搜索
首页 其他

5首宋词加意思

1.【5首唐诗,5首宋词,并从内容特色.人物形象等方面赏析】

1李煜《虞美人》赏析 虞美人 ·李煜 春花秋月何时了,往事知多少.小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中. 雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改.问君能有几多愁,恰是一江春水向东流. 【赏析一】 此词大约作于李煜归宋后的第三年.词中流露了不加掩饰的故国之思,据说是促使宋太宗下令毒死李煜的原因之一.那么,它等于是李煜的绝命词了. 全词以问起,以答结;由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应. 诚然,李煜的故国之思也许并不值得同情,他所眷念的往事离不开“雕栏玉砌”的帝王生活和朝暮私情的宫闱秘事.但这首脍炙人口的名作,在艺术上确有独到之处: “春花秋月”人多以美好,作者却殷切企盼它早日“了”却;小楼“东风”带来春天的信息,却反而引起作者“不堪回首”的嗟叹,因为它们都勾发了作者物是人非的枨触,跌衬出他的囚居异邦之愁,用以描写由珠围翠绕,烹金馔玉的江南国主一变而为长歌当哭的阶下囚的作者的心境,是真切而又深刻的. 结句“一江春水向东流”,是以水喻愁的名句,含蓄地显示出愁思的长流不断,无穷无尽.同它相比,刘禹锡的《竹枝调》“水流无限似侬愁”,稍嫌直率,而秦观《江城子》“便作春江都是泪,流不尽,许多愁”,则又说得过尽,反而削弱了感人的力量. 可以说,李煜此词所以能引起广泛的共鸣,在很大程度上,正有赖于结句以富有感染力和向征性的比喻,将愁思写得既形象化,又抽象化:作者并没有明确写出其愁思的真实内涵——怀念昔日纸醉金迷的享乐生活,而仅仅展示了它的外部形态——“恰似一江春水向东流.这样人们就很容易从中取得某种心灵上的呼应,并借用它来抒发自已类似的情感.因为人们的愁思虽然内涵各异,却都可以具有“恰似一江春水向东流”那样的外部形态.由于“形象往往大于思想”,李煜此词便能在广泛的范围内产生共鸣而得以千古传诵了. 【赏析二】 作为一个“好声色,不恤政事”的国君,李煜是失败的;但正是亡国成就了他千古词坛的“南面王”(清沈雄《古今词话》语)地位.正所谓“国家不幸诗家幸,话到沧桑语始工”.《虞美人》就是千古传诵不衰的著名诗篇. 这首词刻画了强烈的故国之思,取得了惊天地泣鬼神的艺术效果.“春花秋月”这些最容易勾起人们美好联想的事物却使李煜倍添烦恼,他劈头怨问苍天:年年春花开,岁岁秋月圆,什么时候才能了结呢?一语读来,令人不胜好奇.但只要我们设身处地去想象词人的处境,就不难理解了:一个处于刀俎之上的亡国之君,这些美好的事物只会让他触景伤情,勾起对往昔美好生活的无限追思,今昔对比,徒生伤感.问天天不语,转而自问,“往事知多少.”“往事”当指往昔为人君时的美好生活,但是一切都已消逝,化为虚幻了.自然界的春天去了又来,为什么人生的春天却一去不复返呢?“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中.”“东风”带来春的讯息,却引起词人“不堪回首”的嗟叹,“亡国之音哀以思”,大抵只能如此吧.让我们来想象:夜阑人静,明月晓风,幽囚在小楼中的不眠之人,不由凭栏远望,对着故国家园的方向,多少凄楚之情,涌上心头,又有谁能忍受这其中的况味?一“又”字包含了多少无奈、哀痛的感情!东风又入,可见春花秋月没有了结,还要继续;而自己仍须苟延残喘,历尽苦痛折磨.“故国不堪回首月明中”是“月明中不堪回首故国”的倒装.“不堪回首”,但毕竟回首了.回首处“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”.想象中,故国的江山、旧日的宫殿都还在吧,只是物是人非,江山易主;怀想时,多少悲恨在其中.“只是”二字以叹惋的口气,传达出无限怅恨之感. 以上六句在结构上是颇具匠心的.几度运用两相对比和隔句呼应,反复强调自然界的轮回更替和人生的短暂易逝,富有哲理意味,感慨深沉.一二两句春花秋月的无休无止和人间事的一去难返对比;三四两句“又东风”和“故国不堪回首”对比;五六两句“应犹在”和“改”对比.“又东风”、“应犹在”又呼应“何时了”;“不堪回首”、“朱颜改”又呼应“往事”.如此对比和回环,形象逼真地传达出词人心灵上的波涛起伏和忧思难平. 最后,词人的满腔幽愤再难控制,汇成了旷世名句“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”.以水喻愁,可谓“前有古人,后有来者”.刘禹锡《竹枝词》“水流无限似侬愁”,秦观《江城子·西城杨柳弄春柔》“便作春江都是泪,流不尽,许多愁”.这些诗句或失之于轻描淡写,或失之于直露,都没有“恰似一江春水向东流”来得打动人心,所谓“真伤心人语”也.把愁思比作“一江春水”就使抽象的情感显得形象可感.愁思如春水涨溢恣肆,奔放倾泻;又如春水不舍昼夜,无尽东流.形式上,九个字平仄交替,读来亦如满江春水起伏连绵,把感情在升腾流动中的深度和力度全表达出来了.以这样声情并茂的词句作结,大大增强了作品的感染力,合上书页,读者似也被这无尽的哀思所淹没了. 全词抒写亡国之痛,意境深远,感情真挚,结构精妙,语言清新;词虽短小,余味无穷.难怪王国维有如是评价:“唐五代之词,有。

2.唐诗,宋词,元曲各五首加意思,急

唐诗1,、行宫 元稹寥落古行宫,宫花寂寞红。

白头宫女在,闲坐说玄宗。译文早已空虚冷寞的古行宫,零落宫花依然开行艳红。

有几个满头白发的宫女,闲坐谈论当年的唐玄宗。2、杂诗·君自故乡来 王维君自故乡来,应知故乡事。

来日绮窗前,寒梅著花未?翻译您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?3、后宫词 白居易泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。

红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。译文泪水湿透罗巾,好梦却难做成;深夜,前殿传来有节奏的歌声。

红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;她独倚着熏笼,一直坐待天明。4、怨情 李白美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。译文美人儿卷起珠帘等待等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。

只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。5、登乐游原 李商隐向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。译文临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。

看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光终究短暂。宋词1、望江南·梳洗罢 温庭筠梳洗罢,独倚望江楼。

过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。

译文梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。 千帆过尽盼望的人都没有出现,太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着。

思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。2、江城子·密州出猎 苏轼老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

翻译姑且让老夫我表现(展示)一下少年的轻狂(或狂傲),左手牵着黄犬,右手举起苍鹰。随从将士戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从和千骑席卷平展的山冈。

为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,我要像昔日的孙权一样亲自射杀猛虎。 我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张。

鬓边白发犹如微霜,这又有何妨!什么时候你会派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我要紧握强弓,把对敌人的仇恨凝聚在拉得圆如满月的弓上,看准西北的敌人,狠狠地射杀敌人。

2、诉衷情·清晨帘幕卷轻霜 欧阳修清晨帘幕卷轻霜,呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。

思往事,惜流芳。易成伤。

拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。译文清晨起来,将帘幕卷起,看见满地清霜。

天气太多,你用热气呵着纤手,试着描画梅花妆。都因离别的幽恨,所以你故意把双眉画成山的式样,浅淡而又细长。

思念往事,痛惜流逝的年华,更是令人感伤。想要唱歌却先收起微笑,想要微笑却又愁上眉头,这真是最令人断肠的事情。

3、蝶恋花·醉别西楼醒不记 晏几道醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易。斜月半窗还少睡,画屏闲展吴山翠。

衣上酒痕诗里字,点点行行,总是凄凉意。红烛自怜无好计,夜寒空替人垂泪。

译文回首西楼欢宴,已如幻如电,如昨梦前尘。眼前斜月窗半,词人却不能成寐,画屏上景物特别平静悠闲,反衬出他心境的寂寞无聊。

"衣上酒痕"是欢宴留下的印迹,"诗里字"是筵席上题写的词章,本是欢乐生活的表记,而今只能引人神伤了。蜡烛似乎也同情于人,却又自伤无计消除主人心头的凄凉,只得在寒夜中替人垂泪了,浑成不如小杜,却自具新意。

4、浪淘沙令·伊吕两衰翁 王安石伊吕两衰翁,历遍穷通。一为钓叟一耕佣。

若使当时身不遇,老了英雄。汤武偶相逢,风虎云龙。

兴王只在谈笑中。直至如今千载后,谁与争功!译文伊尹和吕尚两人曾是农夫和渔翁,他们曾经历所有的穷困而发达。

如果不是汤王、文王发现并重用,他俩也就老死山野了。汤武二帝虽然是偶遇贤臣,使得如云生龙、风随虎一般,谈笑中建起了王业。

可是直到千载之后的今天,伊、吕两人的功劳又有谁敢与其争比!5、满庭芳·夏景 周邦彦风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。

人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭栏久,黄芦苦竹,疑泛九江船。

年年,如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。

憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。

译文风使春季的莺雏长成,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的经树酒下圆形的阴凉笼罩的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。

人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的折居易泛舟九江边。

年复一年。犹如春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长长的屋檐。

且不去想那身外的功名业绩,还是怡心畅神,常坐酒樽前。我这疲倦、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦。

就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。元曲1、正宫·鹦鹉曲 白贲侬家鹦鹉洲边住,是个不识字渔父。

浪花中一叶扁舟,睡煞江南烟雨。觉来时满眼青山暮,抖擞绿蓑归去。

算从前错怨天公,甚也有安排我处。 译文我家就在鹦鹉洲旁居住,我是个不识字的渔夫。

乘一叶扁舟任它在浪花里飘流,在江南烟雨蒙蒙。

3.宋词5首,要有意思,作者,还要简练些

白居易 《忆江南》

江南好,

风景旧曾谙。

日出江花红胜火,

春来江水绿如蓝,

能不忆江南?

周晴川 《十六字令》

眠,

月影穿窗白玉钱。

无人弄,

移过枕函边。

李煜 《望江南》

多少恨,

昨夜梦魂中。

还似旧时游上苑,

车如流水马如龙,

花月正春风。

李清照 《如梦令》

常记溪亭日暮,

沉醉不知归路。

兴尽晚回舟,

误入藕花深处。

争渡,争渡,

惊起一滩鸥鹭。

温庭筠 《梦江南》

梳洗罢,

独倚望江楼。

过尽千帆皆不是,

余晖脉脉水悠悠,

肠断白苹洲。

4.五首最短的宋词及意思

一.采桑子 作者:【吕本中】 年代:【宋】 恨君不似江楼月, 南北东西,南北东西, 只有相随无别离。

恨君却似江楼月, 暂满还亏,暂满还亏, 待得团圆是几时? 【注释】 ①满:指月圆。 ②亏:指月缺。

【评解】 此词从江楼月联想到人生的聚散离合。月的阴晴圆缺,却又不分南北东西,而与人 相随。

词人取喻新巧,正反成理。以“不似”与“却似”隐喻朋友的聚与散,反映出聚 暂离长之恨。

具有鲜明的民歌色彩。全词明白易晓,流转自如。

风格和婉,含蕴无限。 【集评】 曾季狸《艇斋诗话》:本中长短句,浑然天成,不减唐、《花间》之作。

《啸翁词评》:居仁直忤柄臣,深居讲道。而小词乃工稳清润至此。

二.少年游作者:【周邦彦】并刀如水,吴盐胜雪,纤指破新橙.锦幄初温,兽香不断,相对坐调笙.低声问,向谁行宿?城上已三更.马滑霜浓,不如休去,直是少人行. “并刀如水,吴盐胜雪,纤指破新橙”这几句词是在描写男女夜晚相聚,美人切新橙共尝的亲热情景。 李师师是宋朝时极为著名的歌女,周邦彦是大学士,常到李师师处游玩。

有一天,皇帝也来到李师师家中,周邦彦急忙躲到床底下。皇帝与师师共同品尝其带来的产自江南的新橙,周邦彦听得清清楚楚,事后就作了这首词。

【注释】 ①并刀:并州出产的剪刀。如水:形容剪刀的锋利。

②吴盐:吴地所出产的洁白细盐。 ③幄:帐。

④兽香:兽形香炉中升起的细烟。 ⑤谁行(háng):谁那里。

⑥直是:就是。 【评解】 这首词乃感旧之作。

上片描绘室内情景:破新橙,焚兽香,坐吹笙。这是实写。

下 片想象室外情景:时已三更,马滑霜浓,行人稀少。前者用实物烘托室内温馨气氛,后 者以语言渲染室外寒冷景象。

曲折细致地刻画人物的心理状态,表露出彼此相爱的心情, 为历来词家所称赏。 【赏析】 此词是写当时上层社会的冶游生活和男女之情。

全词准确地捕捉住破橙、调笙、絮语几个最富典型性的细节,在寻常琐事中寄寓深情,创造出意态缠绵的词境。 “并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙”写情人双双共进时新果品,单刀直入,引入情境。

“刀”为削果用具,“盐”为进食调料,本是极寻常的生活日用品。而并州产的刀剪特别锋利(杜甫:“焉得并州快剪刀”),吴地产的盐质量特别好(李白:“吴盐如花皎白雪”),“并刀”、“吴盐”借作诗语,点出其物之精,便不寻常。

而“如水”、“胜雪”的比喻,使人如见刀的闪亮、盐的晶莹。二句造形俱美,而对偶天成,表现出铸辞的精警。

紧接一句“纤手破新橙”,则前二句便有着落,决不虚设。这一句只有一个纤手破橙的特写画面,没有直接写人或别的情事,但蕴含十分丰富。

谁是主人,谁是客人,一望便知。这对于下片下一番慰留情事,已一幅色泽美妙的图画。

“破”字清脆,运用尤佳,与清绝之环境极和谐。 “锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙”先交待闺房环境,用了“锦幄”、“兽烟”(兽形香炉中透出的烟)等华艳字面,夹在上下比较淡永清新的词句中,显得分外温馨动人。

“初温”则室不过暖,“不断”则香时可闻,既不过又无不及,恰写出环境之宜人。接着写对坐听她吹笙。

写吹“笙”却并无对乐曲的描述,甚至连吹也没有写到,只写到“调笙”而已。此情此境,却令人大有“未成曲调先有情”之感。

“相对”二字又包含多少不可言传的情意。此笙是女方特为愉悦男方而奏,不说自明,故此中乐,亦乐在音乐之外。

上片写到“锦幄初温”是入夜情事,下片却写到“三更半夜,过片处有一跳跃,中间省略了许多情事。“低声问”一句直贯篇末。

谁问虽未明点,但从问者声口不难会意是那位女子。为何问从“向谁行宿”的问话自知是男子的告辞引起。

挽留的意思全用“问”话出之,更有味。只说“城上已三更”、“马滑霜浓、“直是少人行”,只说“不如休去”,却偏偏不道“休去”,表情语,分寸掌握极好。

这几句不仅妙在毕肖声口,使读者如见其人;还同时刻画出外边寒风凛冽、夜深霜浓的情境,与室内的环境形成对照。则挽留者的柔情与欲行者的犹豫,都在不言之中。

词结在“问”上,亦即结束在期待的神情上,意味尤长。恰如毛稚黄所说:“后阕绝不作了语,只以‘低声问’三字贯彻到底,蕴藉袅娜。

无限情景,都自纤手破橙人口中说出,更不别作一语。意思幽微,篇章奇妙,真神品也。”

此词不表现相会时的喜悦,却通过环境描写和对话来体现爱恋的温暖,其中“马滑霜浓”四字,曾为后世称道,被认为体现了“丽极而清,清极而婉”的特点。全词纯以清丽的语言进行白描,读来浅显清新而又含蓄、典雅。

5.最喜欢的五首宋词(内容意思理由)

其实清朝的词也不错,以下是纳兰容若的词中我较为喜欢的,参考一下

1.画堂春

一生一代一双人,争教两处销魂。

相思相望不相亲,天为谁春?

浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。

若容相访饮牛津,相对忘贫。

诠释:分明是一生一世的好伴侣,却要两地分隔,憔悴魂断。整日里,相思相望却不得亲近,真不知道上苍究竟为谁造就这美丽青春?一为裴航,乞浆蓝桥,而得妻云英;一为嫦娥,窃不死药,而飞奔月宫。如果能够像牛郎织女一样,于天河相见,即使抛却荣华富贵也心甘。

原因:纳兰的词,用典自然,语句清丽。寥寥数句写出相亲相爱的“一双人”无端被拆散的凄苦和无奈,尤其是末句表明自己宁作贫贱夫妻相依相守,苦亦是甜,很打动我。

2.生查子·东风不解愁编辑

东风不解愁,偷展湘裙衩。独夜背纱笼,影著纤腰画。

爇尽水沉烟,露滴鸳鸯瓦。花骨冷宜香,小立樱桃下。

原因:这首中我尤爱“花骨冷宜香”一句,纳兰以花骨喻女子弱骨,女子独立于樱桃花下,怅然凝望远方。词人笔下,女子与花融为一体,颇为奇妙。

3.虞美人

银床淅沥青梧老,屧粉秋蛩扫。采香行处蹙连钱,拾得翠翘何恨不能言。

回廊一寸相思地,落月成孤倚。背灯和月就花阴,已是十年踪迹十年心。

意思:悼念已逝妻子。

原因:我尤爱“回廊一寸相思地”一句,过去恩爱欢笑的回廊,此时只有冷月陪我,寸寸皆有过去的印记,如今看来尽是相思和哀伤

6.唐诗,宋词,元曲各五首加意思,急

唐诗1,、行宫 元稹寥落古行宫,宫花寂寞红。

白头宫女在,闲坐说玄宗。译文早已空虚冷寞的古行宫,零落宫花依然开行艳红。

有几个满头白发的宫女,闲坐谈论当年的唐玄宗。2、杂诗·君自故乡来 王维君自故乡来,应知故乡事。

来日绮窗前,寒梅著花未?翻译您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?3、后宫词 白居易泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。

红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。译文泪水湿透罗巾,好梦却难做成;深夜,前殿传来有节奏的歌声。

红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;她独倚着熏笼,一直坐待天明。4、怨情 李白美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。译文美人儿卷起珠帘等待等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。

只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。5、登乐游原 李商隐向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。译文临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。

看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光终究短暂。宋词1、望江南·梳洗罢 温庭筠梳洗罢,独倚望江楼。

过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲。

译文梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。 千帆过尽盼望的人都没有出现,太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着。

思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。2、江城子·密州出猎 苏轼老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

翻译姑且让老夫我表现(展示)一下少年的轻狂(或狂傲),左手牵着黄犬,右手举起苍鹰。随从将士戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从和千骑席卷平展的山冈。

为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,我要像昔日的孙权一样亲自射杀猛虎。 我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张。

鬓边白发犹如微霜,这又有何妨!什么时候你会派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我要紧握强弓,把对敌人的仇恨凝聚在拉得圆如满月的弓上,看准西北的敌人,狠狠地射杀敌人。

2、诉衷情·清晨帘幕卷轻霜 欧阳修清晨帘幕卷轻霜,呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。

思往事,惜流芳。易成伤。

拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。译文清晨起来,将帘幕卷起,看见满地清霜。

天气太多,你用热气呵着纤手,试着描画梅花妆。都因离别的幽恨,所以你故意把双眉画成山的式样,浅淡而又细长。

思念往事,痛惜流逝的年华,更是令人感伤。想要唱歌却先收起微笑,想要微笑却又愁上眉头,这真是最令人断肠的事情。

3、蝶恋花·醉别西楼醒不记 晏几道醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易。斜月半窗还少睡,画屏闲展吴山翠。

衣上酒痕诗里字,点点行行,总是凄凉意。红烛自怜无好计,夜寒空替人垂泪。

译文回首西楼欢宴,已如幻如电,如昨梦前尘。眼前斜月窗半,词人却不能成寐,画屏上景物特别平静悠闲,反衬出他心境的寂寞无聊。

"衣上酒痕"是欢宴留下的印迹,"诗里字"是筵席上题写的词章,本是欢乐生活的表记,而今只能引人神伤了。蜡烛似乎也同情于人,却又自伤无计消除主人心头的凄凉,只得在寒夜中替人垂泪了,浑成不如小杜,却自具新意。

4、浪淘沙令·伊吕两衰翁 王安石伊吕两衰翁,历遍穷通。一为钓叟一耕佣。

若使当时身不遇,老了英雄。汤武偶相逢,风虎云龙。

兴王只在谈笑中。直至如今千载后,谁与争功!译文伊尹和吕尚两人曾是农夫和渔翁,他们曾经历所有的穷困而发达。

如果不是汤王、文王发现并重用,他俩也就老死山野了。汤武二帝虽然是偶遇贤臣,使得如云生龙、风随虎一般,谈笑中建起了王业。

可是直到千载之后的今天,伊、吕两人的功劳又有谁敢与其争比!5、满庭芳·夏景 周邦彦风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。

人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭栏久,黄芦苦竹,疑泛九江船。

年年,如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。

憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。

译文风使春季的莺雏长成,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的经树酒下圆形的阴凉笼罩的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。

人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的折居易泛舟九江边。

年复一年。犹如春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长长的屋檐。

且不去想那身外的功名业绩,还是怡心畅神,常坐酒樽前。我这疲倦、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦。

就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。元曲1、正宫·鹦鹉曲 白贲侬家鹦鹉洲边住,是个不识字渔父。

浪花中一叶扁舟,睡煞江南烟雨。觉来时满眼青山暮,抖擞绿蓑归去。

算从前错怨天公,甚也有安排我处。 译文我家就在鹦鹉洲旁居住,我是个不识字的渔夫。

乘一叶扁舟任它在浪花里飘流,在江。

7.翻译宋词 一共5首

如梦令 李清照

翻译:

Tune:"Like A Dream"--(Li Qing-zhao)

Last night the wind was strong and rain was fine,

Sound sleep did not dispel the taste of wine.

I ask the maid who's rolling up the screen.

"The same crab-apple tree," she say,"is seen."

"Don't you know,

Don't you know

The red should languish and the green must grow?"(由于给的分太低,只给你翻译一首,翻译很累的)

郁闷!!

昨天夜里,雨点稀疏,晚风急猛,虽然酣睡了一宵,还是余醉未消。试探地问那卷帘的侍女,她却告诉我说,海棠花还跟原先一样。唉,你知道吗,知道吗?海棠应该是绿叶繁茂、红花凋零了。 (如梦令)

点绛唇 李清照:

春日,清晨,花园内。绿杨掩映着秋千架,架上绳萦还在悠悠地晃动。年轻的女词人刚刚荡完秋千,两手有气无力,懒懒地下垂。在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠;在她身上,涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。花与人相衬,显得格外的娇美。蓦然间,进来一位客人。她猝不及防,抽身便走,连金钗也滑落下来。客人是谁?词中未作正面描写,但从词人的反应中可以知道,他定是位风度翩翩的少年。词人走到门口,又强按心头的激动,回眸偷觑那位客人的丰姿。为了掩饰自己的失态,她嗅着青梅,边嗅边看,娇羞怯怯.

浣溪沙 晏殊

听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。

无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。

8.求宋词5首

忆君王 北宋--谢克家 依依宫柳拂宫墙,楼殿无人春昼长。

燕子归来依旧忙。 忆君王,月破黄昏人断肠。

这首词是怀念宋徽宗的,最早见于宋石茂良所著的《避戎夜话》。宋徽宗于靖康二年(1127)被金人俘虏,过了九年的耻辱生活,死在五国城(今吉林省境)。

据杨慎《词品》卷五云:“徽宗此行,谢克家作《忆君王》词”,“忠愤郁勃,使人出涕”。清徐?在《词苑丛谈·纪事一》中转录了它。

谢克家是哲宗绍圣四年(1097)的进士,亲眼看到金人南侵,徽宗被掳,在国家和民族的危机中,写下了这首忠愤填膺的词,其凄凉怨慕之音,缠绵悱恻之感,溢于字里行间,是思想性和艺术性高度统一的作品。 《长相思》(宋)王灼 来匆匆,去匆匆,短梦无凭春又空,难随郎马踪。

山重重,水重重,飞絮流云西复东,音书何处通。 忆王孙-春词-李重元 冷红叶叶下塘秋, 长与行云共一舟, 零落江南不自由, 两绸缪, 料得吟鸾夜夜愁。

我们先看一看这首词的结构。这首词主要是写景,通过写景传达出一种伤春怀人的思绪。

那一份香眇深微的情思是通过景色的转换而逐步加深加浓,逐步显示的。在场景的转换上,词作又呈为一种由大到小,逐步收束,词终而趋于封闭的心态特征。

此词起笔展示的是一种开阔的伤心碧色:连天芳草,千里萋萋,极目所望,古道晴翠,而思念的人更在天涯芳草外,闺中人的心也轻轻飘扬到天尽头了。这一句,情与景都呈现出一种杳眇深微的特征。

接下来,场景收束为田间路头杨柳、柳外高楼。继而,在杜鹃声声中,将到黄昏时,随着时间的推移,场景再次收束为小院梨花带春雨。

最后,螟色入庭院,场景收束为一个无言深闭门的近镜头。可以想见,闭门人游荡在千里外的芳心也将最后回到常日紧闭的心扉内。

词作结构由大而小,由外而内,由景生情,总体上表现为收束的特征。这一特征又准确地表现了古代妇女那种内向型的心态。

钗头凤-陆游 红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。 东风恶,欢情薄, 一怀愁绪,几年离索。

错!错!错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。 桃花落,闲池阁, 山盟虽在,锦书难托,。

莫!莫!莫! 译文: 你柔软光滑细腻的手,捧出黄封的酒,满城荡漾着春天的景色,宫墙里摇曳着绿柳。春风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,满怀抑塞着忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。

回顾起来都是错,错,错! 红酥手,黄藤酒。满城春色宫墙柳。

东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错!错!错! 美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思得消瘦,泪水洗尽脸上的胭红,把薄绸的手帕全都湿透。

满园的桃花已经凋落,幽雅的池塘也已干阁,永远相爱的誓言虽在,可是锦文书信靠谁投托。深思熟虑一下,只有莫,莫,莫! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。

桃花落,闲池阁。山盟虽在,绵书难托。

莫!莫!莫! 杵声齐·古捣练子 砧面莹,杵声齐。 捣就征衣泪墨题。

寄到玉关应万里,戍人犹玉关西。 上片起二句从捣练的工具运思下笔,而字里行间自有捣练之人。

从“砧面莹”的“莹”字,可以想见,作为一位征人的妻室,捣练帛,作征衣,早已是她的繁重的家务劳动的一部分,日复一日,年复一年,以至那面砧石已经被磨得如此光莹平滑。从“杵声齐”的“齐”字,则可以想见她的捣练操作之熟练,以及与同伴合作之协调,而那一记记有节秦的杵声中,正倾注了她辛劳持家的全部心力,传出了她忆念远人的万缕深情。

下面“捣就征衣泪墨题”一句,道破题旨,点明其捣练制衣的目的是寄与远戍边关的丈夫,而题写姓名、附寄家书之际,一想到丈夫远万里外,归期渺茫,生死难卜,今世今生,相见无日,不禁愁肠千转,泪随墨下。“泪墨题”三字,包含了一位失去家庭幸福的妇女的无限辛酸苦痛。

结末两句与“捣就征衣”句紧相承接,从戍人的角度进一步加重了这幕悲剧的份量。句中的“玉关”,即玉门关,但此处非必实指,只是极言戍地之远,也暗含班超上疏所说“但愿生入玉门关”(《后汉书。

班超传》)及李白诗“玉关殊未入”(《塞下曲六首》之五)之意。 结末两句采用了翻进一层的写法。

这两句先写玉关之远,再推进一层,写戍人所地之远,从而使上、下句间有起伏转折之致,而且,每转愈深,把这一家庭悲剧显示得更其可悲,把悲剧中女主角的伤离怀远之情表现得更深更曲。当时的交通条件下,这负载着她的柔情蜜意的征衣包裹,寄到玉关已要经历千山万水,不知何时才能到达,寄到远玉关之西的戍人手中,就更遥遥无期了,更不知这包寒衣寄到时戍人是否尚人间。

这样一个最凄惨、最残酷而又可能出现的悲剧结局,正是长期笼罩她心头的一片阴影、不敢去触动而又时时颤抖的一根心弦,也正是她题寄这包征衣时泪墨难分的一个最痛楚的原因。

9.5首唐诗,5首宋词,并从内容特色.人物形象等方面赏析

1李煜《虞美人》赏析 虞美人 ·李煜 春花秋月何时了,往事知多少。

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。

问君能有几多愁,恰是一江春水向东流。 【赏析一】 此词大约作于李煜归宋后的第三年。

词中流露了不加掩饰的故国之思,据说是促使宋太宗下令毒死李煜的原因之一。那么,它等于是李煜的绝命词了。

全词以问起,以答结;由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。 诚然,李煜的故国之思也许并不值得同情,他所眷念的往事离不开“雕栏玉砌”的帝王生活和朝暮私情的宫闱秘事。

但这首脍炙人口的名作,在艺术上确有独到之处: “春花秋月”人多以美好,作者却殷切企盼它早日“了”却;小楼“东风”带来春天的信息,却反而引起作者“不堪回首”的嗟叹,因为它们都勾发了作者物是人非的枨触,跌衬出他的囚居异邦之愁,用以描写由珠围翠绕,烹金馔玉的江南国主一变而为长歌当哭的阶下囚的作者的心境,是真切而又深刻的。 结句“一江春水向东流”,是以水喻愁的名句,含蓄地显示出愁思的长流不断,无穷无尽。

同它相比,刘禹锡的《竹枝调》“水流无限似侬愁”,稍嫌直率,而秦观《江城子》“便作春江都是泪,流不尽,许多愁”,则又说得过尽,反而削弱了感人的力量。 可以说,李煜此词所以能引起广泛的共鸣,在很大程度上,正有赖于结句以富有感染力和向征性的比喻,将愁思写得既形象化,又抽象化:作者并没有明确写出其愁思的真实内涵——怀念昔日纸醉金迷的享乐生活,而仅仅展示了它的外部形态——“恰似一江春水向东流。

这样人们就很容易从中取得某种心灵上的呼应,并借用它来抒发自已类似的情感。因为人们的愁思虽然内涵各异,却都可以具有“恰似一江春水向东流”那样的外部形态。

由于“形象往往大于思想”,李煜此词便能在广泛的范围内产生共鸣而得以千古传诵了。 【赏析二】 作为一个“好声色,不恤政事”的国君,李煜是失败的;但正是亡国成就了他千古词坛的“南面王”(清沈雄《古今词话》语)地位。

正所谓“国家不幸诗家幸,话到沧桑语始工”。《虞美人》就是千古传诵不衰的著名诗篇。

这首词刻画了强烈的故国之思,取得了惊天地泣鬼神的艺术效果。“春花秋月”这些最容易勾起人们美好联想的事物却使李煜倍添烦恼,他劈头怨问苍天:年年春花开,岁岁秋月圆,什么时候才能了结呢?一语读来,令人不胜好奇。

但只要我们设身处地去想象词人的处境,就不难理解了:一个处于刀俎之上的亡国之君,这些美好的事物只会让他触景伤情,勾起对往昔美好生活的无限追思,今昔对比,徒生伤感。问天天不语,转而自问,“往事知多少。”

“往事”当指往昔为人君时的美好生活,但是一切都已消逝,化为虚幻了。自然界的春天去了又来,为什么人生的春天却一去不复返呢?“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。”

“东风”带来春的讯息,却引起词人“不堪回首”的嗟叹,“亡国之音哀以思”,大抵只能如此吧。让我们来想象:夜阑人静,明月晓风,幽囚在小楼中的不眠之人,不由凭栏远望,对着故国家园的方向,多少凄楚之情,涌上心头,又有谁能忍受这其中的况味?一“又”字包含了多少无奈、哀痛的感情!东风又入,可见春花秋月没有了结,还要继续;而自己仍须苟延残喘,历尽苦痛折磨。

“故国不堪回首月明中”是“月明中不堪回首故国”的倒装。“不堪回首”,但毕竟回首了。

回首处“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”。想象中,故国的江山、旧日的宫殿都还在吧,只是物是人非,江山易主;怀想时,多少悲恨在其中。

“只是”二字以叹惋的口气,传达出无限怅恨之感。 以上六句在结构上是颇具匠心的。

几度运用两相对比和隔句呼应,反复强调自然界的轮回更替和人生的短暂易逝,富有哲理意味,感慨深沉。一二两句春花秋月的无休无止和人间事的一去难返对比;三四两句“又东风”和“故国不堪回首”对比;五六两句“应犹在”和“改”对比。

“又东风”、“应犹在”又呼应“何时了”;“不堪回首”、“朱颜改”又呼应“往事”。如此对比和回环,形象逼真地传达出词人心灵上的波涛起伏和忧思难平。

最后,词人的满腔幽愤再难控制,汇成了旷世名句“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”。以水喻愁,可谓“前有古人,后有来者”。

刘禹锡《竹枝词》“水流无限似侬愁”,秦观《江城子·西城杨柳弄春柔》“便作春江都是泪,流不尽,许多愁”。这些诗句或失之于轻描淡写,或失之于直露,都没有“恰似一江春水向东流”来得打动人心,所谓“真伤心人语”也。

把愁思比作“一江春水”就使抽象的情感显得形象可感。愁思如春水涨溢恣肆,奔放倾泻;又如春水不舍昼夜,无尽东流。

形式上,九个字平仄交替,读来亦如满江春水起伏连绵,把感情在升腾流动中的深度和力度全表达出来了。以这样声情并茂的词句作结,大大增强了作品的感染力,合上书页,读者似也被这无尽的哀思所淹没了。

全词抒写亡国之痛,意境深远,感情真挚,结构精妙,。

10.谁知道五首宋词还有词的大意

笑谈 师:上课! 生起立。

师:同学们好! 生:老师好!(坐下) 师:在我国古代,往往不同的时代有这个时代代表性的文学体裁,如唐代的代表性文学体裁是诗,还有宋词、元曲,明清的小说等。今天我们来集中学习一下几首词,体会一下这种体裁的艺术特色,把握作者的思想感情。

先看一下我们这节课的教学目标。 投影展示教学目标。

师:首先大家看课文,我来朗读一下,大家注意字音。 师朗读。

师:大家先看一下投影上的生字,找同学起来读一下。 一生读 师:很好。

接下来大家结合注释通读一下这五首诗,把握这五首诗歌的大意。 生自由朗读。

师:好!我们先来齐读一下这五首诗歌。 生齐读。

师:大家读的很好。读的时候把握住了诗歌的节奏。

时间关系,我们这节课学习两首诗歌。《望江南》《武陵春》。

先看《望江南》。我们来看一下文学常识。

作者是温庭筠,原名岐,字飞卿。晚唐太原祁人。

是花间派的重要作家。大家知道什么是花间派吗? 生:不知道。

师:五代时,后蜀的赵崇祚选录了温庭筠、韦庄等十八家词五百首,编为《花间集》。他们多写闺情。

在词风上也大体一致,因此,后世就将他们称为“花间派”。 在读的基础上,大家先讨论一下诗歌大意。

生前后位四人讨论。 师:哪位同学起来说一下? 一部分学生举手。

生1:打扮好了,我(生笑)倚在楼上,看到了很多船,却都不是我等的那一个,天晚了,江水悠悠,我很伤心。 师:有没有同学补充? 生2:应该说一说这个人在楼上干什么? 师: 那你觉得是在干什么? 生2:等人。

师:等什么人呢? 生2:等自己喜欢的那个人。(偷笑、羞涩) 师:大家认为呢? 生齐,(纷纷说):就是,是她的爱人。

师:很好,大家认为等人的那个,也就是主人公,是男是女? 生(笑):当然是女的。 师:为什么? 生(纷纷说):梳洗罢。

师:很好,“女为悦己者容”,她精心打扮,应该是个女子。好,谁能从头到尾再把大意说一遍。

生3:一个等待爱人回来的女子,清早打扮好了倚在望江楼上,她看到很多船,却唯独不见自己等的那只,天色已晚,江水依旧东流,她伤心欲绝。 师:很好,说的比较完整,并且,伤心欲绝这个成语用的非常好,很恰当。

把握住大意后,我们来体会一下诗歌蕴含的感情。大家思考一下:作者为什么强调“梳洗罢”? 生稍静,思考。

师:提示一下,“女为悦己者容”(声音较轻) 生4(恍然大悟般)明白了,她打扮好了是为了给她的爱人看的。 师:对啊。

可是她的爱人回来了吗? 生:没有 师:那么能体现她的什么心态呢? 几个学生:她相信爱人今天会回来,所以,精心打扮。(其他学生纷纷点头) 师:很好,也就是说,她早晨梳洗时,心中充满信心,认为今天一定会见到自己的爱人。

我们再思考一个问题,“过尽千帆皆不是”这句诗中包含了主人公的什么心态? 生4:失望! 师:你的反映很快,但再好好考虑一下。 生思考,(小声议论) 生2:一开始应该是希望。

师:很好,其他同学考虑一下,当帆船远远驶来时,这位女子心中充满了------ 生(齐):希望! 师:对啊,等一只船走近时,才发现不是。心中很失望,千帆过去,一次次的她的心情在希望与失望中重复。

生5:好可怜啊。(有叹息者) 师:我们都知道希望越大,失望越大,作者将主人公的心态描绘的淋漓尽致,让人同情。

天色晚了,她等的人回来了没有? 生:没有。 师:原文怎么说的? 生:“斜晖脉脉水悠悠,肠断白频洲。”

师:对啊,江水依旧东流,爱人还是没有回来,一天的等待下来,不仅仅是“失望”,而是“肠断”了。那么,同学们想一想,白频洲会是一个什么地方呢? 生6(举手):是她爱人去的地方。

生7(快速的):不对,应该是她和爱人分手的地方。 生8:也有可能是她和爱人说好要去的地方,爱人没回来,所以去不了。

师(感慨的):大家的想象很好。说实话,我想的都没有大家想的这么美丽。

可以借你的想象再发挥一下,就是一篇很凄美的文章了。我们来总结一下这首词,大家看看,不到30个字,都包含了哪些内容呢? 生9:时间:早晨到傍晚。

师:景物呢? 生8:有楼头、帆船、斜晖、江水,和白频洲。 生10:还有人物情感,“希望”“失望”“肠断”。

师:由此,我们可以总结出诗歌的一个什么特点? 生7:高度概括 师:很好,概括、凝练。另外,对爱人的思念,作者并没有直接的表达出来,而是通过女子的动作,她看到的景物等表达出来,这也是一个特点 生(纷纷):含蓄。

师:很好。这样,我们就可以总结出诗歌的特点了:概括、凝练、含蓄。

有没有同学能背过这首词? (只有几个学生说能) 师:给大家一点点时间,听清了,只是一点点而已,(生笑,部分学生已忙着背诵)用最快的时间背过。 生分别背诵,很快,有同学举手,稍等,大部分同学停下,教师检查背诵。

效果很好。 师:接下来,我们学习李清照的《武陵春》。

同样是女子的思念,我们看看李清照是怎么表现这种思念和愁绪的。我们先齐读一下。

生(齐读) 师:大家注意,这首词的调子比较低沉,大家应该读出“哀愁”来,调子不要太高。好。

作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2