|
1. 《诗经》中的名篇 2. 诗经中的名篇 《诗经》中的名篇1.诗经里风雅颂个有哪些名篇周南:关雎,桃夭,芣苢,汉广 召南:小星 邙风:燕燕,击鼓(执子之手,与子偕老),式微,静女 卫风:硕人,氓,河广,木瓜 王风:黍离 郑风:狡童,子衿,出其东门,野有蔓草 魏风:伐檀,硕鼠 唐风:葛生 秦风:蒹葭,晨风,无衣 陈风:月出 小雅:鹿鸣,常棣,采薇,鸿雁,鹤鸣,小旻,蓼莪 大雅:文王,公刘 周颂:清庙 鲁颂:駉 商颂:那 2.《诗经》中的名篇有哪些<周颂 噫嘻> 噫嘻成王,既昭假尔。 率时农夫,播厥百谷。 骏发尔私,终三十里。 亦服尔耕,十千维耦。 <大雅 生民> 厥初生民,时维姜嫄。 生民如何?克禋克祀,以弗无子。 履帝武敏歆,攸介攸止,载震载夙。 载生载育,时维后稷。 诞弥厥月,先生如达。 不拆不副,无菑无害。 以赫厥灵。 上帝不宁,不康禋祀,居然生子。 诞寘之隘巷,牛羊腓字之。 诞寘之平林,会伐平林。 诞寘之寒冰,鸟覆翼之。 鸟乃去矣,后稷呱矣。实覃实訏,厥声载路。 诞实匍匐,克岐克嶷。以就口食。 蓺之荏菽, 荏菽旆旆。禾役穟穟,麻麦幪幪,瓜瓞唪唪。 诞后稷之穑,有相之道。茀厥丰草,种之黄茂。 实方实苞,实种实袖。实发实秀,实坚实好。 实颖实栗,即有邰家室。 诞降嘉种,维秬维秠,维穈维芑。 恒之秬秠,是获是亩。恒之穈芑,是任是负。 以归肇祀。 诞我祀如何?或舂或揄,或簸或蹂。 释之叟叟,烝之浮浮。 载谋载惟。 取萧祭脂,取羝以軷,载燔载烈,以兴嗣岁。 昂盛于豆,于豆于登。 其香始升,上帝居歆。 胡臭亶时。 后稷肇祀。庶无罪悔,以迄于今。 十月之交,朔月辛卯。日有食之,亦孔之丑。 彼月而微,此日而微;今此下民,亦孔之哀。 日月告凶,不用其行。 四国无政,不用其良。彼月而食,则维其常;此日而食,于何不臧。 烨烨震电,不宁不令。百川沸腾,山冢崒崩。 高岸为谷,深谷为陵。哀今之人,胡惨莫惩? 皇父卿士,番维司徒,家伯维宰,仲允膳夫,棸子内史,蹶维趣马,?禹维师氏。 醘妻煽方处。 抑此皇父,岂曰不时?胡为我作,不即我谋?彻我墙屋,田卒氵于莱。 曰予不戕,礼则然矣。 皇父孔圣,作都于向。 择三有事,亶侯多藏。不慭遗一老,俾守我王。 择有车马,以居徂向。 黾勉从事,不敢告劳。 无罪无辜,谗口嚣嚣。下民之孽,匪降自天。 噂沓背憎,职竞由人。 悠悠我里,亦孔之痗。 四方有羡,我独居忧。民莫不逸,我独不敢休。 天命不彻,我不敢效我友自逸。 采薇采薇,薇亦作止。 曰归曰归,岁亦莫止。 靡家靡室,猃狁之故。 不遑启居,猃狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。 曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。 我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。 曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。 忧心孔疚,我行不来。 彼尔维何,维常之华。 彼路斯何,君子之车。 戎车既驾,四牡业业。 岂敢定居,一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙骙。 君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。 岂不日戒,猃狁孔棘。 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载饥载渴。 我心伤悲,莫知我哀。 七月流火,九月授衣。 一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于在耜, 四之日举趾。 同我妇子,馌彼南亩, 田畯至喜. 七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。 女执懿筐,遵彼微行。爱求柔桑,春日迟迟。 采蘩祁祁,女心伤悲,殆及公子同归。 七月流火,八月萑苇。 蚕月条桑,取彼斧斨.以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩.载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。 四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨萚。 一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功。 言私其豵,献豣于公. 五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇。 九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞内谨户.嗟我妇子, 曰为改岁,入此室处。 六月食郁及薁, 七月亨葵及寂。八月剥枣,十月获稻。 为此春酒,以介眉寿.七月食瓜, 八月断壶。九月叔苴,采茶薪樗,食我农夫。 九月筑场围,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。 嗟我农夫,我稼既同, 上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索綯。 亟其乘屋,其始播百谷。 二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。 四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜, 十月涤场。 朋酒斯飨, 日杀羔羊。 跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆。 静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰. 静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿美. 自牧归荑,异洵美且 .匪女之为美,美人之贻. 岂曰无衣?与子同袍.王于兴师,修我戈矛,与子同仇! 岂曰无衣?与子同泽.王于兴师,修我矛戟,与子偕作! 岂曰无衣?与子同裳.王于兴师,修我甲兵,与子偕行。 3.诗经中有哪些名篇《诗经》是中国最早的诗歌总集。 原本只称做《诗》,儒家把它尊为经典,故称作《诗经》。编成于春秋时代,共305篇。 分为“风”“雅”“颂”三大类:《风》有十五国风,《雅》有《大雅》、《小雅》,《颂》有《周颂》、《鲁颂》、《商颂》。 除《诗经·郑风·子衿》、《诗经·秦风·蒹葭》、《诗经·周南·关雎》、《诗经·周颂·噫嘻》、《诗经·小雅·采薇》、《诗经·卫风·硕人》等名篇外,还有以下名篇名句: 1.《诗经•卫风•淇奥》 如切如磋①,如琢如磨②。 ①[切、磋]本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为学问上的商讨研究。 ②[琢、磨]本义指制玉器时精细加工,比喻对德行或文章修饰使其精美。 2.《诗经•卫风•木瓜》 投①我以木桃②,报③之以琼瑶④。 ①[投]这里指赠送。 ②[木桃]就是桃子。 ③[报]回赠。 ④[琼瑶]美玉。 3.《诗经•郑风•风雨》 风雨如晦①,鸡鸣不已②。 ①[如晦]昏暗得好像夜晚。 ②[已]止。 4.《诗经•小雅•鹿呜》 呦呦①鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 ①[呦呦(yōuyōu) ]鹿呜声。 5.《诗经•小雅•棠棣》 兄弟阋①于墙,外御其侮。 全句的意思是,兄弟在家中争吵,但对外来的入侵和侮辱却共同抵御。①[阋(xì)]争吵。 6.《诗经•小雅•车舝(辖)》 高山①仰止,景行②行止。 ①[高山]比喻道德崇高。 ②[景行]大路,比喻行为正大光明。 7.《诗经•小雅•鹤呜》 它山之石,可以攻玉。 8.《诗经•小雅•小旻》 战战兢兢,如临①深渊,如履②薄冰。 ①[临]来到。 ②[履]踩,走。 9.《诗经.小雅•伐木》 出自幽谷①,迁于乔木。 ①[幽谷]深谷。 10.《诗经•大雅•荡》 靡①不有初,鲜②克③有终。 ①[靡]没有谁。 ②[鲜(xiǎn)]少。 ③[克]能。原句大意是没有谁向善没有一个开始,但很少能坚持到底。 4.诗经中的名篇《诗经·邶风·绿衣》译文及赏析 【原文】 绿兮衣兮,绿衣黄里。 心之忧矣,曷维其已? 绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡? 绿兮丝兮,女所治兮。 我思古人,俾无訧兮。 絺兮绤兮,凄其以风。 我思古人,实获我心。 【题解】 执政文化是政权的核心,是内在的‘衣’(衣,里衣,即‘依据’),‘禄’是政权的红利,是外在的‘裳’(裳,外衣,外在的),衣之于裳的关系犹如矛盾论中的“内因和外因”之辩证关系。 本诗歌诗旨是:执政文化核心是强国之内因,‘衣’都皮之不存,外在的‘禄’又毛之焉附? 关于‘邶风’。邶,周武王灭殷后,殷王僟之地朝歌,一分为三,东为鄘地、北为邶地、南为卫地,其中邶地又用来安置殷王室及贵族,‘邶风’反映的主要是亡国之思,这是‘邶风’的主要特点,必须把握,亡国之音必须引以为戒,‘慎终追远’是儒家治国安民之术基本战略思想之一。 本诗成于公元前1043年武庚叛乱之后,最后一节‘絺兮绤兮,凄其以风,我思古人,实获我心。’为孔子添加之雅文,以纠殷商亡国之士的错误结论‘绿兮丝兮,女所治兮。 我思古人,俾无訧兮’。风从‘周南’、‘召南’之德风以正后,紧接着就是‘邶风’,极为符合儒家‘慎终追远’思想。 关于‘绿衣’,《毛诗序》云“绿,间色(即贱色之意)”,‘绿兮衣兮’即‘绿衣缺黄’的春秋笔法表达方式。‘绿衣缺黄,其国必亡’是孔子在本诗中,要阐述的真正中心论点。 皇权的正统颜色,自汉武帝“罢绌百家,独遵儒术”后,一直定‘明黄’为皇家御用颜色,其理论是取《尚书·尧典》的孔子前叙‘钦明文,思安安’ 之‘明’,另取《周易·坤卦·六五》“黄赏元吉”之‘黄’。‘黄’为何意?《周易·坤卦·文言》云“君子‘黄’中通理,正位居之,美在其中,而畅于四支,发于事业,美之至也。” 看大白菜,菜心为黄,才有勃勃生机之绿叶,去掉黄色菜心,绿叶自然无法完美白菜的形象。江山如处于菜心被去掉的险境,自有“有女怀春”之辈跃跃欲试而起“逐鹿中原”之心,其祸大焉! 【我的译文】 国强要有依, 执政为公国恒强。 忧愁我心者 文质相克命不长? 国盛要有依 共荣同耻君恒王 忧愁我心者 共荣同耻核心亡? 周行文武道 灭商暴敛无常 我思文武王 “黄赏元吉”国运长。 商为天道亡, 凄风已令国民寒 我思尧舜禹 雅正‘钦明文,思安安’ 【赏析】 这是一首关于执政文化能不能德行天下,将直接关系国家存亡的政论诗。 据历史考古和历史文献记载,商王朝崇尚陪活葬制度,极其残忍,对诸侯各国实行强佂暴敛,搞得乌烟瘴气,民怨沸腾。治国理论是《归藏易》:只崇尚坤道和自己的祖先,极度自私自利,这是商王朝灭亡的根本原因。 本诗是邶之风,讲述殷余民经武庚叛乱平息后,经周公的德化,终于认识到《周易·坤卦·文言》云“君子‘黄’中通理,正位居之,美在其中,而畅于四支,发于事业,美之至也。”的道理,进而开始被周的文治武功所折服。 孔子通过加上的最后一节‘絺兮绤兮,凄其以风,我思古人,实获我心。’之雅文,要告戒后人,一定要牢记‘钦明文,思安安’的居安思危、按客观规律做事、做人的道理。 本诗的译文,词不达意处在所难免,只因本诗的涵义非常丰富多彩,这是春秋笔法的奇妙之处,非我之过也。正如中国瓷之窑变,主要在于触景生情和个人领悟运用之妙。 附录:武庚叛乱 武庚(?—约前1039年),商纣王之子,幼时聪明好学。约公元前1046年2月底,商亡周立。 武庚管理殷余民,殷民大悦。 武王为防武庚叛乱,又在朝歌周围设邶、卫三国。 朝歌以东设卫国,使管叔由管徒封卫,朝歌西与南为,使蔡叔由徒蔡封;朝歌以北为邶,使霍叔自霍徒封邶。共同监视武庚。 此时,武庚留居在纣宫(今淇县城内的西坛、三海一带)续殷祀。 殷亡第四年,(公元前1043年)周武王姬发驾崩,儿子周成王姬诵年幼(13岁),武王之弟周公旦代成王掌管国事。 对此,管叔、蔡叔皆不满,散布周公想篡位之谣言,并串联武庚起兵反叛。 周公和召公为保周江山,“内弭父兄,外抚诸侯”,周公以成王命率军东征,伐朝歌叛军,武庚兵败被诛。 周公又杀管叔、放蔡叔、贬霍叔,将朝歌“殷顽”迁于洛阳管教之。 武庚之乱后,使周初统治都更深刻地认识到封建亲戚、蕃屏周室的重要性。 在武王分封的基础上,周分、成王再次大规模分封诸侯。相传周公分封七十一国,其中有五十三人是姬姓子弟,他们都是文王、武王和周公的后人,如文王之弟封于东虢、西虢,文王之子封于邗、晋、应、韩;周公之子封于凡、蒋、邢、茅、砟、祭。 原来属于武庚的封和殷遗民被一分为二,一部分纣兄微子启,他在灭商后投降周,也未卷入叛乱,因此封于商丘,国号宋。另一部分封给成王的叔父康叔,在殷商故墟。 国号卫。此外,还有一些异姓贵族为周公、成王所封。 两次分封,不仅使周人巩固了在原属殷商的广大地区的统治,而且扩大了周人的势力和影响,使周成为国力和疆域远远超过商朝的强大国家。 诗经中的名篇1.诗经里风雅颂个有哪些名篇周南:关雎,桃夭,芣苢,汉广 召南:小星 邙风:燕燕,击鼓(执子之手,与子偕老),式微,静女 卫风:硕人,氓,河广,木瓜 王风:黍离 郑风:狡童,子衿,出其东门,野有蔓草 魏风:伐檀,硕鼠 唐风:葛生 秦风:蒹葭,晨风,无衣 陈风:月出 小雅:鹿鸣,常棣,采薇,鸿雁,鹤鸣,小旻,蓼莪 大雅:文王,公刘 周颂:清庙 鲁颂:駉 商颂:那 2.诗经中的名篇《诗经·邶风·绿衣》译文及赏析 【原文】 绿兮衣兮,绿衣黄里。 心之忧矣,曷维其已? 绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡? 绿兮丝兮,女所治兮。 我思古人,俾无訧兮。 絺兮绤兮,凄其以风。 我思古人,实获我心。 【题解】 执政文化是政权的核心,是内在的‘衣’(衣,里衣,即‘依据’),‘禄’是政权的红利,是外在的‘裳’(裳,外衣,外在的),衣之于裳的关系犹如矛盾论中的“内因和外因”之辩证关系。 本诗歌诗旨是:执政文化核心是强国之内因,‘衣’都皮之不存,外在的‘禄’又毛之焉附? 关于‘邶风’。邶,周武王灭殷后,殷王僟之地朝歌,一分为三,东为鄘地、北为邶地、南为卫地,其中邶地又用来安置殷王室及贵族,‘邶风’反映的主要是亡国之思,这是‘邶风’的主要特点,必须把握,亡国之音必须引以为戒,‘慎终追远’是儒家治国安民之术基本战略思想之一。 本诗成于公元前1043年武庚叛乱之后,最后一节‘絺兮绤兮,凄其以风,我思古人,实获我心。’为孔子添加之雅文,以纠殷商亡国之士的错误结论‘绿兮丝兮,女所治兮。 我思古人,俾无訧兮’。风从‘周南’、‘召南’之德风以正后,紧接着就是‘邶风’,极为符合儒家‘慎终追远’思想。 关于‘绿衣’,《毛诗序》云“绿,间色(即贱色之意)”,‘绿兮衣兮’即‘绿衣缺黄’的春秋笔法表达方式。‘绿衣缺黄,其国必亡’是孔子在本诗中,要阐述的真正中心论点。 皇权的正统颜色,自汉武帝“罢绌百家,独遵儒术”后,一直定‘明黄’为皇家御用颜色,其理论是取《尚书·尧典》的孔子前叙‘钦明文,思安安’ 之‘明’,另取《周易·坤卦·六五》“黄赏元吉”之‘黄’。‘黄’为何意?《周易·坤卦·文言》云“君子‘黄’中通理,正位居之,美在其中,而畅于四支,发于事业,美之至也。” 看大白菜,菜心为黄,才有勃勃生机之绿叶,去掉黄色菜心,绿叶自然无法完美白菜的形象。江山如处于菜心被去掉的险境,自有“有女怀春”之辈跃跃欲试而起“逐鹿中原”之心,其祸大焉! 【我的译文】 国强要有依, 执政为公国恒强。 忧愁我心者 文质相克命不长? 国盛要有依 共荣同耻君恒王 忧愁我心者 共荣同耻核心亡? 周行文武道 灭商暴敛无常 我思文武王 “黄赏元吉”国运长。 商为天道亡, 凄风已令国民寒 我思尧舜禹 雅正‘钦明文,思安安’ 【赏析】 这是一首关于执政文化能不能德行天下,将直接关系国家存亡的政论诗。 据历史考古和历史文献记载,商王朝崇尚陪活葬制度,极其残忍,对诸侯各国实行强佂暴敛,搞得乌烟瘴气,民怨沸腾。治国理论是《归藏易》:只崇尚坤道和自己的祖先,极度自私自利,这是商王朝灭亡的根本原因。 本诗是邶之风,讲述殷余民经武庚叛乱平息后,经周公的德化,终于认识到《周易·坤卦·文言》云“君子‘黄’中通理,正位居之,美在其中,而畅于四支,发于事业,美之至也。”的道理,进而开始被周的文治武功所折服。 孔子通过加上的最后一节‘絺兮绤兮,凄其以风,我思古人,实获我心。’之雅文,要告戒后人,一定要牢记‘钦明文,思安安’的居安思危、按客观规律做事、做人的道理。 本诗的译文,词不达意处在所难免,只因本诗的涵义非常丰富多彩,这是春秋笔法的奇妙之处,非我之过也。正如中国瓷之窑变,主要在于触景生情和个人领悟运用之妙。 附录:武庚叛乱 武庚(?—约前1039年),商纣王之子,幼时聪明好学。约公元前1046年2月底,商亡周立。 武庚管理殷余民,殷民大悦。 武王为防武庚叛乱,又在朝歌周围设邶、卫三国。 朝歌以东设卫国,使管叔由管徒封卫,朝歌西与南为,使蔡叔由徒蔡封;朝歌以北为邶,使霍叔自霍徒封邶。共同监视武庚。 此时,武庚留居在纣宫(今淇县城内的西坛、三海一带)续殷祀。 殷亡第四年,(公元前1043年)周武王姬发驾崩,儿子周成王姬诵年幼(13岁),武王之弟周公旦代成王掌管国事。 对此,管叔、蔡叔皆不满,散布周公想篡位之谣言,并串联武庚起兵反叛。 周公和召公为保周江山,“内弭父兄,外抚诸侯”,周公以成王命率军东征,伐朝歌叛军,武庚兵败被诛。 周公又杀管叔、放蔡叔、贬霍叔,将朝歌“殷顽”迁于洛阳管教之。 武庚之乱后,使周初统治都更深刻地认识到封建亲戚、蕃屏周室的重要性。 在武王分封的基础上,周分、成王再次大规模分封诸侯。相传周公分封七十一国,其中有五十三人是姬姓子弟,他们都是文王、武王和周公的后人,如文王之弟封于东虢、西虢,文王之子封于邗、晋、应、韩;周公之子封于凡、蒋、邢、茅、砟、祭。 原来属于武庚的封和殷遗民被一分为二,一部分纣兄微子启,他在灭商后投降周,也未卷入叛乱,因此封于商丘,国号宋。另一部分封给成王的叔父康叔,在殷商故墟。 国号卫。此外,还有一些异姓贵族为周公、成王所封。 两次分封,不仅使周人巩固了在原属殷商的广大地区的统治,而且扩大了周人的势力和影响,使周成为国力和疆域远远超过商朝的强大国家。 3.诗经的名篇精选汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。 《诗经·周南·汉广》 未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷11。 《诗经·召南·草虫》 我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。 《诗经·邶风·柏舟》 静言思之,不能奋飞。 我思古人,实获我心!《诗经·邶风·绿衣》 死生契阔,与子成说。 执子之手,与子偕老。《诗经·邶风·击鼓 凯风自南,吹彼棘薪。 《诗经·邶风·凯风》 胡为乎泥中!《诗经·邶风·式微》 天实为之,谓之何哉!《诗经·邶风·北门》 匪女之为美,美人之贻。《诗经·邶风·静女》 委委佗佗,如山如河。 《诗经·鄘风·君子偕老》 人而无仪,不死何为?《诗经·鄘风·相鼠》 如切如磋4,如琢如磨。《诗经·卫风·淇奥》 巧笑倩兮,美目盼兮。 《诗经·卫风·硕人》 于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。 淇则有岸,隰则有泮。《诗经。 卫风。氓》 投我以木桃,报之以琼瑶。 《诗经·卫风·木瓜 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。《诗经·王风·黍离》 一日不见,如三秋兮!《诗经·王风·采葛》 人之多言,亦可畏也。 《诗经·郑风·将仲子》 既见君子,云胡不喜。《诗经·郑风·风雨》 青青子衿,悠悠我心。 《诗经·郑风·子衿》 河水清且涟猗。《诗经·魏风·伐檀》 蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。《诗经·秦风·蒹葭》 岂曰无衣?与子同袍。 修我甲兵,与子偕行!《诗经·秦风·无衣》 月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。 《诗经·陈风·月出》 七月流火,九月授衣。 称彼兕觥:万寿无疆!《诗经·豳风·七月》 呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》 如月之恒,如日之升。 《诗经·小雅·天保》 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 《诗经·小雅·采薇》 乐只君子,万寿无疆。《诗经·小雅·南山有台》 鹤鸣于九皋,声闻于天。 《诗经·小雅·鹤鸣》 他山之石,可以攻玉。 秩秩斯干1,幽幽南山。 如竹苞矣,如松茂矣。《诗经·小雅·斯干》 高岸为谷,深谷为陵。 《诗经·小雅·十月之交》 战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经·小雅·小旻》 高山仰止,景行行止。 《诗经·小雅·车辖》。 4.诗经中有哪些名篇1.《诗经•卫风•淇奥》 如切如磋①,如琢如磨②。 ①[切、磋]本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为学问上的商讨研究。 ②[琢、磨]本义指制玉器时精细加工,比喻对德行或文章修饰使其精美。 2.《诗经•卫风•木瓜》 投①我以木桃②,报③之以琼瑶④。 ①[投]这里指赠送。 ②[木桃]就是桃子。 ③[报]回赠。 ④[琼瑶]美玉。 3.《诗经•郑风•风雨》 风雨如晦①,鸡鸣不已②。 ①[如晦]昏暗得好像夜晚。 ②[已]止。 4.《诗经•小雅•鹿呜》 呦呦①鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 ①[呦呦(yōuyōu) ]鹿呜声。 5.《诗经•小雅•棠棣》 兄弟阋①于墙,外御其侮。 全句的意思是,兄弟在家中争吵,但对外来的入侵和侮辱却共同抵御。①[阋(xì)]争吵。 |