搜索
首页 《和薛监察题兴善寺古松(薛一作崔)》 看来人旋老,因此叹浮生。

看来人旋老,因此叹浮生。

意思:看来人回到老,因此叹息浮生。

出自作者[唐]张乔的《和薛监察题兴善寺古松(薛一作崔)》

全文赏析

这首诗《种在法王城,前朝古寺名。瘦根盘地远,香吹入云清。鹤动池台影,僧禅雨雪声。看来人旋老,因此叹浮生》是一首描绘古寺风景和抒发人生感慨的诗。 首联“种在法王城,前朝古寺名。瘦根盘地远,香吹入云清。”诗人描绘了古寺的地理位置和历史背景。法王城中的前朝古寺,瘦根盘绕延伸至远方,这给人一种古朴、深沉的感觉。而寺庙的香气直冲云霄,更增添了寺庙的神秘和庄重。 颔联“鹤动池台影,僧禅雨雪声。”这里诗人以动景衬静景,鹤动池台的影子,僧人打坐听雨雪的声音,进一步描绘了古寺的宁静和僧人的清修。 颈联“看来人旋老,因此叹浮生。”这里诗人表达了自己对人生老去的感慨,同时也感叹了生命的短暂和无常。 总体来看,这首诗通过描绘古寺的风景和历史,以及诗人自身的感受,表达了对人生无常、短暂的感慨。整首诗语言简洁、意境深远,给人以深刻的思考和感悟。

相关句子

诗句原文
种在法王城,前朝古寺名。
瘦根盘地远,香吹入云清。
鹤动池台影,僧禅雨雪声。
看来人旋老,因此叹浮生。
作者介绍
张乔(生卒年不详),池州(今安徽省池州市贵池区)人,懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称“咸通十哲”黄巢起义时,隐居九华山以终。

张乔隐居九华山,池州人也。有高致,十年不窥园以苦学。诗句清雅,迥少其伦。当时东南多才子,如许棠、喻坦之、剧燕、吴罕、任涛、周繇、张蠙、郑谷、李栖远与乔,亦称“十哲”,俱以韵律驰声。大顺中,京兆府解试,李参军频时主文,试《月中桂》诗,乔云:“根非生下土,叶不坠秋风。”遂擅场。其年频以许棠久困场屋,以为首荐。乔与喻坦之复受许下薛尚书之,欲表于朝,以他不果。竟岨峿名途,徒得一进耳。有诗集二卷,传世。

关键词解释

  • 浮生

    读音:fú shēng

    繁体字:浮生

    英语:floating life

    意思:语本《庄子•刻意》:“其生若浮,其死若休。”以人生在世,虚浮不定,因称人生为“浮生”。
      ▶南朝·宋·鲍照《答客》诗

  • 看来

    读音:kàn lái

    繁体字:看來

    短语:察看 觑 瞧 看出 盼 观望 探望 视 观看 相 览 观 总的来看 瞅 望 顾 张 看到 目 看

    英语:apparently

  • 因此

    读音:yīn cǐ

    繁体字:因此

    短语:就此 故 用 为此 据此 从而

    英语:therefore

    意思:因为这个。
      ▶《后汉书•皇后纪下•桓思窦皇后》:“帝

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号