|
泳彼长川。 言息其浒。 陟彼高冈。 言刈其楚。 嗟我征迈。 独行踽踽。 仰彼凯风。 涕泣如雨。 |
| 这段话的意思是: 我漂浮在长长的河川, 在那岸边休息片刻。 登上高高的山冈, 割下荆条做成花束。 啊,我要继续前行, 只有我一个人孤孤单单。 抬头望见吹拂的凯风, 不禁流下热泪如同下雨。 此诗开篇就展现了一幅孤寂的出征者的形象,漂浮的长川、岸边的休息、登高的山冈、割下的花荆、远行的征迈、踽踽独行的身影,都是那么清晰,给人以身临其境之感。而“凯风”二句,从字面上看来似乎只是描写了一位漂泊异乡的游子面对“凯风”时泪如雨下的情状,而这两句所包含的深意却不止于此。从深层次上理解,这里也含有这样一种意思:为何如此思乡离国呢?原来他是为不能为国出力而“征迈”,长期在外飘零。在这样的基础上理解,“凯风”的象征意义就更显豁了。凯风本应给南国带来温暖和煦的风,然而它却使远离乡土的人潸然泪下,这也就间接地表现了主人公的思乡之情。 |