1.形容秦始皇的诗句秦始皇 作者:王安石 天方猎中原,狐兔在所憎。 伤哉六孱王,当此鸷鸟膺。 搏取已扫地,翰飞尚凭凌。 游将跨蓬莱,以海为丘陵。 勒石颂功德,群臣助骄矜。 举世不读易,但以刑名称。 蚩蚩彼少子,何用辨坚冰。 秦王扫六合,虎视何雄哉!挥剑决浮云,诸侯尽西来。 明断自天启,大略驾群才。收兵铸金人,函谷正东开。 铭功会稽岭,骋望琅琊台。刑徒七十万,起土骊山隈。 尚采不死药,茫然使心哀。连弩射海鱼,长鲸正崔嵬。 额鼻象五岳,扬波喷云雷。鬐鬣蔽青天,何由睹蓬莱? 徐市载秦女,楼船几时回?但见三泉下,金棺葬寒灰。 2.关于秦始皇的诗词天方猎中原,狐兔在所憎。 伤哉六孱王,当此鸷鸟膺。 搏取已扫地,翰飞尚凭凌。 游将跨蓬莱,以海为丘陵。 勒石颂功德,群臣助骄矜。 举世不读易,但以刑名称。 蚩蚩彼少子,何用辨坚冰。 (宋)王安石 秦王扫六合,虎视何雄哉!挥剑决浮云,诸侯尽西来。 明断自天启,大略驾群才。收兵铸金人,函谷正东开。 铭功会稽岭,骋望琅琊台。刑徒七十万,起土骊山隈。 尚采不死药,茫然使心哀。连弩射海鱼,长鲸正崔嵬。 额鼻象五岳,扬波喷云雷。鬐鬣蔽青天,何由睹蓬莱? 徐市载秦女,楼船几时回?但见三泉下,金棺葬寒灰。 (唐)李白 秦王饮酒 秦王骑虎游八极,剑光照空天自碧。 羲和敲日玻璃声,劫灰飞尽古今平。 龙头泻酒邀酒星,金槽琵琶夜枨枨。 洞庭雨脚来吹笙,酒酣喝月使倒行。 银云栉栉瑶殿明,宫门掌事报六更。 花楼玉凤声娇狞,海绡红文香浅清, 黄娥跌舞千年觥。 仙人烛树蜡烟轻,青琴醉眼泪泓泓。 (唐)李贺 何事纷争一角墙,让他几尺也无妨。 长城万里今犹在,不见当年秦始皇。 ——(明)林翰 还有其他几首: 与秦始皇 唐 元稹 《人道短》 宜哉秦始皇 唐 宋齐丘 《陪游凤凰台献诗》 爰及秦始皇 唐 寒山 《诗三百三首》 不见当年秦始皇 明林翰 《诫子弟》 秦帝始皇太暴虐 宋陈普 《历代传授歌》 狙击秦始皇 宋 郑獬 《留侯庙》 3.形容秦始皇的语句诗词途经秦始皇墓 作者:【许浑】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 类别:【未知】 龙盘虎踞树层层,势入浮云亦是崩。 一种青山秋草里,路人唯拜汉文陵。 【注释】: 秦始皇统一了中国,推动了经济、文化的发展,是作出了巨大历史贡献的。但他又是一个暴君,实行专制主义,给人民带来深重的苦难,受到后人谴责。许浑这首诗抒写了他行经秦始皇墓时的感想。 秦始皇墓位于陕西临潼县东约五公里的下河村附近,南依骊山,北临渭水。它建成于公元前二一○年,坟丘为土筑,经二千年的风雨剥蚀,现存高四十三米,周长二千米。陵墓落成之初,坟上“树草木以象山”。在山光水色的映照下,在空旷的平地上托起的这座山一样的巨大坟茔,这就正如首句形容的那样,给人以“龙盘虎踞”之感。诗人在墓前驻足,目光从墓基转向墓顶,见到的是层层绿树,直上云天。眼前的高坟,不正好象征着秦始皇生前煊赫的声势吗?“势入浮云亦是崩”,覆亡之迅速与秦始皇在位时不可一世的声势,恰恰形成极富于讽刺性的鲜明对照。诗人将无比丰富的历史内容熔铸在这简短的七个字里。一个“崩”字,声如裂帛,宣告了秦皇已死,秦朝已亡,似乎言尽意绝,下文难以为继了。然而诗人忽一转笔:“一种青山秋草里,路人唯拜汉文陵”,诗作旋即别开生面,令人称绝。这两句与前两句似断而实连,诗意从“崩”字悄悄引出,不着痕迹地进一步写出了秦始皇形象在后人心目中的彻底崩塌。同样是青山秋草,路人却只向汉文帝陵前参拜。汉文帝谦和、仁爱与俭朴,同秦始皇的刚愎、凶残与奢靡正好是强烈的对比。对于仁君和暴君,人们自会作出自己的评判。末句一个“唯”字,鲜明地指出了这一点。后两句表面看来似乎把笔墨荡开,从秦始皇写到了汉文帝,从诗人自己写到了“路人”,实际上却有形愈松而意愈紧的效果,在轻浅疏淡的笔墨中显示出了厚重的力量。 4.描写秦国的诗《诗经·秦风·小戎》 东周初年,西戎骚扰不断,于是秦襄公奉周天子之命,率兵讨伐西戎,夺地数百里,既解除了西戎的威胁,又增强了秦国的势力范围。《小戎》所写内容,虽与上面所说史实有关,但不等于说本诗就是直接赞美秦襄公,二者不能混为一谈。 这是一首妻子怀念征夫的诗。秦师出征时,家人必往送行,征人之妻当在其中。事后,她回忆起当时丈夫出征时的壮观场面,进而联想到丈夫离家后的情景,回味丈夫给她留下的美好形象,希望他建功立业,博得好名声,凯旋归来。字里行间,充满着仰慕之心和思念之情。 原 文 译 文 小戎俴收1, 轻型战车浅车厢, 五楘梁辀2。 五条皮带扎辕上。 游环胁驱3, 马背有环胁有扣, 阴靷鋈续4。 引车带环白铜镶。 文茵畅毂5, 虎皮褥子长车毂, 驾我骐馵6。 花马驾车白蹄扬。 言念君子7, 思念夫君人品好, 温其如玉8。 性情温和玉一样。 在其板屋9, 他去从军住板屋, 乱我心曲10。 使我心乱真惆怅。 四牡孔阜11, 四匹公马壮又高, 六辔在手12。 手中缰绳攥六条。 骐骝是中13, 青马红马中间驾, 騧骊是骖14。 黄马黑马两边跑。 龙盾之合15, 龙纹盾牌双合起, 鋈以觼軜16。 内侧辔绳铜环套。 言念君子, 思念夫君人品好, 温其在邑17。 温馨但恨边邑遥。 方何为期18? 几时才能回家来? 胡然我念之19! 怎能想他不心焦? 俴驷孔群20, 四马合群披甲轻, 厹矛鋈錞21。 三棱矛柄套铜镦。 蒙伐有苑22, 盾牌上面绘鸟羽, 虎韔镂膺23。 虎皮弓囊雕花纹。 交韔二弓24, 两弓相交插囊中, 竹闭绲縢25。 竹制弓架缠紧绳。 言念君子, 思念夫君人品好, 载寝载兴26。 睡下坐起心不定。 厌厌良人27, 温良文静我夫君, 秩秩德音28。 明慧有礼传美名。 注 释 1.小戎:兵车。因车厢较小,故称小戎。俴(jiàn剑)收:浅的车厢。俴,浅;收,轸。四面束舆之木谓之轸。2.五楘(mù木):用皮革缠在车辕成X形,起加固和修饰作用。五,古文作X。梁辀(zhōu周):曲辕。3.游环:活动的环。设于辕马背上。协驱:一皮条,上系于衡,后系于轸,限制骖马内入。4.靷(yìn印):引车前行的皮革。鋈(wù误)续:以白铜镀的环紧紧扣住皮带。鋈,白铜;续,连续。5.文茵:虎皮坐垫。畅毂(ɡǔ古):长毂。毂,车轮中心的圆木,中有圆孔,用以插轴。6.骐:青黑色如棋盘格子纹的马。馵(zhù住):左后蹄白或四蹄皆白的马。7.言:乃。君子:指从军的丈夫。8.温其如玉:女子形容丈夫性情温润如玉。9.板屋:用木板建造的房屋。秦国多林,故以木房为多。此处代指西戎(今甘肃一带)。10.心曲:心灵深处。 11.牡:公马。孔:甚。阜:肥大。12.辔:缰绳。一车四马,内二马各一辔,外二马各二辔,共六辔。13.骝(líu留):赤身黑鬣的马,即枣骝马。14.騧(ɡuā瓜):黄马黑嘴。骊:黑马。骖:车辕外侧二马称骖。15.龙盾:画龙的盾牌。合:两只盾合挂于车上。16.觼(jué决):有舌的环。軜(nà纳):内侧二马的辔绳。以舌穿过皮带,使骖马内辔绳固定。 17.邑:秦国的属邑。 18.方:将。期:指归期。 19.胡然:为什么。 20.俴驷:披薄金甲的四马。孔群:群马很协调。21.厹(qíu求)矛:头有三棱锋刃的长矛。錞(duì队):矛柄下端金属套。22.蒙:画杂乱的羽纹。伐:盾。苑(yūn晕):花纹。23.虎韔(chànɡ唱):虎皮弓囊。镂膺:在弓囊前刻花纹。24.交韔二弓:两张弓,一弓向左,一弓向右,交错放在袋中。交:互相交错;韔:用作动词,作"藏"讲。25.闭:弓檠。竹制,弓卸弦后缚在弓里防损伤的用具。绲(ɡǔn滚):绳。縢(滕):缠束。 26.载寝载兴:又寝又兴,起卧不宁。27.厌厌:安静柔和貌。良人:指女子的丈夫。28.秩秩:有礼节,一说聪明多智貌。德音:好声誉。 |