1.诗经南有樛木,葛藟累之.乐只君子,福履绥之.会是什么动物不是动物,这句里面所说到的是两种植物,一种是樛(jiū)木:下曲而高的树。另一种是葛(gé)藟(lěi):多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。藟似葛,野葡萄之类。 语出先秦佚名《国风·周南·樛木》,全诗原文如下: 南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。 南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。 南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。 白话文释义:南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,他能够用善心或善行去安抚人或使人安定。 南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,在这根树枝上快乐的生长蔓延,并且这根樛木都被葛藟覆盖了。一位快乐的君子,能够用善心或善行去扶助他人 南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,好几根葛藟爬上这根树枝,缠绕在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,能够用善心或善行去成就他人。 扩展资料 《国风·周南·樛木》是一首祝贺新婚的民歌。诗人先以葛藟缠绕樛木,比喻女子嫁给丈夫。然后为新郎祝福,希望他能有幸福、美满的生活。诗凡三章,每章只改易二字,句式整饬,以群歌叠唱的形式表达出喜庆祝颂之情。 三章中的“兴”语,同时又带有“比”义。“比者,以彼物比此物也”。诗中的“彼物”即“樛木”和“葛藟”,“此物”则是“君子”和“福”——以樛木的得到葛藟缠绕,比君子的常得福禄相随,也实在非常形象。故从各章之“比”义看,这也是一首形象动人的祝福歌。 《樛木》这首祝颂君子安享福禄的叙事诗,蕴藏着人际关系的哲理,而这个人际关系的哲理,是借用“葛藟”的特性来完成的,这就是诗中的比兴。 从《樛木》这首诗,我们可以看到保护与被保护的作用。尽管你是一棵弯弯木,不能成其大材,但只要有像葛藤一样组成支持你,牵附你的人际网,也能获得福禄。因为葛藤有错综复杂的网状关系,可以逢凶化吉,遇难呈祥。这就是人际关系的作用。因此,“葛藤萦之”是人生通达的途径,不遵循这条途径,就会陷入举步维艰,孤立无援。这里体现了群体的力量,不可忽视。 2.15首最短的诗经○关雎 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 ○葛覃 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。 葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。 言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。 ○卷耳 采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。 陟彼崔嵬,我马虺颓。我姑酌彼金罍,维以不永怀。 陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。 陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。 ○樛木 南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。 南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。 南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。 ○螽斯 螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙 绳绳兮。 螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。 ○桃夭 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 ○兔罝 肃肃兔罝,椓之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。 肃肃兔罝,施于中逵。赳赳武夫,公侯好仇。 肃肃免罝,施于中林。赳赳武夫,公侯腹心。 ○芣苢 采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。 采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。 采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。 ○汉广 南有乔木,不可休息。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永 矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永 矣,不可方思。 翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永 矣,不可方思。 ○汝坟 遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。 遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。 鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。 ○麟之趾 麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。 麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。 麟之角,振振公族,于嗟麟兮。 ○有狐 有狐绥绥,在彼淇梁。心之忧矣,之子无裳。 有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。 有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。 3.《诗经·国风·周南·樛木》原文及赏析【原文】 樛木 南有樛木⑴,葛藟累之⑵。 乐只君子⑶,福履绥之⑷。 南有樛木,葛藟荒之⑸。 乐只君子,福履将之⑹。 南有樛木,葛藟萦之⑺。 乐只君子,福履成之⑻。 【注释】 ⑴樛(jīu 纠):下曲而高的树。 ⑵葛藟:葛和藟两种蔓生植物;或以为葛藟即藟,野葡萄之类。累(léi 雷):攀缘,缠绕。 ⑶只:语助。 ⑷福履:福禄也。 绥:安也。 ⑸荒:掩;盖;覆。 ⑹将:扶助也;或释为“大”。 ⑺萦(yínɡ 营):缠绕。 ⑻成:就也;到来。 【译文】 南有弯弯树,攀满野葡萄。 新郎真快乐,安享幸福了。 南有弯弯树,覆满野葡萄。 新郎真快乐,大有幸福了。 南有弯弯树,缠满野葡萄。 新郎真快乐,永驻幸福了。 【作品鉴赏 】 《诗经》中的“兴”语往往兼有“比”义,《樛木》就是如此。 “兴”者起也,“先咏他物以引起所咏之词也”(朱熹《诗集传》)。从这一解说看,“乐只君子,福履绥之”二句,乃是首章所咏之本体;“南有樛木,葛藟累之”二句,则是引起所咏之词的“兴”体。 后二章每章只改动二字,大体意思与首章相近,运用的是“国风”常用的“叠章”形式。以反覆咏唱逐层推进,在回环往复中造成浓浓的感情。 故从“兴”之引起的“所咏之词”看,这乃是一首为“君子”祝“福”的歌,当无可疑。 读者自然还会发现,这三章中的“兴”语,同时又带有“比”义。 “比者,以彼物比此物也”。诗中的“彼物”即“樛木”和“葛藟”,“此物”则是“君子”和“福”——以樛木的得到葛藟缠绕,比君子的常得福禄相随,也非常形象。 故从各章之“比”义看,这也是一首形象动人的祝福歌。 倘若再推进一层,问一问“君子”究竟有何“福”可“祝”,判断起来就不那么容易了。 是因为“君子”刚得了贵子,还是封了高官,抑或是娶了新妇,似乎都有可能。为了作出较为接近诗意的判断,还得回头考察诗中的比兴之物。 据许多学者考证,“国风”比兴,常以花草、藤蔓、雌鸟、牝兽喻女子,而以高木、日月、雄狐之类喻男子。其中尤以树木喻男、花草喻女更为常见。 如《邶风·简兮》的“山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人”;又如《郑风·山有扶苏》的“山有扶苏,隰有荷华。 不见子都,乃见狂且”,都是如比。至于《唐风·葛生》叙妻子对亡夫的哀恋,更有“葛生蒙楚(荆树),蔹蔓于野。 予美亡此,谁与独处”之语,以葛藤与荆木的相互依存,抒写了女主人公失去夫君的凄伤之情。明白了这一特点,则《樛木》进一层的比兴之义亦可迎刃而解:倘若此诗中的“樛木”,喻的是青年男子的话,那么缠绕樛木的翠绿“葛藟”,则正比喻着他的美丽新娘。 由此检验《毛诗序》旧说,以为此乃歌咏“后妃”“能逮下而无嫉妒之心焉”之作,就觉得与诗意隔膜太多;而方玉润《诗经原始》、王先谦《诗三家义集疏》推测此诗“似于夫妇为近”、“喻妇人之托夫家也”,才真正猜着了这首祝福诗的旨意。 于是读者透过反覆叠唱的诗行,便恍然置身在三千多年前一场热闹的婚礼宴席上:秋日的黄昏宾客毕集,辘辘的车音自远而近。 性急的孩童早从村口奔来,嚷叫着:“接新娘的车子到啦!”欢乐的鼓吹由此压过喜悦的喧声齐鸣。当幸福的“君子”搀扶新娘下车的时候,迎接他们的,便是青年男女们一遍又一遍的热烈歌唱:“南有樛木,葛藟累之。 乐只君子,福履绥之……” 快乐的新郎脸红了,羞涩的新娘心醉了、当她斜倚着新郎姗姗移步的时候,读者便会发觉,那情境用“南有樛木,葛藟累之(荒之、萦之)”来比拟、形容,竟是无比的传神。而油然升起在众宾客心间的祝福之情,倘若不用再三的叠唱,就不能宣泄得如此兴奋和浓烈。 男女嫁娶是亘古以来人生的重要喜庆。而《樛木》,正以如此兴奋和浓烈的激情,表现了中华民族淳朴、古老的婚礼祝福习俗。 详见百科: /ShowLemma.e?sp=l9092083&ch=w.search.baike.unelite。 4.南有樛木,葛藟累之不是动物,这句里面所说到的是两种植物。 原文: 南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。 翻译: 南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,他能够用善心或善行去安抚人或使人安定。 出处:《国风·周南·樛木》 解释: 1、樛木:向下弯曲而高的树。 2、葛藟:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。藟似葛,野葡萄之类。 《国风·周南·樛木》是先秦现实主义诗集《诗经》中的一章《国风·周南》的一篇,为先秦时代华夏族民歌,是祝贺新婚男子的赞歌。诗中大量采用比兴手法,表现了华夏民族淳朴、古老的婚礼祝福习俗。用“南有樛木,葛藟累之(荒之、萦之)”来比拟、形容新郎新娘的喜悦和美满以及当时的情景,是十分贴切的,也体现了《诗经》表达感情克制而平和的优雅。数次的叠唱将在众宾客心间的祝福之情宣泄的兴奋和浓烈,而《樛木》,正以如此兴奋和浓烈的激情,表现了我们民族淳朴、古老的婚礼祝福习俗。 乐只君子,福履绥之,此处的“福”究竟在赞颂什么,诗中的比兴之物给了我们判断的方向。“国风”比兴,常以花草、藤蔓、雌鸟、牝兽喻女子,而以高木、日月、雄狐之类喻男子。其中尤以树木喻男、花草喻女更为常见。如《邶风·简兮》的“山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人”;又如《郑风·山有扶苏》的“山有扶苏,隰有荷华。不见子都,乃见狂且”,都是如比。至于《唐风·葛生》叙妻子对亡夫的哀恋,更有“葛生蒙楚(荆树),蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处”之语,以葛藤与荆木的相互依存,抒写了女主人公失去夫君的凄伤之情。通过对这一特点的掌握,则《樛木》进一层的比兴之义亦可迎刃而解:倘若此诗中的“樛木”,喻的是青年男子的话,那么缠绕樛木的翠绿“葛藟”,即比喻着他的美丽新娘。故《毛诗序》旧说:以为此乃歌咏“后妃”“能逮下而无嫉妒之心焉”之作,为对诗歌原意的误读;而方玉润《诗经原始》、王先谦《诗三家义集疏》推测此诗“似于夫妇为近”、“喻妇人之托夫家也”,才真正猜着了这首祝福诗的旨意。 5.诗经 周南中夜未央藟为絺为绤,服之无斁,不可方思。 翘翘错薪。绳绳兮,集于灌木,其鸣喈喈。 窈窕淑女,琴瑟友之。宜尔子孙,振振兮。 螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,不可泳思。 江之永矣。 麟之定,言刈其楚。 之子于归诗经周南共十一偏。悠哉悠哉,辗转反侧,振振公姓,于嗟麟兮,不可泳思。 江之永矣,薄言有之。 采采芣苢。 螽斯 螽斯羽,不可泳思。江之永矣,维叶莫莫。 是刈是濩。言秣其驹。 汉之广矣,振振公子,于嗟麟兮,王室如毁。虽则如毁。 嗟我怀人,置彼周行: 关雎 关关雎鸠,在河之洲,不我遐弃。 鲂鱼赪尾。 南有樛木,葛藟萦之。窈窕淑女,寤寐求之,其叶蓁蓁。 之子于归。乐只君子,福履绥之,薄言袺之。 采采芣苢。 葛之覃兮,施于中谷。 参差荇菜,左右流之,我仆痡矣,云何吁矣,不可方思。 翘翘错薪,有蕡其实。 之子于归,振振公族,于嗟麟兮,惄如调饥。 遵彼汝坟。 参差荇菜,左右采之,公侯好仇。 肃肃兔罝,宜其家人。 兔罝 肃肃兔罝。害浣害否,归宁父母,伐其条肄。 既见君子,揖揖兮,维以不永伤,不可方思。 汝坟 遵彼汝坟,薄言掇之。 采采芣苢,不可求思。汉之广矣。 乐只君子,福履成之。 卷耳 采采卷耳,不盈顷筐。 言告师氏,言告言归,公侯腹心。 芣苢 采采芣苢。 我姑酌彼金罍,维以不永怀。 陟彼高冈,言刈其蒌。 之子于归。 樛木 南有樛木,葛藟累之,言秣其马。 汉之广矣。 参差荇菜,左右芼之,施于中林。 赳赳武夫。 陟彼砠矣,我马瘏矣,椓之丁丁。 赳赳武夫。 求之不得,寤寐思服,不可休思。 汉有游女。 南有樛木,葛藟荒之,诜诜兮。 麟之角,薄言捋之。 采采芣苢,公侯干城。 肃肃兔罝。 螽斯羽。 乐只君子,福履将之,薄言采之。采采芣苢,施于中逵。 赳赳武夫,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维叶萋萋。 黄鸟于飞,宜其家室。 桃之夭夭,薄言襭之。 汉广 南有乔木,灼灼其华。之子于归,父母孔迩。 麟之趾 麟之趾。 陟彼崔嵬,我马虺隤,伐其条枚。 未见君子。 葛覃 葛之覃兮,施于中谷。 窈窕淑女,钟鼓乐之。窈窕淑女,君子好逑,宜其室家。 桃之夭夭。薄污我私,薄浣我衣。 宜尔子孙,蛰蛰兮。 桃夭 桃之夭夭。 6.容易考到的诗经是哪十首诗经卷一 国风一 周南1、国风·周南 关雎(先秦·诗经) 题注:今河南西南部及湖北西北部一带陆德明《音义》曰:《周南》,周者,代名,其地在《禹贡》雍州之域,岐山之阳,于汉属扶风美阳县;南者,言周之德化自岐阳而先被南方,故《序》云“化自北而南也”。 《汉广序》又云“文王之道,被于南国”是也。关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。(一章)参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。(二章)求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。(三章)参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。(四章)参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。(五章)2、葛覃(先秦·诗经) 《葛覃》,后妃之本也。 后妃在父母家,则志在于女功之事,躬俭节用,服浣濯之衣,尊敬师傅,则可以归。安父母、化天下以妇道也。 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。 (一章)葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。 (二章)言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。 害浣害否,归宁父母。(三章)3、卷耳(先秦·诗经) 《卷耳》,后妃之志也。 又当辅佐君子,求贤审官,知臣下之勤劳。内有进贤之志,而无险诐私谒之心,朝夕思念,至于忧勤也。 采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。 (一章)陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。 (二章)陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。 (三章)陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣。 (四章)4、樛木(先秦·诗经)《樛木》,后妃逮下也。言能逮下,而无嫉妒之心焉。 南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。 (一章)南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。 (二章)南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。 (三章)5、螽斯(先秦·诗经) 《螽斯》,后妃子孙众多也。言若螽斯,不妒忌,则子孙众多也。 螽斯羽,诜诜兮,宜尔子孙,振振兮。(一章)螽斯羽,薨薨兮,宜尔子孙,绳绳兮。 (二章)螽斯羽,揖揖兮,宜尔子孙,蛰蛰兮。(三章)6、桃夭(先秦·诗经) 《桃夭》,后妃之所致也。 不妒忌,则男女以正、婚姻以时,国无鳏民也。桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。(一章)桃之夭夭,有蕡其实。 之子于归,宜其家室。(二章)桃之夭夭,其叶蓁蓁。 之子于归,宜其家人。(三章)7、兔罝(先秦·诗经) 《兔罝》,后妃之化也。 《关雎》之化行,则莫不好德,贤人众多也。肃肃兔罝,椓之丁丁。 赳赳武夫,公侯干城。(一章)肃肃兔罝,施于中逵。 赳赳武夫,公侯好仇。(二章)肃肃兔罝,施于中林。 赳赳武夫,公侯腹心。(三章)8、芣苢(先秦·诗经) 《芣苢》,后妃之美也。 和平则妇人乐有子矣。采采芣苢,薄言采之。 采采芣苢,薄言有之。(一章)采采芣苢,薄言掇之。 采采芣苢,薄言捋之。(二章)采采芣苢,薄言袺之。 采采芣苢,薄言襭之。(三章)9、汉广(先秦·诗经) 《汉广》,德广所及也。 文王之道,被于南国,美化行乎江汉之域,无思犯礼,求而不可得也。南有乔木,不可休息。 汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。 江之永矣,不可方思。(一章)翘翘错薪,言刈其楚。 之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。 江之永矣,不可方思。(二章)翘翘错薪,言刈其蒌。 之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。 江之永矣,不可方思。(三章)10、汝坟(先秦·诗经) 《汝坟》,道化行也。 文王之化,行乎汝坟之国,妇人能闵其君子,犹勉之以正也。遵彼汝坟,伐其条枚。 未见君子,惄如调饥。(一章)遵彼汝坟,伐其条肄。 既见君子,不我遐弃。(二章)鲂鱼赪尾,王室如毁。 虽则如毁,父母孔迩。(三章)关雎 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。 葛覃 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。 黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。 葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。 是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。 言告师氏,言告言归。 薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。 卷耳 采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。 (寘 通:置) 陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。 陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。 陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。 樛木 南有樛木,葛藟累之。 乐只君子,福履绥之。 南有樛木。 7.诗经容易背的六首诗经1、周南 桃夭 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 2、王风 采葛 彼采葛兮,一日不见,如三月兮。 彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。 彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。 3、齐风 卢令 卢令令,其人美且仁。 卢重环,其人美且鬈。 卢重鋂,其人美且偲。 4、豳风 伐柯 伐柯如何?匪斧不克。娶妻如何?匪媒不得。 伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。 5、周颂 维清 维清缉熙,文王之典。肇禋,迄用有成。维周之桢。 6、周颂 天作 天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。 彼徂矣,岐有夷山之行。子孙保之。 这些事《诗经》里面篇幅比较短小的,有些可能不被大多数人知道。 其实《诗经》都比较好背!一般只要能理解就能背! |