 《周南;卷耳》 马 《召南;草虫》及《小雅;出车》 草螽 /蝈蝈 《小雅;瓠叶》白兔 《周南;雎鸠》、《曹风;候人》 鱼 《陈风;防有鹊巢》喜鹊 《诗经·曹风·蜉蝣》 蜉蝣 还有很多:一 鸠 二 睍睆黄鸟 三 萧萧马鸣 四 螽之羽 五 跃跃毚兔 六 潜有多鱼 七 灵鹊兆喜 八 雀无角 九 猫和老鼠 十 沉默的羔羊 十一 呦呦鹿鸣 十二 狗吠非礼 十三 壹发五猪 十四 燕燕 十五 鸡唱东方明 十六 鸿雁 十七 狐狸 十八 暴虎 十九 莫黑匪乌 二十 象牙 二一 圣人鹑居 二二 螓首蛾眉 二三 对牛弹琴 二四 肃肃鸨行 二五 凫鷖在沙 二六 蝇营 二七 狼跋 二八 蟋蟀促织 二九 君子豹变 三十 鴥彼晨风 三一 振鹭 三二 鸱鴞 三三 寄蜉蝣于天地 三四 鹈鹕淘河 三五 《七月》物候历 三六 《东山》动物群像 三七 兄弟如脊令 三八 炰鳖 三九 隼飞戾天 四十 鹤鸣九皋 四一 《斯干》的飞动 四二 蜴与鼍 四三 螟蛉子 四四 交交桑扈 四五 匪雕匪鸢 四六 蟊贼 四七 雄者为鸳雌为鸯 四八 猱升木 四九 鶖占鹤梁 五十 肇允桃虫 2.诗经中描写鼠的诗名是什么1《诗经·鄘风·相鼠》 相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为? 相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟? 相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄死? 2《诗经•魏风•硕鼠》 硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。 逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。 硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。 逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。 硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。 逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号? 3.《诗经》鼹鼠全文意思,赏析也可以我怎么没发现鼹鼠……只有硕鼠还有相鼠硕鼠(原文) 、、硕鼠(翻译篇,共有4韵)硕鼠硕鼠, 、、大鼠大鼠,无食我黍!(1)无食我黍!三岁贯女,(2)喂你三年,莫我肯顾。 、、不肯顾吾。(吾:我)逝将去女, 、、誓将离去,适彼乐土。 、、到那乐土。乐土乐土, 、、乐土乐土,爰得我所。 (3)我得住处。硕鼠硕鼠, 、、大鼠大鼠,无食我麦! 、、无食我麦!三岁贯女, 、、喂你三年,莫我肯德。 、、不肯优待。(我)逝将去女, 、、誓将离去,适彼乐国。 、、到那乐国。乐国乐国, 、、乐国乐国,爰得我直。 (4)我得住所。硕鼠硕鼠, 、、大鼠大鼠,无食我苗! 、、无食我苗!三岁贯女, 、、喂你三年,莫我肯劳。 、、不肯慰劳。(我)逝将去女, 、、誓将离去,适彼乐郊。 、、到那乐郊。乐效乐效, 、、乐效乐效,谁之永号?(5)谁还嚎啕?(大哭)[注释](1)硕(朔Shuò):大。 黍(鼠Shǔ):草本植物,子实叫黍子,碾成米叫黄米。(2)贯:待奉。 女:同"汝",你。(3)爰(援Yu?n):于是。 所:住所。爰得我所:于是我得到安居的住所。 (4)直:同“值”。 爰得我直:于是我得到值(得我去的地方)。 (5)号:大声哭,永号:长时间大声哭。硕鼠(译文)大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多年辛苦养活你,我的生活你不顾。 发誓从此离开你,到那理想新乐土。 新乐土呀新乐土,才是安居好去处!大老鼠呀大老鼠,不要吃我大麦粒!多年辛苦养活你,拼死拼活谁感激。 发誓从此离开你,到那理想新乐邑。新乐邑呀新乐邑,劳动价值归自己!大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的苗!多年辛苦养活你,流血流汗谁慰劳。 发誓从此离开你,到那理想新乐郊。新乐郊呀新乐郊,有谁去过徒长叹!墉风。 相鼠相鼠有皮,人而无仪。人而无仪,不死何为?相鼠有齿,人而无止。 人而无止,不死何俟?相鼠有体,人而无礼。 人而无礼,胡不遄死?本篇三章重叠,以鼠起兴,反复类比,意思并列,但各有侧重,第一章“无仪”,指外表;第二章“无止(耻)”,指内心;第三章“无礼”,指行为。 三章诗重章互足,合起来才是一个完整的意思,这是《诗经》重章的一种类型。 本诗尽情怒斥,通篇感情强烈,语言尖刻,所谓“痛呵之词,几于裂眦”(牛运震《诗志》);每章四句皆押韵,并且二、三句重复,末句又反诘进逼,“意在笔先,一波三折”(陈震《读诗识小录》,既一气贯注,又回流激荡,增强了讽刺的力量与风趣。 4.求《诗经·鼠嗜米》全文的解释吾闻君声,乃有异觉 辗转思之,毋敢相忘 君在我心,永难忘之 若当其日,诸愿皆偿 吾爱静女,上可鉴之 途远且艰,吾可誓之: 吾爱静女,如鼠嗜米 风来雨打,永世同心 君在我心,纵苦纵难 惟愿君喜,九死无悔! 这是《诗经》上的《鼠嗜米》。 吟诗的男子信誓旦旦,“我爱你,就象老鼠爱大米!” 真是一语道破天机:男人爱女人,就是要把她“吃”下去啊! 辗转思之也罢、九死无悔也罢、心跳加快也罢,都不过是“吃人”的征兆! 5.诗经.相鼠的解释解释: 你看这黄鼠还有皮,人咋会不要脸面。人若不要脸面,还不如死了算啦。 你看这黄鼠还有牙齿,人却不顾德行。人要没有德行,不去死还等什么。 你看这黄鼠还有肢体,人却不知礼义。人要不知礼义,还不如快快死去。 原诗: 国风·鄘风·相鼠 先秦:佚名 相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为? 相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟? 相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死? 出自:周 佚名《诗经·国风·鄘风·相鼠》 扩展资料 《诗经》中写到“鼠”的有五首,除此诗外,其他四首都是直接把鼠作为痛斥或驱赶的对象,确实“老鼠过街,人人喊打”,自古而然。 而此诗却有所不同,偏偏选中丑陋、狡黠、偷窃成性的老鼠与卫国“在位者”作对比,公然判定那些长着人形而寡廉鲜耻的在位者连老鼠也不如,诗人不仅痛斥,而且还要他们早早死去,以免玷污“人”这个崇高的字眼。 此篇三章重叠,以鼠起兴,反覆类比,意思并列,但各有侧重,第一章“无仪”,指外表;第二章“无止(耻)”,指内心;第三章“无礼”,指行为。 三章诗重章互足,合起来才是一个完整的意思,这是《诗经》重章的一种类型。此诗尽情怒斥,通篇感情强烈,语言尖刻;每章四句皆押韵,并且二、三句重复,末句又反诘进逼,既一气贯注,又回流激荡,增强了讽刺的力量。 《诗经·国风》表达人民反抗剥削压迫的愿望和对劳役、兵役的痛苦与反感。例如《豳风·七月》描述了农奴被剥削、压榨,终年辛勤劳动和痛苦和生活。《魏风·伐檀》揭示当时社会不合理现象,对不劳而食者提出了质问和抗议。《魏风·硕鼠》反映了汉族劳动人民对剥削阶级的反抗和对自由幸福生活的向往。 《国风》亦表现爱国主义情操和对统治阶级丑恶行径的揭露。如《秦风·无衣》反映战士们在国难当头为保卫家园,慷慨从军,团结御侮,同仇敌忾的豪情。 6.《诗经》中《硕鼠》的意思1、译文 大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处! 大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在! 大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号! 2、原文 硕鼠 硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。 硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直。 硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号? 3、创作背景 自从人类进入阶级社会以后,被剥削阶级反剥削斗争就没有停止过。奴隶社会,逃亡是奴隶反抗的主要形式,殷商卜辞中就有“丧众”、“丧其众”的记载;经西周到东周春秋时代,随着奴隶制衰落,奴隶更由逃亡发展到聚众斗争,如《左传》所载就有郑国“萑苻之盗”和陈国筑城者的反抗。《硕鼠》一诗就是在这一历史背景下产生的。 4、诗经简介 《诗经》是中国第一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌,编成于春秋时代,据说是由儒家创始人孔子编定,本只称《诗》,后被儒家奉为经典之一,故称《诗经》。是中国韵文的源头,是中国诗史的起点,在中国文学发展史上占有突出的地位。《诗经》共分风(160篇),雅(150篇),颂(40篇),三大部分。它们都得名于音乐。“风”的意义就是声调。古人所谓《秦风》《魏风》《郑风》就如陕西调、山西调、河南调。“雅”是正的意思,分为大雅小雅。周代人把正声叫做雅乐,犹如清代人把昆腔叫做雅部,带有一种尊崇的意味。“颂”是用于宗庙祭祀的乐歌。《诗经》对中国两千年来的文学史发展有深广的影响,而且是很珍贵的古代史料。 7.《诗经·魏风·硕鼠》 诗意硕鼠:鼫鼠,又名田鼠,这里用来比喻 剥削无厌的统治者。贯:侍奉。 “三岁贯女”就是说侍奉你多 年。三岁言其久,女,同"汝",你,这里指 统治者 。 莫我肯顾:此处为否定句中代词做宾 语,宾语前置,翻译时可转为”莫肯顾 我“,大意是你不顾我的生活。 整句翻译:大老鼠呀大老鼠,不要吃我种的黍!多 年辛苦养活你,我的生活你不顾。 硕鼠,《诗经》中的一篇,收于《诗经· 国风·魏风》,是魏国的民歌,人民用硕 鼠讽刺当政者,表达了奴隶的反抗和对 理想国度的向往。 |