1.关于爱情长久的诗句1、一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春? 2、天长地久有时尽,次恨绵绵无绝期。 3、死生契约,与子成悦。 4、山无棱,江水为竭,东雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君决。 5、若有情,天涯也咫尺, 若无情,咫尺也天涯。 6、两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 7、恨到归时方始休,月明人倚楼。 8、忆君心似西江水,日夜东流无歇时。 9、一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春? 10、一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。 11、曾经沧海难为水,除却巫山不是云 12、山无棱,江水为竭,东雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君决 13、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 14、两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮 15、请君翻来反复看,横也是“思”竖也“丝”。 16、晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 17、相思似海深,旧事如天远。 18、此情可待成追忆,只是当时已惘然。 2.形容长久的诗句有哪些1、天长地久有时尽,次恨绵绵无绝期。 --《长恨歌》【唐】白居易2、死生契约,与子成悦。--《诗经·邶风·击鼓》3、山无陵,江水为竭,东雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君决。 --《上邪》4、两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。--《鹊桥仙·纤云弄巧》【宋】秦观5、但愿人长久,千里共婵娟。 --《水调歌头·丙辰中秋》【宋】苏轼1、《长恨歌》是中国唐代诗人白居易的一首长篇叙事诗,是其代表作之一,作于公元806年(元和元年)。全诗形象地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。 诗人借历史人物和传说,创造了一个回旋宛转的动人故事,并通过塑造的艺术形象,再现了现实生活的真实,感染了千百年来的读者,诗的主题是“长恨”。此外还有我国著名音乐家黄自创作的同名等。 该诗对后世诸多文学作品产生了深远的影响。原文:含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。 昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。回头下望人寰处,不见长安见尘雾。 惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。 但令心似金钿坚,天上人间会相见。临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。 七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。 天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。(节选)2、原文:击鼓其镗,踊跃用兵。 土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。 不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 执子之手,与子共著。执子之手,与子同眠。 执子之手,与子偕老。执子之手,夫复何求?赏析:这里有一个很有趣的话题,“死生契阔,与子成说”一句,毛《传》训“契阔”为“勤苦”,郑(郑玄)《笺》则发挥其意,谓“从军之士,与其伍约:‘死也、生也,相与处勤苦之中,我与子成相说爱之恩’(沙场上军士之间相互勉励约定相互救助的盟约。 不管遇到什么危难,我们都不要独自跑掉而不顾对方)。”钱锺书在《管锥编》中评价说:“《笺》甚迂谬”,又指责其“穿穴密微”,并很幽默的将“死生契阔,与子成说”等句,比较《水浒传》第八回林冲刺配沧州临行云“生死存亡未保,娘子在家,小人身去不稳”语,断为“情境略近”。 3、《上邪》出自于汉乐府民歌。是一首情歌,是女主人公忠贞爱情的自誓之词。 女主人公“山无陵”以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想。《上邪》情感真挚,气势豪放,被誉为“短章中神品”,表达欲突破封建礼教的女性的真实情感。 原文:上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震夏雨雪,天地合 ,乃敢与君绝!4、《 鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人 秦观的作品。 这是一曲纯情的爱情颂歌,上片写 牛郎 织女聚会,下片写他们的离别。全词哀乐交织,熔抒情与议论于一炉,融天上人间为一体,优美的形象与深沉的感情结合起来,起伏跌宕地讴歌了美好的爱情。 此词议论自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷,尤其是末二句,使词的思想境界升华到一个崭新的高度,成为词中警句。原文:鹊桥仙 纤云弄巧 ,飞星传恨 ,银汉迢迢暗度 。 金风玉露一相逢 ,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路 。 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮 。5、《 水调歌头·明月几时有》是 宋代大文学家 苏轼公元1076年( 宋神宗熙宁九年) 中秋在密州时所作。 这首词以月起兴,与其弟 苏辙七年未见之情为基础,围绕中秋明月展开想象和思考,把人世间的悲欢离合之情纳入对宇宙人生的哲理性追寻之中,反映了作者复杂而又矛盾的思想感情,又表现出作者热爱生活与积极向上的乐观精神。词作上片问天反映执著人生,下片问月表现善处人生。 落笔潇洒,舒卷自如,情与景融,境与思偕,思想深刻而境界高逸,充满哲理,是 苏轼词的典范之作。原文:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉作此篇,兼怀子由。 明月几时有,把酒问青天。不知天上 宫阙,今夕是何年。 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮[qǐ]户,照无眠。 不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有 阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共 婵娟。 3.关于长久的诗句但愿人长久,千里共婵娟。 面上今日老昨日,心中醉时胜醒时。天地迢遥自长久, 白兔赤乌相趁走。身后堆金拄北斗,不如生前一樽酒 吹尽繁红,占春长久,不如垂柳。算春长不老,人愁春老,愁春老,愁只是、人间有。 天地何长久!人道居之短。 天地何长久!人道居之短。 世言伯阳,殊不知老; 赤松王乔,亦云得道。 得之未闻,庶以寿考。 歌以言志,天地何长久! 明明日月光,何所不光昭! 明明日月光,何所不光昭! 二仪合圣化,贵者独人不? 万国率土,莫非王臣。 仁义为名,礼乐为荣。 歌以言志,明明日月关。 柳梢青(蔡伸) 联璧寻春,踏青尚意,年时携手。此际重来,可怜还是,年时时候。阴阴柳下人家,人面桃花似旧。但原年年,春风有信,人心长久。 醉蓬莱(程珌) 算千葩百卉,谁伴东风,早春时候。唯有江梅,在人间长久。雪后霜前,冲涉多少,尚精神如旧。岁岁年年,酴酥饮了,便为公寿。更向尊前席上,细看人与梅花,棱棱争瘦。桃李漫山,都落芳尘后。和气满身,参调玉弦,表天然孤秀。来岁今朝,星闱雾阁,一卮春酒。 4.描写长久的诗句1、重叠泪痕缄锦字,人生只有情难死。——清 文廷式 《蝶恋花·九十韶光如梦里》 2、忆君心似西江水,日夜东流无歇时。——唐 鱼玄机《江陵愁望寄子安》 3、春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始乾。——唐 李商隐《无题·相见时难别亦难》 4、山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。——先秦 佚名 《越人歌》 5、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。——先秦 佚名《诗经·邶风·击鼓》 6、山无棱,江水为竭,东雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君决。——东汉·乐府诗歌《上邪曲》 7、此情无处可消除,才下眉头,又上心头。—— 宋 李清照的《一剪梅》 8、相去日已远,衣带日已缓。——两汉《行行重行行》 9、一生一代一双人,争教两处销魂。——清 纳兰性德《画堂春·一生一代一双人》 10、天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。——唐 白居易《长恨歌》 5.描写长久的诗句1、重叠泪痕缄锦字,人生只有情难死。 ——清 文廷式 《蝶恋花·九十韶光如梦里》 2、忆君心似西江水,日夜东流无歇时。——唐 鱼玄机《江陵愁望寄子安》 3、春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始乾。 ——唐 李商隐《无题·相见时难别亦难》 4、山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。——先秦 佚名 《越人歌》 5、死生契阔,与子成说。 执子之手,与子偕老。——先秦 佚名《诗经·邶风·击鼓》 6、山无棱,江水为竭,东雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君决。 ——东汉·乐府诗歌《上邪曲》 7、此情无处可消除,才下眉头,又上心头。—— 宋 李清照的《一剪梅》 8、相去日已远,衣带日已缓。 ——两汉《行行重行行》 9、一生一代一双人,争教两处销魂。——清 纳兰性德《画堂春·一生一代一双人》 10、天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 ——唐 白居易《长恨歌》。 6.形容长久的诗句一颗星趁伴随着一个月亮 夜空清新明朗 星辰消隐了璀璨闪烁的光芒 一颗星辰伴随着一个月亮 随着时间和光年上升 在宁寂的夜空之上 一颗星辰伴随着一个月亮 星辰仰望着月亮 月亮俯偎着星辰 星辰的光芒和月亮的影子融合了 零星的一点 黑暗无法追赶 孤单的夜色也开始投降 一颗星辰伴随着一个月亮 永恒的相伴 不远离也不靠近 它的矜持,它的决心和力量! 一颗星辰伴随着一个月亮 在时间和光年里 渐渐的上升在宁寂的夜空之上 —— 袭美 7.形容爱情长久的古诗词有哪些1、十年生死两茫茫,不思量,自难忘。——苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。 翻译:两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫,克制自己不去思念吧,却本来难忘。 2、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。——元稹《离思五首·其四》。 翻译:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾,若除了巫山,别处的云便不称其为云。 3、玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。——温庭筠《南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词》。 翻译:那种制造精巧的骰子上的颗颗红点,有如最为相思的红豆,而且深入骨中,表达着我对你深 入骨髓的相思,你知道吗? 4、只愿君心似我心,定不负相思意。——李之仪《卜算子·我住长江头》。 翻译:只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。 5、平生不会相思,才会相思,便害相思。——徐再思《折桂令·春情》。 翻译:生下来以后还不会相思,才会相思,便害了相思。 6、问世间,情为何物,直教生死相许?——元好问《摸鱼儿·雁丘词 / 迈陂塘》 。 翻译:敢问这世间情是何物,竟能让人以生死相许! 7、身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。——李商隐《无题·昨夜星辰昨夜风》。 翻译:身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却像灵犀一样,感情息息相通。 8、执子之手,与子偕老。——佚名《击鼓》。 翻译:拉着你的手,和你一起老去。 |