1.高手详解,《诗经小戎》“骐骝是中,騧骊是骖这个问题问的好。。。首先这个“是”字具体做现代汉语的什么词性是有争议的。 由于一直以来受限于“是”在上古汉语中没有判断作用的用法,大多把这两个“是”字看作助词或指示代词。主张助词说的,一般认为这里的“是”字可以起到帮助宾语前置的作用,主张指示代词观点的,一般认为这里的“是”起复指强调的作用。 简单来说,首先,联系上文的“四牡孔阜”看,是说驾车的都是好马。这表明这两句说的意思是驾车的四匹马很肥壮,故而“是”应做判断来讲。 其次,词性上看,“骐骝”和“中”都是名词。郑玄的笺说“中,中服也。”孔颖达的正义说:“骥马骆马是其中,谓为中服也,驭骊马是其骏,谓为外骆也。”朱熹《诗集传》也解释为:“中,两服马也。”这些都说明“中”是名词,指中服马。即驾在车辕中间的两匹马,所以”是”字表明“骥骆”与“中”之间是判断关系,前两种应该是错的。 《古代汉语自学导引》就曾经把这个“是”作为古代判断词的标准。我认为是这样的。不过还是存疑。这里就是简单说一下 2.小戎 求翻译转帖,以下。.. 小小兵车车厢浅,五带捆扎绕车辕。 缰绳环绕套环驱,隐藏的皮带连圆环。 绣花车垫下是畅快的车轴,驾上雄俊的白脚马。 心中怀念那君子,温和坚定象宝玉。 他驻木板矮营房,我心思念乱如麻。 四匹雄马美高大,六根缰绳手中拿。 黑鬃红马在中间,黑嘴黄马两边夹。 龙纹盾牌合在前,金属圆环定缰绳。 心中怀念那君子,温和坚定在边邑。 何时才是君归期,怎么长叫我思念。 浅浅车厢美好而成群,三棱矛插入圆环金属套。 承蒙进伐那猎苑,雕花的虎皮弓袋挂胸前。 交叉的弓袋装两弓,竹条编带来捆束。 心中怀念那君子,睡睡起起都不宁。 那压抑自己的好人啊,说得都是有次序规律的话。 3.诗经单相思的诗句like楚qSL1 :你好。 《周南关雎》:。 求之不得,寤寐思服,悠哉悠哉,辗转反侧。《周南樛木》:。 乐只君子,福履绥之。 乐只君子,福履将之。 乐只君子。 福履成之。《周南汉广》:。 汉有游女,不可求思。 汉之广矣,不可泳思。江之水矣,不可方思。 《周南汝坟》:。 未见君子,惄如调饥。《召南草虫》:。 未见君子,忧心忡忡。 未见君子,忧心惙惙。 未见君子,我心悲伤。 《召南殷其雷》:。 振振君子,归哉归哉。《召南摽有梅》:。 求我庶士,迨其吉兮。 求我庶士,迨其今兮。 求我庶士,迨其谓之。 《召南江有汜》:。 不我以,其后也悔。 不我与,其后也处。 不我过,其啸也歌。《邶风绿衣》:怀念亡妻。 心之忧矣,曷维其已。 心之忧矣,曷维其亡。 我思古人,俾无訧兮。 我思古人,实获我心。 《邶风终风》:。 寤言不寐,愿言则嚏。 寤言不寐,愿言则怀。 《邶风击鼓》:。 死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮,于嗟洵兮,不我信兮。 《邶风雄雉》:。 我之怀矣,自诒伊阻。 展矣君子,实劳我心。 道之云远,曷云能来。《邶风匏有苦叶》:。 人涉卬否,卬须我友。 《邶风静女》:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。 《鄘风桑中》:爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。 期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。爰采麦矣?沬之北矣。 云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。 爰采葑矣?沬之东矣。云谁之思?美孟庸矣。 期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。《卫风伯兮》:。 愿言思伯,甘心首疾。 愿言思伯,使我心痗。《卫风有狐》:。 心之忧矣,之子无裳。 心之忧矣,之子无带。 心之忧矣,之子无服。 《王凤君子于役》:。 君子于役,如之何勿思。 君子于役,苟无饥渴。 《王凤扬之水》:。 怀哉怀哉,曷月予还归哉。《王凤采葛》:彼采葛兮,一日不见,如三月兮!彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!《齐风甫田》:。 无思远人,劳心忉忉。 无思远人,劳心怛怛。《唐风绸缪》:。 今夕何夕?见此良人,子兮子兮,如此良人何?。 今夕何夕?见此邂逅,子兮子兮,如此邂逅何?。 今夕何夕?见此粲者。 子兮子兮!如此粲者何?《秦风小戎》:。 言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。 言念君子,温其在邑,方何为期,胡然我念之。 言念君子,载寝载兴,厌厌良人,秩秩德音。 《秦风蒹葭》:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。 溯游从之,宛在水中沚。 《陈凤月出》:月出皎兮,佼人僚兮。 舒窈纠兮,劳心悄兮。月出皓兮,佼人懰兮。 舒懮受兮,劳心慅兮。月出照兮,佼人燎兮。 舒夭绍兮,劳心惨兮。《陈凤泽陂》:彼泽之陂,有蒲与荷。 有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。彼泽之陂,有蒲与莲。 有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。 彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。 寤寐无为,辗转伏枕。《桧风羔裘》:。 岂不尔思,劳心忉忉。 岂不尔思,我心忧伤。 岂不尔思,中心是悼。 《豳风东山》:。 妇叹于室,洒扫穹窒,我征聿今,有敦瓜苦,烝在栗薪,自我不见,于今三年。 之子于归,皇驳其马。 亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?。 4.诗经有爱国的诗吗《诗经》中爱国的诗句主要有《诗经·国风·秦风·无衣》和《诗经·国风·秦风·小戎》。 两首诗如下: 【原诗】 《秦风·无衣》 先秦:佚名 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇! 岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作! 岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行! 【译文】 谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。 【原诗】 《小戎》 先秦:佚名 小戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。 四牡孔阜,六辔在手。骐骝是中,騧骊是骖。龙盾之合,鋈以觼軜。言念君子,温其在邑。方何为期?胡然我念之。 俴驷孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔镂膺。交韔二弓,竹闭绲滕。言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。 【译文】 战车轻小车厢浅,五根皮条缠车辕。游环胁驱马背拴,拉扯皮带穿铜环。坐垫纹美车毂长,驾着花马鞭儿扬。思念夫君人品好,温和就像玉一样。住在木板搭的房,让我心烦又忧伤。四匹雄马健又壮,驭手握着六条缰。青马红马在中间,黄马和黑马在两旁。龙纹盾牌并一起,铜环辔绳串成行。思念夫君人品好,他在家时多温暖。何时是他归来日,让我对他长思念。四马轻身步协调,三棱矛柄镶铜套。巨大盾牌花纹美,虎皮弓套镂金雕。两弓交错插袋中,弓檠夹弓绳缠绕。思念夫君人品好,若醒若睡心焦躁。安静柔和好夫君,彬彬有礼声誉高。 5.诗经中的婚恋诗有哪些一 爱情、恋慕的描写 周南:关雎、汉广; 召南:野有死麕; 卫风:芄兰、木瓜; 王风:采葛、大车; 魏风:汾沮洳; 唐风:绸缪; 秦风:蒹葭; 陈风:泽陂; 桧风:羔裘; 鄘风:桑中、干旄; 邶风:燕燕、匏有苦叶、简兮、静女; 郑风:遵大路、女曰鸡鸣、山有扶苏、狡童、褰裳、风雨、子衿、出其东门、野有蔓草; 齐风:鸡鸣、东方之日; 陈风:宛丘、东门之枌、衡门、东门之池、东门之扬、月出; 小雅·鱼藻之什:隰桑。 二 婚嫁场景的描写 周南:葛覃、桃夭、麟之趾; 召南:鹊巢、何彼禯矣; 齐风:著; 小雅·甫田之什:鸳鸯、车舝。 婚恋诗88首 周南 1关雎 2卷耳 3樛木 4桃夭5汉广 6汝坟 召南 7鹊巢 8草虫 9行露 10殷其雷 11捺有梅 12江有汜 13野有死麇 14何彼穠矣 邶风 15柏舟 16绿衣 17燕燕 18日月 19终风 20雄雉 21匏有苦叶 22谷风 23简兮 24静女 25新台 鄘风 26柏舟 27墙有茨 28君子偕老 29桑中 30蝃蝀 卫风 31氓 32伯兮 33有狐 34木瓜王风 35君子于役 36扬之水 37中谷有蓷 38采葛 39大车 40丘中有麻 郑风 41将仲子 42遵大路 43女曰鸡鸣 44有女同车 45山有扶苏 46蘀兮 47狡童 48褰裳 49丰 50东门之墠 51风雨 52子衿 53扬之水 54出其东门 55野有蔓草 56溱洧 齐风 57鸡鸣 58著 59东方之日 60东方未明 61南山 62敝笱 63载驱 唐风 64绸缪 65有杕之杜 66葛生 秦风 67小戎 68蒹葭 69晨风 陈风 70宛丘 71东门之枌 72东门之池 73东门之杨 74防有鹊巢 75月出 76株林 77泽陂 桧风 78素冠 豳风 79伐柯 小雅 80杕杜 81我行其野 82谷风 83鸳鸯 84车舝 85都人士 86采绿 87隰桑 88白华 诗经中的婚恋诗有哪些_百度知道 6.《诗经》中最最有名的诗有哪些关关雎鸠,在河之舟,窈窕淑女,君子好求。《诗经·国风·周南·关雎》 译:水鸟应和声声唱,成双成河滩。美丽贤德的,正是我的好伴侣。 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。 桃之夭夭,灼灼其华.《诗经·国风·周南·桃夭》 译:桃树繁茂,桃花灿烂。 巧笑倩兮,美目盼兮.《诗经·国风·卫风·硕人》 译:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》 译:知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)? 彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》 译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。 青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》 译:你的衣领青又青,悠悠思君伤我心。 投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经·国风·卫风·木瓜》 译:他送我木瓜,我就送他佩玉。 昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.《诗经·小雅·采薇》 译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花粉粉飘落。 风雨如晦,鸡鸣不已.既见君子,云胡不喜? 《诗经·国风·郑风·风雨》 译:风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢? 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《诗经·国风·卫风·淇奥》) 译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。 言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》) 译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。 |