1.形容“有事找你,没事就不理你的朋友”的古诗词有哪些古诗词:1、无事不登三宝殿。 2、有事钟无艳,无事夏迎春。3、用人朝前 ,不用人朝后。 4、有事有人 ,无事无声 ,心意不诚, 再来关门。释义:1、无事不登三宝殿:“三宝”是佛教名词,指佛教徒尊copy敬供养佛宝、法宝、僧宝等三宝,比喻没事不上门。 “三宝殿”泛2113指一般的佛殿,除了祈祷、礼拜等有关的信仰活动,一般人不能随便进入嬉戏所以产生“无事不登三宝殿”这句成语,用来比喻没有事情不会上门。出 处:明·冯梦龙《警世通言·白娘子永镇雷锋塔》:白娘子道“无事不登三宝殿,去做什么?”2、有事钟无艳,无事夏迎春是说齐宣王有困难才会想起钟无艳,无事就将其抛至脑5261后,形容人忘恩负义,薄情寡义。 出处:古“齐宣王”身边有钟无艳, 夏迎春两个女子,前者奇丑,后者奇美,两个都喜欢齐宣王,钟无艳十分4102有才,能替齐宣王做事,总能帮他的忙,夏迎春除了美色和哄齐宣王开心玩乐之外一点忙都帮不上,每当齐宣王有难的时候就跑去找钟无艳,灾难一过就去找夏1653迎春寻欢作乐,把钟无艳抛到一边。3、用人朝前,不用人朝后就是求人的时候,满是笑脸(脸朝前);不求人,或者用不着人家,抑或是人家求你帮忙的时候,把脸转到后面(给人家后脑勺看)。 2.描写有事要离开,但不就便归的古文、诗词或是典故,都行,急ls是说《世说新语里》的《陈太丘与友期》么? 原文 陈太丘与友期行,期日中。 过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。 客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。” 元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。 怒看,暴走监。 解释 陈太丘:即陈寔(shí)字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。 元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。 期行:相约而行。 期,约会,约定时间。行,出行。 期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。 过中:过了正午. 至:到 舍去:不再等候而走了。舍,丢下;去,离开 乃至:(友人)才到。 乃:才。 戏:玩耍,游戏。 尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通假字,不通“否”意为否。 非:不是 相委而去:丢下我走了。相委,丢下别人;相,副词,表示动作偏向一方;委,放弃,抛弃。 君:您。 家君:家父,谦词,对人称自己的父亲。 惭:惭愧 引:拉,这里指表示友好的动作。 顾:回头看。 信:诚信,信用。 本文选自<世说新语> 译 文 陈太丘和朋友约定时间出行,约定在正午时分。 过了正午友人还没有来,陈太丘不再等候离开了,离开后没多久友人才到。元方当时年龄只有七岁,正在门外玩耍。 友人就问元方:“您父亲在么?”(元方)答道:“他等了您很久您也没到,已经离开了。”友人便生气地说:“真不是人啊!和别人约好一起出行,自己却丢下别人自己离去了。” 元方答道:“您跟父亲约好正午见。正午时您还不到,就是不守信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。” 友人感到惭愧,便下车想拉元方的手以示友好,但是元方径直走向家门,没有再回头看那个无礼的人。 另外 整理几首从古到今关于朋友相聚离别思念的诗歌: 第一首 《诗经•郑风•子衿》 [原文] 青青子衿,悠悠我心。 纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。 一日不见,如三月兮。 [译文]青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。 一天不见你的面呵,好像已有三月长啊! 第二首 三国时期•曹操•短歌行 对酒当歌。人生几何。 譬如朝露。去日苦多。 慨当以慷。忧思难忘。 何以解忧。唯有杜康。 青青子衿。悠悠我心。 但为君故。沉吟至今。 呦呦鹿鸣。食野之苹。 我有嘉宾。鼓瑟吹笙。 明明如月。何时可掇。 忧从中来。不可断绝。 越陌度阡。枉用相存。 契阔谈宴。心念旧恩。 月明星稀。乌鹊南飞。 绕树三匝。何枝可依。 山不厌高。海不厌深。 周公吐哺。天下归心。 第三首 唐代古诗,李白的《将进酒》 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。 与君歌一曲,请君为我侧耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 第四首 唐代古诗,杜甫的《客至》 舍南舍北皆春水, 但见群鸥日日来. 花径不曾缘客扫, 蓬门今始为君开. 盘飱市远无兼味, 樽酒家贫只旧醅. 肯与邻翁相对饮, 隔篱呼取尽余杯. 第五首 唐代古诗,杜甫的《赠卫八处士》 人生不相见,动如参与商。今夕复何夕,共此灯烛光。 少壮能几时,鬓发各已苍。访旧半为鬼,惊呼热中肠。 焉知二十载,重上君子堂。昔别君未婚,儿女忽成行。 怡然敬父执,问我来何方。问答未及已,驱儿罗酒浆。 夜雨剪春韭,新炊间黄粱。主称会面难,一举累十觞。 十觞亦不醉,感子故意长。明日隔山岳,世事两茫茫。 【注解】: 1.参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。 2.间:掺合。 “间黄粱”搀和黄粱,即“二米饭” 3.故意:故交的情意。 4.父执:父亲的老朋友 5.驱儿罗酒浆:此句争议较大,也有许多版本叫“儿女罗酒浆” 6.累:连接 7.故意:故人念旧之情 【韵译】: 世间上的挚友真难得相见,好比此起彼落的参星商辰。 今晚是什么日子如此幸运,竟然能与你挑灯共叙衷情? 青春壮年实在是没有几时,不觉得你我各巳鬓发苍苍。 打听故友大半早成了鬼藉,听到你惊呼胸中热流回荡。 真没想到阔别二十年之后,能有机会再次来登门拜访。 当年握别时你还没有成亲,今日见到你儿女已经成行。 他们和顺地敬重父亲挚友,热情地问我来自哪个地方? 三两句问答话还没有说完,你便叫他们张罗家常酒筵。 雨夜割来的春韭嫩嫩长长,刚烧好黄粱掺米饭喷喷香。 你说难得有这个机会见面,一举杯就接连地喝了十觞。 十几杯酒我也难得一醉呵。 |