1.题临安邸的古诗拼音题临安邸 林升 shān wài qīng shān lóu wài lóu , 山 外 青 山 楼 外 楼 , xī hú gē wǔ jǐ shí xiū 。 西 湖 歌 舞 几 时 休 。 nuǎn fēng xūn dé yóu rén zuì , 暖 风 熏 得 游 人 醉 , zhí bǎ háng zhōu dāng biàn zhōu 。 直 把 杭 州 作 汴 州 。 2.《题临安邸》的古诗拼音shān wài qīng shān lóu wài lóu , 山 外 青 山 楼 外 楼 , xī hú gē wǔ jǐ shí xiū 。 西 湖 歌 舞 几 时 休 。 nuǎn fēng xūn dé yóu rén zuì , 暖 风 熏 得 游 人 醉 , zhí bǎ háng zhōu dāng biàn zhōu 。 直 把 杭 州 作 汴 州 。 白话译文 青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休? 暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。 这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴。同时,诗人以讽刺的语言中,不漏声色地揭露了“游人们”的反动本质,也由此表现出诗人的愤激之情。 诗的头句“山外青山楼外楼” ,诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台。这样首先描写了祖国大好山河,起伏连绵的青山,楼阁接着一个,这是多么美好的自然。从诗歌创作来说,诗人描写山河的美好,表现出的是一种乐景。接着写到:“西湖歌舞几时休?”诗人面对国家的现实处境,触景伤情。这样美好的大好山河,却被金人占有。诗句中一个“休”字,不但暗示了诗人对现实社会处境的心痛,更为重要的是表现出诗人对当政者一味“休”战言和、不思收复中原失地、只求苟且偏安、一味纵情声色、寻欢作乐的愤慨之情。在诗人的心中,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的淫靡歌舞。他此时是多么希望这样的歌舞快“休”了。这里,诗人运用反问手法,不但强化了自己的对这些当政者不思收复失地的愤激之情,也更加表现出诗人对国家命运的担忧而产生的忧伤之感。 后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”。“游人”在这里不能仅仅理解为一般游客,它是主要特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。这句紧承上“西湖歌舞几时休”而来。诗人面对这不停的歌舞,看着这些“游人们”陶醉其中,不由得表现出自己的感慨之情。其中,“暖风”一语双关,在诗歌中,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。在诗人看在,正是这股“暖风”把“游人”的头脑吹得如醉如迷,忘记了自己的国家正处于危难之中。其中的“熏”、“醉”两字用得很精妙。首先,一个“熏”字,暗示了那些歌舞场面的庞大与热闹,为“游人们”营造了靡靡之音的氛围。接着一个“醉”字,承接上一个“熏”字,把那些纵情声色的“游人们”的精神状态刻画得惟妙惟肖。一个“醉”字,留下了丰富的审美想象空间——“游人们”在这美好的“西湖”环境中的丑态。在这样的状态下,诗人为了进一步表现出“游人醉”,在结尾中写道:“直把杭州作汴州。”宋朝原来建都于汴梁,时已为金侵占。就是说,纸醉金迷中,这些“游人”们简直把杭州当成了故都汴州。这里,诗人不用“西湖”而用“杭州”是很有意义的。因为“西湖”虽在杭州,但说到“西湖”,美景之地,是游山玩水的最佳去处,而且也仅仅是杭州的一个景点。而诗人用“杭州”,就很好地与宋都“汴州”(“汴州”已经被金人占有)对照。在对照中,不但引出“汴州”这一特殊的、富有政治意义的名称,而且更有助于抒发诗人的情感——揭露那些“游人们”无视国家前途与命运,沉醉在醉生梦死、不顾国计民生的卑劣行为,同时,也表达诗人对国家民族命运的深切忧虑,及其对统治者只求苟且偏安,对外屈膝投降的愤怒之情。 作者:林升,字梦屏,温州平阳人,约生活于宋孝宗年间(1163—1189),生平不详。《西湖游览志馀》录其诗一首。据《西湖游览志馀》卷二说:“绍兴、淳熙间,颇称康裕。君相纵逸,耽乐湖山,无复新亭之泪。士人林升者,题一绝于旅邸云云。”清乾隆五十五年编纂的《东瓯诗存》收有《题临安邸》诗。关于该诗的作者林升均注明作者是“平阳人”。 3.题临安邸拼音版题(tí) 临(lín) 安(ān) 邸(dǐ) 宋(sòng) 代(dài) · 林(lín) 升(shēng) 山(shān) 外(wài) 青(qīng) 山(shān) 楼(lóu) 外(wài) 楼(lóu), 西(xī) 湖(hú) 歌(gē) 舞(wǔ) 几(jǐ) 时(shí) 休(xiū)? 暖(nuǎn) 风(fēng) 熏(xūn) 得(dé) 游(yóu) 人(rén) 醉(zuì), 直(zhí) 把(bǎ) 杭(háng) 州(zhōu) 作(zuò) 汴(biàn) 州(zhōu)。 4.《题临安邸》拼音版是什么《题临安邸》拼音版如下: shān wài qīng shān lóu wài lóu ,xī hú gē wǔ jǐ shí xiū 。 nuǎn fēng xūn dé yóu rén zuì ,zhí bǎ háng zhōu dāng biàn zhōu 。 原文:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州 。 释义:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。 注释:西湖:杭州的著名风景区。几时休:什么时候休止。熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。直:简直。汴州:即汴京,今河南开封市。 作者:林升,字云友,又名梦屏,温州横阳亲仁乡荪湖里林坳(今属苍南县繁枝林坳)人,生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅长诗文的士人。主要作品有《题临安邸》、《长相思》、《洞仙歌》等。 赏析:这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴。同时,诗人以讽刺的语言中,不漏声色地揭露了“游人们”的反动本质,也由此表现出诗人的愤激之情。 诗的头句“山外青山楼外楼” ,诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台。这样首先描写了祖国大好山河,起伏连绵的青山,楼阁接着一个,这是多么美好的自然。从诗歌创作来说,诗人描写山河的美好,表现出的是一种乐景。接着写到:“西湖歌舞几时休?”诗人面对国家的现实处境,触景伤情。这样美好的大好山河,却被金人占有。诗句中一个“休”字,不但暗示了诗人对现实社会处境的心痛,更为重要的是表现出诗人对当政者一味“休”战言和、不思收复中原失地、只求苟且偏安、一味纵情声色、寻欢作乐的愤慨之情。在诗人的心中,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的淫靡歌舞。他此时是多么希望这样的歌舞快“休”了。这里,诗人运用反问手法,不但强化了自己的对这些当政者不思收复失地的愤激之情,也更加表现出诗人对国家命运的担忧而产生的忧伤之感。 5.题临安邸的诗意读音题临安邸 【名称】: 题临安邸 【体裁】: 七言诗 【年代】: 宋 【作者】:林升 【原文】 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。 暖风熏得游人醉, 直把杭州作汴州! 【注释】 ①邸:官府,官邸。 ②休:停止、罢休。 ③直:简直。 ④汴州:即汴梁(今河南省开封市),北宋京城。 ⑤临安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。 【译文】 青山之外还有青山,高楼之外还有高楼,湖中的游客皆达官贵人,他们通宵达旦与歌*舞女一起寻欢作乐,纸熏金迷,这种情况不只何时才能罢休?暖洋洋的春风把游人吹得醉醺醺的,他们忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,竟把杭州当成了汴州。 【赏析】 这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗,是一首政治讽刺诗。 公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了徽宗、钦宗两个皇帝,中原国土全被金人侵占。赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发愤图强,当政者不思收复中原失地,只求苟且偏安,对外屈膝投降,对内残酷迫害岳飞等爱国人士;政治上腐败无能,达官显贵一味纵情声色,寻欢作乐。这首诗就是针。 题临安邸 【名称】: 题临安邸 【体裁】: 七言诗 【年代】: 宋 【作者】:林升 【原文】 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。 暖风熏得游人醉, 直把杭州作汴州! 【注释】 ①邸:官府,官邸。 ②休:停止、罢休。 ③直:简直。 ④汴州:即汴梁(今河南省开封市),北宋京城。 ⑤临安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。 【译文】 青山之外还有青山,高楼之外还有高楼,湖中的游客皆达官贵人,他们通宵达旦与歌*舞女一起寻欢作乐,纸熏金迷,这种情况不只何时才能罢休?暖洋洋的春风把游人吹得醉醺醺的,他们忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,竟把杭州当成了汴州。 【赏析】 这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗,是一首政治讽刺诗。 公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了徽宗、钦宗两个皇帝,中原国土全被金人侵占。赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发愤图强,当政者不思收复中原失地,只求苟且偏安,对外屈膝投降,对内残酷迫害岳飞等爱国人士;政治上腐败无能,达官显贵一味纵情声色,寻欢作乐。这首诗就是针对这种黑暗现实而作的,它倾吐了郁结在广大人民心头的义愤,也表达了诗人对国家民族命运的深切忧虑。 诗的头两句“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?”抓住临安城的特征:重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台和无休止的轻歌曼舞,写出当年虚假的繁荣太平景象。诗人触景伤情,不禁长叹:“西湖歌舞几时休?”西子湖畔这些消磨人们抗金斗志的淫靡歌舞,什么时候才能罢休? 后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是诗人进一步抒发自己的感概。“暖风”一语双关,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。正是这股“暖风”把人们的头脑吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。“游人”不能理解为一般游客,它是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。诗中“熏”“醉”两字用得精妙无比,把那些纵情声色、祸国殃民的达官显贵的精神状态刻画得惟妙惟肖,跃然纸上。结尾“直把杭州作汴州”,是直斥南宋当局忘了国恨家仇,把临时苟安的杭州简直当作了故都汴州。辛辣的讽刺中蕴含着极大的愤怒和无穷的隐忧。 这首诗构思巧妙,措词精当:冷言冷语的讽刺,偏从热闹的场面写起;愤慨已极,却不作谩骂之语。确实是讽喻诗中的杰作。 6.带拼音的小学生必背古诗词80首▪ 长歌行 ▪ 七步诗 ▪ 敕勒歌 ▪ 咏鹅 ▪ 回乡偶书 ▪ 咏柳 ▪ 凉州词 ▪ 登鹳雀楼 ▪ 春晓 ▪ 宿建德江 ▪ 凉州词 ▪ 出塞 ▪ 从军行 ▪ 芙蓉楼送辛渐 ▪ 鹿柴 ▪ 竹里馆 ▪ 送元二使安西 ▪ 九月九日忆山东兄弟 ▪ 别董大 ▪ 静夜思 ▪ 古朗月行 ▪ 望庐山瀑布 ▪ 赠汪伦 ▪ 独坐敬亭山 ▪ 黄鹤楼送孟浩然之广陵 ▪ 早发白帝城 ▪ 秋浦歌 ▪ 望天门山 ▪ 闻官军收河南河北 ▪ 绝句其二 ▪ 赠花卿 ▪ 江南逢李龟年 ▪ 春夜喜雨 ▪ 绝句其一 ▪ 江畔独步寻花 ▪ 逢雪宿芙蓉山主人 ▪ 江雪 ▪ 寻隐者不遇 ▪ 枫桥夜泊 ▪ 渔歌子 ▪ 寒食 ▪ 滁州西涧 ▪ 塞下曲 ▪ 游子吟 ▪ 竹枝词 ▪ 乌衣巷 ▪ 望洞庭 ▪ 浪淘沙 ▪ 赋得古原草送别 ▪ 忆江南 ▪ 悯农其一 ▪ 悯农其二 ▪ 山行 ▪ 清明 ▪ 江南春 ▪ 秋夕 ▪ 乐游原 ▪ 商山早行 ▪ 元日 ▪ 泊船瓜洲 ▪ 梅花 ▪ 望湖楼醉书 ▪ 饮湖上初晴后雨 ▪ 惠崇春江晓景 ▪ 题西林壁 ▪ 夏日绝句 ▪ 示儿 ▪ 秋夜将晓出篱门迎凉有感 ▪ 小池 ▪ 晓出净慈寺送林子方 ▪ 四时田园杂兴 ▪ 春日 ▪ 菩萨蛮 ▪ 题临安邸 ▪ 游园不值 ▪ 墨梅 ▪ 石灰吟 ▪ 咏喇叭 ▪ 竹石 ▪ 己亥杂诗 7.古诗《题临安邸》及意思意思是:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。 出处:宋代诗人林升创作的一首七绝《题临安邸》。 全诗如下: 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 此诗第一句点出临安城青山重重叠叠、楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止。后两句以讽刺的语言写出当政者纵情声色,并通过“杭州”与“汴州”的对照,不露声色地揭露了“游人们”的腐朽本质。 也由此表现出作者对当政者不思收复失地的愤激以及对国家命运的担忧。全诗构思巧妙,措词精当,冷言冷语的讽刺,偏从热闹的场面写起;愤慨已极,却不作谩骂之语:确实是讽喻诗中的杰作。 扩展资料 《题临安邸》是南宋诗人林升的一首“墙头诗”,写在一家旅舍墙壁上,诗原本无题,此题为后人所加。诗人通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,在深邃的审美中蕴含着深沉的意蕴,由此表现出诗人的激愤之情。 第一句“山外青山楼外楼”,诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台,描写的是祖国大好山河,起伏的青山,连绵的楼阁,多么美好的景色。从诗歌创作来说,诗人描写山河的美好,表现出的是一种乐景。 接着第二句“西湖歌舞几时休”,诗人触景伤情,写的是哀情。这样美好的大好山河,却被金人占有。一个“休”字,既表达了诗人对现实处境的心痛,更是暗示了当政者一味“休”战言和、不思收复中原、纵情声色、寻欢作乐的愤慨之情。 诗人是多么希望这样的靡靡歌舞快点“休”,诗人运用反问的手法,强化了自己对当政者的不满与质问,表现出对国家命运的担忧而产生的忧伤之感。 第三句“暖风熏得游人醉”,“熏”、“醉”二字用得精妙。一个“熏”字,暗示了当政者淫靡享乐场面的庞大与热闹;一个“醉”字,承接上一个“熏”字,把那些纵情声色的南宋统治者的丑态刻画得惟妙惟肖。 在西湖美好的环境中,所见的却是南宋统治者奢靡的丑态,美丑的对比,给读者留下了丰富的审美想象空间。 最后一句“直把杭州作汴州”。宋朝建都于汴梁,当时已被金侵占,就是说,南宋统治者在纸醉金迷中乐不思蜀,简直把杭州当成了故都汴州。这里,诗人不用“西湖”,而用“杭州”,是很有意义的。 西湖只是一个景点,而杭州就可以很好地与宋都“汴州”对照,从而引出“汴州”这一特殊的政治符号,从而揭露南宋统治者无视国家命运、只求苟且偏安的罪恶行为,表达出诗人对国家民族命运的深切忧虑。 8.题临安邸古诗讲读这是一首南宋诗人林升写在临安城一家旅店墙壁上的诗,是一首政治讽刺诗。 诗词原文: 题临安邸 山外青山楼外楼, 西湖歌舞几时休。 暖风熏得游人醉, 直把杭州作汴州。 重点词解释: 1、题:写。2、临安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。 3、邸(dǐ):客栈。 4、休:停止。 5、暖风:这里不仅指自然界和煦的春风,还指由歌舞所带来的令人痴迷的“暖风”——暗指南宋朝廷的靡靡之风。 6、熏:吹。 7、游人:既指一般游客,更是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。 8、直:简直。 9、汴(biàn)州:即汴梁(今河南省开封市),曾为北宋京城。 全诗解释: 青山之外还有青山,高楼之外还有高楼,西湖游船上轻歌曼舞、骄奢淫逸的生活不知何时才能停止?和煦的春风把这些贪图享迹缉管垦攮旧归驯害沫乐的游人们吹得昏昏欲睡,简直把临时苟安的杭州当作了故都汴州。 |