搜索
首页 《仲女挽诗》 一时母从子,百岁妇随夫。

一时母从子,百岁妇随夫。

意思:当时母亲由儿子,百岁妇女与丈夫。

出自作者[宋]魏了翁的《仲女挽诗》

全文赏析

这首诗《荆江春梦断,虞殡夜魂孤》是一首描绘死亡和哀悼的诗,通过描绘作者对逝去的人的怀念和悲伤,表达了深深的哀思和悲痛之情。 首句“荆江春梦断,虞殡夜魂孤”,描绘了作者在春天,面对着江水的流淌,听着逝去的人的哀乐,仿佛看到了他们离去的身影,感受到了他们离世的悲痛。这一句也暗示了作者在夜晚也难以入睡,因为他的心中充满了对逝去的人的思念和哀悼。 “未及陪宗室,应难袝舅姑”表达了作者对于无法陪伴宗室,参与丧葬礼仪的遗憾和无奈。这句诗也暗示了作者对于舅姑的思念和哀悼之情,表达了作者对于失去亲人的一种深深的痛苦和悲伤。 “一时母从子,百岁妇随夫”描绘了母子之间的深情厚意,表达了母亲对于孩子的深深的爱和关心,同时也表达了妻子对于丈夫的忠诚和陪伴。这句诗也表达了作者对于母爱和妻子的深深感激之情。 “经礼缘情制,临风老泪枯”表达了作者对于礼仪制度的尊重和理解,同时也表达了他对于逝去的人的深深怀念和哀悼之情。这句诗也表达了作者对于自己年老体衰,泪流不止的悲伤之情。 总的来说,这首诗通过描绘死亡和哀悼的情感,表达了作者对于逝去的人的深深怀念和哀悼之情。这首诗情感真挚,语言朴素,表达了作者对于逝去的人的深深的爱和关心。

相关句子

诗句原文
荆江春梦断,虞殡夜魂孤。
未及陪宗室,应难袝舅姑。
一时母从子,百岁妇随夫。
经礼缘情制,临风老泪枯。

关键词解释

  • 从子

    读音:cóng zǐ

    繁体字:從子

    英语:brother\'s son; nephew

    意思:(从子,从子)
    侄儿。
      ▶《左传•襄公二十八年》:“卫人立其从子圃,以守石氏之祀,礼也。”

  • 百岁

    读音:bǎi suì

    繁体字:百歲

    英语:at the age of one hundred years old

    意思:(百岁,百岁)

     1.百年。指长时间。
      ▶《鹖冠子•近

  • 一时

    读音:yī shí

    繁体字:一時

    短语:期 时期 时 时代 秋

    英语:momentary

    意思:(一时,一时)

     1.一个季度。
      ▶《国语•

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号