1.表示朋友间相互切磋的古诗诗经.卫风.淇奥 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 瑟兮僩兮,赫兮咺兮, 有匪君子,终不可谖兮! 瞻彼淇奥,绿竹青青。 有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。 瑟兮僩兮,赫兮咺兮, 有匪君子,终不可谖兮! 瞻彼淇奥,绿竹如箦。 有匪君子,如金如锡,如圭如璧。 宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑兮,不为虐兮! 赏析: 《诗经》中有许多人物的赞歌,称赞的对象也很广泛。其中重要一类被称颂的对象,是各地的良臣名将。先秦时代,正是中华民族不断凝聚走向统一的时代,人们希望和平、富裕的生活。在那样一个时代,人们自然把希望寄托在圣君贤相、能臣良将身上。赞美他们,实际上是表达一种生活的向往。《淇奥》便是这样一首诗。据《毛诗序》说:“《淇奥》,美武公之德也。有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”这个武公,是卫国的武和,生于西周末年,曾经担任过周平王(前770—前720年)的卿士。史传记载,武和晚年九十多岁了,还是谨慎廉洁从政,宽容别人的批评,接受别人的劝谏,因此很受人们的尊敬,人们作了这首《淇奥)来赞美他。 贫而无谄 富而无骄 子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:《诗》云, '如切如磋!如琢如磨',其斯之谓与?”子曰:“赐也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。” 告诸往而知来者。 译文:子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的相互切磋。 供参考。 2.表示相互学习切磋的古诗文子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。 ——出自《论语‧述而》 释义:选择别人的优点去学习,他们的缺点(如果我有)就去改正它。 善:好的,优点 其:代“他们”。 《论语》中有一段记载,一次卫国公孙朝问子贡,孔子的学问是从哪里学的?子贡回答说,古代圣人讲的道,就留在人们中间,贤人认识了它的大处,不贤的人认识它的小处;他们身上都有古代圣人之道。“夫子焉不学,而亦何常师之有?“(《论语·子张》) 他随时随地向一切人学习,谁都可以是他的老师,所以说“何常师之有”,没有固定的老师。 《论语》中不少记载,如孔子入太庙,“每事问“(《论语·八佾》)。 扩展资料: 子曰:“君子不重,则不威;学则不固。 主忠信,无友不如已者。过则勿惮改。” ——出自《论语·学而第一》 释义:孔子说:君子如果不自重,就没有威严,即使读书,也不会固守。做人重要的是诚实、守信用。 不和自己志向不同的人做朋友。有了过错就不要怕改正。 李泽厚《论语今读》说,“无友不如己者”,作自己应看到朋友的长处解。即别人总有优于自己的地方,并非真正不去交结不如自己的朋友,或所交朋友都超过自己。 如是后者,在现实上不可能,在逻辑上作为普遍原则,任何人将不可能有朋友。所以它只是一种劝勉之辞。 陈志岁《载敬堂集·读书体义·〈论语〉参解》:“〈论语·学而〉记子曰:‘ 无友不如己者。’ 谓没有朋友不有长处,定有逾己者。 人各有其长,堪资取补,诲人谦虚砥益尔。〈述而〉篇‘三人行,必有我师焉。 ’同旨别白也。” 物以类聚,人以群分。 人是社会性的动物,我们需要交际,需要朋友。但交友需谨慎,交友的最基本原则就是志同道合,正所谓“君子和而不同,小人同而不和”。 道不同不相为谋,这便是孔子要告诫我们的。 参考资料:百度百科-择其善者 百度百科-无友不如己者。 3.表示朋友间相互切磋的古诗诗经.卫风.淇奥瞻彼淇奥,绿竹猗猗。 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 瑟兮僩兮,赫兮咺兮, 有匪君子,终不可谖兮! 瞻彼淇奥,绿竹青青。 有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮, 有匪君子,终不可谖兮! 瞻彼淇奥,绿竹如箦。 有匪君子,如金如锡,如圭如璧。 宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑兮,不为虐兮!赏析:《诗经》中有许多人物的赞歌,称赞的对象也很广泛。 其中重要一类被称颂的对象,是各地的良臣名将。先秦时代,正是中华民族不断凝聚走向统一的时代,人们希望和平、富裕的生活。 在那样一个时代,人们自然把希望寄托在圣君贤相、能臣良将身上。赞美他们,实际上是表达一种生活的向往。 《淇奥》便是这样一首诗。据《毛诗序》说:“《淇奥》,美武公之德也。 有文章,又能听其规谏,以礼自防,故能入相于周,美而作是诗也。”这个武公,是卫国的武和,生于西周末年,曾经担任过周平王(前770—前720年)的卿士。 史传记载,武和晚年九十多岁了,还是谨慎廉洁从政,宽容别人的批评,接受别人的劝谏,因此很受人们的尊敬,人们作了这首《淇奥)来赞美他。贫而无谄 富而无骄子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。 未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。” 告诸往而知来者。译文:子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了。 但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的相互切磋。 供参考。 |